Глава 1 (Часть 2)

Внезапно за дверью послышались шаги. Улыбка Чжао Сюэмань мгновенно исчезла. Она поспешно вышла из своего ментального моря, встала с кровати и накинула верхнюю одежду.

Как только она привела себя в порядок, раздался стук.

— Старшая сестра Чжао, ты проснулась?

Услышав голос, Чжао Сюэмань удивилась. Она приоткрыла дверь и тихо спросила: — Младший брат Цзинь Янь, почему ты сегодня принес еду?

За дверью стоял юноша с правильными чертами лица, одетый в обычную синюю форму секты. Увидев Чжао Сюэмань, он придержал дверной косяк и, протягивая ей табличку, сказал с улыбкой: — Старшая сестра Чжао, я не еду принес. Глава секты просит тебя пройти в Зал Совещаний.

Чжао Сюэмань взяла табличку и тут же услышала знакомый гневный рев своего учителя: — Негодница, живо ко мне!

Чжао Сюэмань промолчала.

Не говоря ни слова, она вернулась в комнату, достала из шкафа небольшой сверток и взяла со стола свой меч.

Цзинь Янь ошеломленно пробормотал: — Старшая сестра Чжао, тебя просто просят пройти в Зал Совещаний, чтобы задать несколько вопросов. Не нужно брать все это…

— Кто сказал, что я туда пойду? — Чжао Сюэмань, держа меч, достала из-под кровати большой мешок с духовными камнями и вышла за порог. Она уже собиралась взлететь на мече, но Цзинь Янь схватил ее за руку.

— Сестра, что ты делаешь?

— Смываюсь! — Чжао Сюэмань оттолкнула его руку и серьезно сказала: — Кто мой учитель? Самый изящный, милосердный и скромный Глава секты Тяньцзяньшань! Если уж он разозлился, то какой смысл мне идти в Зал Совещаний? Меня там живьем съедят!

— Это точно, — Цзинь Янь почесал висок и отступил.

Когда Чжао Сюэмань поднялась на меч, он вдруг опомнился, бросился вперед и схватил поднимающуюся рукоять меча. — Нет-нет-нет! Сестра, самовольный уход из секты — это тяжкое преступление!

Чжао Сюэмань сосредоточилась на заклинании полета и наконец взлетела, но этот глупый младший брат дернул ее за меч, и она, пошатнувшись, упала на землю, чуть не распластавшись по ней.

Опираясь на руку Цзинь Яня, она поднялась и сердито спросила: — Что ты делаешь?! Драться захотел?!

Затем она уныло убрала меч и пробормотала: — Я же почти взлетела…

Провалить полет на мече перед младшим братом и позволить ему так легко стянуть себя вниз — это был настоящий позор!

Эх, как же хочется поскорее стать могущественной!

Видя ее расстройство, Цзинь Янь стал извиняться: — Прости меня, сестра. Ты не ушиблась?

Чжао Сюэмань покачала головой, и Цзинь Янь немного успокоился. Все знали, что эта старшая сестра, хоть и имела посредственный духовный корень и низкую ступень культивации, была самой любимой ученицей Главы секты. Если бы она ушиблась, то ему бы не поздоровилось.

Жизнь — сложная штука, — вздохнул Цзинь Янь. — Сестра, Глава секты всегда тебя защищает. Наверняка в той табличке было тайное послание, чтобы ты могла скрыться на время. Но дело касается Жемчужины Темной Лазури, и старший брат Гао настаивает, что ты была в сговоре с похитителем и даже предоставил доказательства. Я… я не могу тебя отпустить!

К тому же, это тайное послание может обмануть нас, но не старейшин. Если Глава секты так поступит, это может подорвать его авторитет. — Сказав это, он украдкой взглянул на Чжао Сюэмань. Видя ее бесстрастное лицо, Цзинь Янь помрачнел и, стиснув зубы, спросил: — Сестра, ты понимаешь, о чем я говорю?

— Да, — кивнула Чжао Сюэмань. — Понимаю.

Это означало, что ей придется следовать сюжету книги, идти в Зал Совещаний и вступать в словесную битву с мудрецами. После поражения ее ждет исследование души, которое еще больше повредит ее и без того слабый духовный корень. Позже, в поисках лекарства для восстановления корня, она, уже превысив возрастной лимит, примет участие в турнире мечников и встретит там главного героя-мерзавца.

Сейчас начинался самый трагичный период ее жизни.

Но на этот раз она была готова.

Чжао Сюэмань решила, что именно здесь она изменит свою судьбу и сделает первый шаг к могуществу!

В тишине зала она резко подняла голову и, бесстрашно глядя на Пикового Владыку Е, громко заявила: — Я не крала Жемчужину Темной Лазури! Это ложное обвинение!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение