Глава 5 (Часть 2)

Сун Юаньчжу на мгновение растерялась: что её больше задело — то, что её приняли за мужчину, или то, что они уехали в отпуск?

Она небрежно поблагодарила пару раз, повернулась и стала разглядывать себя в отражении стекла машины.

Неужели я так долго носила мужскую одежду, что стала похожа на парня?!

Она посмотрела на себя слева, справа: короткий хвост, если распустить, напоминал волчий; лицо без макияжа несло отпечаток суровой жизни, полной опасностей; миндалевидные глаза казались холодными и бесстрастными.

О боже, не на парня, а на какую-то роковую соблазнительницу.

Она снова набрала номер.

— Алло, сестра, что опять случилось?

— Приезжай. В нашей семье только ты и тётя разбираетесь в моде. Позови тётю, сходите со мной купить пару комплектов одежды, сменить причёску или что-то в этом роде. И лучше бы мне ещё научиться краситься.

— ...

На том конце провода явно опешили, а затем последовал усталый ответ: «Хорошо, сестра. Вы у нас глава, разве я посмею ослушаться? Сейчас будем!»

В итоге это не помогло. Харизма — вещь врождённая. Стоило Сун Юаньчжу сесть и бросить случайный взгляд, как казалось, что она собирается кого-то убить.

У продавщицы, показывавшей ей одежду, дрожали ноги.

Любимая тётя Сун Юаньчжу, Сун Шидянь, похлопала её по плечу и дала практичный совет: — Думаю, если ты выколешь себе глаза, станет намного лучше.

Сун Юаньчжу: — ...

Добрая сестрица Сун Юаньчжу поддакнула: — А лучше ещё и рот заклеить, так будет ещё лучше.

— Вы чего добиваетесь?

— Помогаем тебе!

— Помогаем тебе!

На этот раз они ответили в один голос.

— Ай, ладно, ладно, хватит ходить как в воду опущенная, прямо как твой отец, — утешала её Сун Шидянь. — Они просто уехали отдохнуть, а не попали в аварию, обязательно вернутся.

— ...

Терпение Сун Юаньчжу было на исходе: — Тётя, вы можете хоть что-то путное сказать?

— Хватит уже. Когда они вернутся, пусть Юаньчжу сходит с тобой. Сейчас они, может, специально тебя испытывают. Будь я на их месте, я бы тоже проверила. В конце концов, это её родная сестра. А ты в своё время чуть не отправила Наньюй в реанимацию. Тот же принцип.

Сун Юаньчжу переспросила: — Хочешь сказать, это мой отец отправил твою жену в реанимацию?

— ...По сравнению с тобой твой отец ещё человек, ясно?

Сун Шидянь похлопала её по голове, как по мячику: — Пошли, возвращаемся. Поедим хого.

Сун Юаньчжу любила хого.

Прошло время, хого сменялся хого. Когда Сун Юаньчжу присела в супермаркете, чтобы взять последнюю упаковку основы для бульона хого с полки, она наконец ощутила запоздалое чувство тоски и уныния.

Но тут чьи-то руки хлопнули её по плечу, примерно с той же силой, с какой тётя хлопала её по голове.

— Юаньчжу, не покупай это. Я принесла тебе основу для хого, очень вкусную.

Услышав знакомый мягкий голос, Сун Юаньчжу не сдержалась, обняла говорившую и разрыдалась навзрыд.

— Яньдун… у-у-у… жёнушка… хочу домой… хочу хого…

— Хорошо, пойдём. Я много всего купила.

Сун Юаньчжу непрерывно кивала.

Затем она подхватила на руки ту, о ком так долго мечтала, и пошла к выходу.

Заметка Сун Юаньчжу:

Очень вкусно.

Кхм, я про хого, конечно.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение