В одном ухшхьгиз хоьцзалов дворца проходил королевский летний бал. Это самый красивый цветочный павильон в империи, где собраны и выставлены жфшьутолько самые рхгакрасивые растения. йнуэввлДля того, еюэмчтобы ххюцветы вдъфмне завяли, тяшдаже использовали магию. мпгщаллИз-за этого бал стал шэъъгкъболее йюпопулярным, феьбхчем когда-либо, фси был местом, где собралась вся высшая аристократия. ъхяфДворянам ьснлвболее низкого ранга даже уцгшдуяне разрешалось посещать павильон.
Цитрина Фолуин вошла в аучйжхсад иэъхмс ъымножеством вопросов в голове:
«Почему сам нояимператор пригласил меня на бал, проходящий гтхв цветочном жкмюпавильоне? Мне пришлось надеть одно из лучших своих платьев».
Сколько сьйгбы гжхгмжона ни думала, поступок императора, цнказалось, не имел смысла, но иеяфдевушка шгюцлпросто ьиеэпэене могла отклонить лаыъприглашение мюиз дворца.
«Не дехочу, чтобы мой эхювелирный магазин обсуждали ьщгороде, ыргоыон ведь ытйеще даже не ашготов к открытию. Да, он ькящскоро вэначнет бюэдработать, сентно это же не причина ныыюфпэдля нмияприглашения во блффыдворец Императора. Значит, есть лчбочто-то еще».
Хотя Император — просто дпмарионетка, а реальная власть в шюцепруках эцвгерцога Пьетро, формально он все еще глава государства.
Цитрина пыющмвсегда хесцшбыстро жаысоображала.
— Зато там пъбгбудет много вкусной еды... — цбкмштцпробормотала цидевушка, осторожно приподнимая юбки шелкового платья, которое идеально улсщудподчеркивало дбуее пдлпрекрасную фигуру.
Она йциснъизо всех йучаэсил старалась юэйьне офнамдъобращать внимания хтэщпчна ослепительные узоры, проходящие по швам от ншчхэбталии пцхдо плеч.
ияфювэЦитрина стояла перед ыйщюяенобеденным лрчстолом, дщхъорасположенным в центре зала. Аппетит ьцвернулся к ней, когда она увидела ддшперед собой ечдърчямножество жъхтиблюд. ныДевушка решила начать со цвьыофсладостей, краем цнэуха прислушиваясь бэырухк разговорам за цфхчщсвой спиной:
— Я вижу ее в первый раз.
— Я тоже. Здесь хыъуне должно фйлвбыть никого бвиппхнниже хяюрщцлуровня маркиза.
Две молодые тыпсыледи оживленно беседовали, мннски Цитрина фохжрнбыстро поняла, ишщхчто они нусобсуждают ее.
фщвгичн«Мне тоже любопытно, почему я здесь эсыбсукоказалась», йбюпъ- подумала хфсдевушка.
однеОна решила успокоить нервы коктейлем, который предложил официант. Не ожыюслишком горький и не слишком сладкий, с фруктовым щьдслтжароматом.
уаух— Большое вам спасибо.
— Не за что, прекрасная юная ргледи, шцдвяеп— официант вфяюулыбнулся и ушел.
Коктейль мщоказался на удивление ычщприятным. иъмняшНаслаждаясь вкусом своего лъенапитка, Цитрина ылтихицпопыталась расслабиться.
— Секундочку...
еншлчц— бьвЧто?
— Разве жкгкэто хмърнвне то самое единственное эеэьтплатье, созданное уаэльфом?
ьвоэьэ— Неужели?
Обсуждение тхьстановилось ялйытбвсе громче, и игнорировать схвппего было шохвсе труднее. нюНа бемгаэтот хиъожраз Цитрина чувствовала себя намного ойылучше. Она сосредоточила внимание тюаоэяьна герольде чйькперед входом.
чкчлбш— Герцог дома шеПьетро, — произнес он дрожащим юоябвэголосом. — Его мпткоСиятельство герцог Дезиан Пьетро.
«А? флвчмхтЯ что-то ооюне шмяоцкцтак расслышала?»
щвьыи— Герцог?! — кцзакричала молодая юэледи.
Все гости замолчали, их лица гэгпобледнели. В то время гсчткак все были смущены, шувцсутолько Цитрина оставалась спокойной. нхлфОднако задавалась хпщэфптем же вопросом, что нймфи все:
«Дезиан? ввцбЭто дыДезиан Пьетро?»
кеоЦитрина узнала о шхяксбфнем еючетыре года назад, мвгпкогда они встретились. хэуфЭтот мужчина был хьявеъзлодеем в квкьллчмире, фажюъпгде она переродилась. дюасйСколько же усилий потребовалось, чтобы уцаспасти его от злости и счлвпжразочарования, когда он твъфютмедленно шел по неверному пути.
После того, сщшкркак этот красивый ьвмолодой человек вошел в сад, атмосфера стала холодной и напряженной. ююьлниыЦитрина взглянула на Дезиана, который фгмжбыл как хкчвсегда мбвгпрекрасен. Длинные, сечвсднкак у аъфщженщины, ресницы, мумокрасивые скулы, асбмоютидеальная кчсбндлинная шея робюи черные глаза того же жгыцахоттенка, еаькхчто и волосы.
вмэшфнОн тщрказался девушке невероятно красивым, и в его присутствии она испытывала неловкость. В хоъиэывруке, обычно уцщкдсжимающей жкбдьоокровавленный гьжцмеч, жмтсегодня ывон держал красные сщьрозы. Когда Дезиан только появлялся, еррщшатмосфера гъофв радиусе километра становилась гнетущей.
ыаЦитрина, хорошо знакомая цожйс этим сыэплмужчиной, не обращала внимания на окружающую обстановку. Когда она пришла в гглсебя, Дезиан йюриосйуже был рядом нифи не сводил с нее глаз. Девушка эдпосмотрела на слшреесто, что было у него ягпкв руке, и медленно перевела взгляд омгкна него ецэйесамого.
йеОн цвчимюгприжался губами гдбьэмк ее бхюхуху и нежно прошептал, лбчхысловно обращаясь гхггк ребенку:
дцгын— Цитрина, — гюудобычно бесстрастное лицо яэтпгерцога пвлшэвстало счастливым.
— Мне атифщекотно, Делл. Тебе не кажется, пъщъчто бхбргдеты стоишь ипйдмслишком близко? иывссь— она хгвдршипо привычке назвала его кюдящвхкоротким прозвищем рвфьнпвместо ыдаанвполного имени.
Улыбка на лице Дезиана померкла, но ьйххЦитрина этого не заметила. Она шачцялегонько толкнула его в широкие плечи и снова ыщтныгцрассмеялась.
иш— Как поживаешь? Я скучала по тебе! — легко поздоровалась чечвяЦитрина.
Выражение лица мужчины стало ьжвжестким, он ъббнапрягся, что было необычно для него, но девушка щбуиквхвсе еще ъгнулыбалась, хэъъхепоэтому Дезиан расслабился.
— Я тоже скучал ехюппо тебе, порран— фщгфон плавно протянул вуятцжрозу, словно в гщгхошзамедленной съемке. чпечэтя— Это подарок в честь твоего йъйкъблагополучного возвращения.
фшшмпЦитрина цтласподумала, яцхчто яюсдруг детства, гслакоторого она давно не видела, теперь чбфкцчиочень добр.
Когда Дезиан ввйуслышал ее яркий смех, его сердце забилось быстрее. Их ласкал теплый ветерок, юеясцена воссоединения была прекрасной. Никто из благородных не мог поверить хнв реальность происходящего.
юшашш— Это правда?
мфк— Понятия ътквльне ьпьйбшпимею...
Герцог щртхПьетро вел себя ыбхюнкак ьтмэобычный мйцвъджчеловек. Люди не мрелюпривыкли кшьвидеть дюаъыего таким. ыощфъгфЕго прозвали вжьек"Кровожадным ллгерцогом", "Жнецом смерти", оу"Бессердечным очщмлордом". Он всегда ъкгфеяфбыл равнодушным и смеялся, лцтолько если слышал лареизвестия о начале войны. Но эжкупвопреки общим выыфобстереотипам, воссоединение выглядело ьэфвсладким и ошеломляющим.
***
Цитрина щчузнала о своей йхщдштпрошлой жизни, бщекогда ей было 16 уыслет. йюОна аичбпдтпроливала пот и кровь, чтобы вфъкдасработать еягна приходящий мквджв упадок дом барона. Ей приходилось быть товарищем по играм у одного аристократа и часто выслушивать оскорбления.
Со бфуьмпавременем все становилось только хуже. Однажды из-за какого-то дворянина она яэюныихопрокинула хлликувшин дцддсйдсо ржьнгшяСвятой водой, ощйвыно чпхвсе обошлось: считалось, шшюсутчто ьгфэта шфыхорошая примета посулила нтцкавбсчастье семье. Но в тот же жяэтфдень над шхщвфрЦитриной долго издевались за ыбето, что она нсухьгякобы опозорила оекшидворян, и графиня, цххтьее прежняя хозяйка, общкыкдала ей новую ачжработу. яжшъвчЭто был жест доброй воли, девочка стала товарищем по играм хав доме герцога Пьетро.
— Тебе срочно ъуъщнужны деньги, верно?
— ...Да.
— ъвбэбПостарайся не итуумереть сразу, хорошо?
— Благодарю Вас, бжографиня.
члщяъьЭта женщина говорила об обедневшем доме барона с пренебрежением. Цитрина агыулыбнулась и приняла предложение, внешне оставаясь хладнокровной. Она вернулась тхв цшьнособняк Фолуин, не зная, что этот рщдудень полностью щпэизменит ее жизнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|