Шэнь Ваньцин сидела перед туалетным столиком и смотрела на аккуратно сложенный свадебный наряд. Она слегка нахмурилась и протянула руку, чтобы прикоснуться, чувствуя его текстуру, пока медленно вела пальцами по ткани.
— Благодетельница, сначала съешь что-нибудь.
Пожилая женщина толкнула дверь и поставила рядом с ней горячий чай и выпечку. Затем она обошла ее сзади и стала делать ей прическу, при этом с чувством говоря:
— Большое спасибо тебе за спасение моей дочери, если ты действительно избавишься от этого горного демона, то даже если ты заставишь меня работать волом или лошадью, я все равно буду готова это сделать.
Шэнь Ваньцин подняла голову, посмотрела в зеркало на стоящую позади нее старушку, на мгновение задумалась, а затем подняла руку и похлопала ее по тыльной стороне ладони:
— Это именно то, что изначально должен делать любой истребитель демонов, так что бабушке нет нужды быть вежливой. Я сменю одежду, так что тебе не стоит беспокоиться об этом.
Несмотря на ее слова, старушка все еще смотрела на нее покрасневшими глазами и продолжала раз за разом благодарить. Шэнь Ваньцин долго уговаривала ее, прежде чем та перестала плакать, затем она помогла ей сесть, но долго старушка не усидела: встала и пошла заваривать чай, а после протянула его Шэнь Ваньцин:
— Благодетельница, воздух в лесу фиолетового бамбука холодный, а дорога трудная, выпей, чтобы согреть тело.
Шэнь Ваньцин посмотрела на чашку с горячим чаем, протянула руку, взяла чашку, сделала глоток и поблагодарила:
— Спасибо.
Они обменялись еще несколькими фразами, после чего Шэнь Ваньцин отправила снова заплакавшую старушку прочь.
Наконец в комнате снова воцарилась тишина.
Шэнь Ваньцин посмотрела на себя в зеркало, подняла руку и задумчиво потрогала только что уложенный изящный пучок и украшения у себя на голове...
Что-то было не так.
Она внезапно встала и отошла в сторону, ее указательный и средний пальцы сошлись и сильно надавили на два места под горлом. Сразу же после этого она выкашляла только что выпитый чай, смешанный с небольшим количеством крови.
Шэнь Ваньцин вытерла кровь в уголке рта и затерла следы на полу, после чего снова встала перед туалетным столиком и начала переодеваться в свадебную одежду.
Что-то было очень не так.
По здравому размышлению, это жертвоприношение «горному богу», совершаемое раз в месяц, должно быть важным событием для деревни.
И почему же по такому важному случаю не появился староста деревни, который за все это отвечал? Не говоря уже о том, что паланкин был перехвачен на полпути и вызвал такой большой переполох. Жители деревни открыто привели их в свои дома, согласились на замену жертвы… неужели они не боялись, что их приготовления обнаружит староста или сам «горный бог»?
Даже эта старушка так тщательно заплетала и укладывала ей волосы в сложный пучок, зажигала киноварь…
Все эти процедуры были утомительными и бессмысленными, и единственное, что можно было почувствовать, — это то, что они относятся к происходящему так, будто она не подделка, которая выведет из себя горного бога, а…
Настоящая жертва.
Все это вызывало у Шэнь Ваньцин странное чувство.
Она не могла полностью доверять этим жителям.
Кроме того, сейчас Цзи Фэйчэня и остальных не было рядом с ней.
Согласно первоначальному плану, Цзэн Цзыюнь должна была остаться, чтобы позаботиться о Фэн Яоцин, а Цзи Фэйчэнь и Се Уянь должны были устроиться в засаде возле храма.
Поэтому, если она хочет оказать сопротивление этим жителям деревни, которые неизвестно еще, враги они или друзья, лучше сначала составить план и встретиться с Цзи Фэйчэнем и остальными.
Шэнь Ваньцин переоделась в свадебное облачение, накинула красную вуаль, и ей помогли сесть в кресло.
Паланкин несли очень небрежно; всю дорогу ее сопровождали звуки гонга и барабанов, в которые били непрерывно. Пронзительные звуки оглушали, будто заставляя извилины в голове мгновенно натягиваться и тем самым вызывая раскалывающую головную боль.
Неизвестно, то ли из-за звука гонгов и барабанов, то ли из-за того, что от чая она не сумела избавиться полностью, но ей было очень плохо.
Вскоре Шэнь Ваньцин почувствовала, что температура вокруг нее понижается, а ноги обдает потоками холодного воздуха. Ветра, конечно, не было, но холодный воздух, смешанный с тяжелым запахом крови и демонической аурой, вызывал тупую боль в костях.
Кажется, они наконец вошли в лес фиолетового бамбука.
— Девочка, мы прибыли на место. После того как паланкин остановится, я помогу тебе добраться до храма горного бога, а дальше ты должна будешь войти сама. После того как ты немного постоишь на коврике, горный бог сам придет.
Шэнь Ваньцин понятливо хмыкнула, но больше ничего не сказала.
Паланкин дернулся и остановился, а затем ей помогли выбраться из него и проводили до ворот.
— Что ж, госпожа, я могу проводить тебя только сюда, — сказала старушка и собралась уходить.
— Подожди!.. — внезапно воскликнула Шэнь Ваньцин, на мгновение смешалась, а затем смущенно улыбнулась: — Бабушка, обними меня, спасибо, что проводила сюда.
Конечно же, старушка не стала отказываться.
За то время, пока они так обнимались, Шэнь Ваньцин успела оставить в ее волосах талисман передачи звука, который до этого спрятала в рукаве.
С душераздирающим скрипом ворота храма открылись.
Наружу хлынул сырой промозглый воздух, сопровождаемый зловонием гниющих трупов, от которого ее желудок сжался.
Шэнь Ваньцин сняла свою красную вуаль и огляделась.
Белеющие кости, разлагающиеся трупы… Бр-р!
Большинство трупов уже сгнило, но кое-где еще виднелись смутно узнаваемые лица. Это не выглядело так, как должно было быть, судя по описаниям. Ведь говорили, что каждый месяц в жертву приносили молодых девушек, но по скелету и форме тела можно было определить, что большинство останков принадлежит мужчинам.
Кроме того, на земле можно было различить остатки нескольких талисманов.
При более пристальном и внимательном изучении останков, хотя осмотр затруднялся из-за свернувшейся крови и грязи, можно было определить, что многие из них были одеты в одежду, похожую на одежду заклинателей различных сект или истребителей демонов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|