Сун Юаньчжу взяла влажную салфетку, вытерла руки и собралась было начать месить начинку, как вдруг услышала, как Икс с недоумением спрашивает: — Почему у тебя такое красное лицо?
— Красное? — Сун Юаньчжу с сомнением потёрла лицо, подумав, что это наверняка из-за того, что эти два маленьких негодяя, Игрек и Зет, её разозлили.
— Как они тебя разозлили?
Услышав вопрос Икс, Сун Юаньчжу поняла, что случайно озвучила свои мысли.
Говорить такое – дурной пример для ребёнка. Сун Юаньчжу неловко улыбнулась: — Ничего, ничего особенного, просто они... э-э... они меня ударили, да, точно, ударили.
Сун Юаньчжу решилась: раз уж эти двое навлекли беду, пусть и расплачиваются.
Но реакция Икс оказалась бурной. Она вскочила и направилась на кухню, повторяя: — Нельзя, так нельзя!
Вид у неё был такой, будто она собирается прикончить этих двоих. Сун Юаньчжу, перепугавшись, со всех ног бросилась её удерживать, но перестаралась и повалила Икс себе на колени.
— Сестра, ты начинку... — Сун Юаньчжу как раз подошла, но от неожиданности выронила палочки для еды. Раздался звонкий звук.
Сун Юаньчжу хотела было защитить свою репутацию, но стоило ей отпустить Икс, как та тут же бросалась в бой с её сестрой. Ей ничего не оставалось, кроме как крепко обнимать Икс.
При этом она торопила Сун Юаньчжу: — Возвращайся скорее, да побыстрее! — Иначе я не смогу её удержать, и она тебя побьёт.
Но Сун Юаньчжу поняла её неправильно. Смертельно побледнев, она повернулась и пошла прочь, бормоча: — Звери, настоящие звери!
— ...
Думаешь, если ты далеко, я тебя не слышу?
Сун Юаньчжу чувствовала себя ужасно несправедливо обиженной. Если бы не ради всеобщей безопасности, разве она бы так поступила!
Но потом она подумала, что если бы она сама не наговорила глупостей, Икс бы не приняла их всерьёз, и её пыл тут же угас.
Когда Сун Юаньчжу отошла подальше, она смягчила голос и принялась успокаивать Икс: — Не сердись, не сердись, я пошутила, правда, ну же, милая, я была неправа!
Икс, услышав этот тон, которым обычно успокаивают детей, смутилась и покраснела: — Так что же с тобой случилось?
Сун Юаньчжу подумала и осторожно ответила: — Мы просто дурачились, никто не дрался.
Икс кивнула. Сун Юаньчжу вздохнула с облегчением и, больше не решаясь на глупости, молча принялась месить начинку для пельменей.
В полдень, когда они ели пельмени, Сун Юаньчжу заметила, что Икс смотрит на неё и Игрек с обидой, и это показалось ей милым.
Она не удержалась и спросила: — Икс, что случилось? Пельмени невкусные? Или тебе не нравится начинка из грибов?
Икс потыкала палочками в пельмень, лежащий в её тарелке, отложила палочки и серьёзно ответила: — Пельмени очень вкусные, и я люблю начинку из грибов.
Сун Юаньчжу заинтересовалась, и тут девочка продолжила: — Но ты и Игрек больше не должны бить Эй. Даже в шутку.
Сун Юаньчжу одновременно рассмеялась и рассердилась, посмотрев на Сун Юаньчжу, ожидая объяснений.
Сун Юаньчжу, притворившись черепахой, продолжала есть пельмени, но не выдержала пронзительного взгляда сестры и умоляюще сложила руки, прося сохранить её лицо перед Икс.
Сун Юаньчжу не стала её разоблачать, а лишь с усмешкой спросила Икс: — А что, если я снова её ударю?
— Тогда я тебя ударю, — по-детски ответила Икс.
— О? — Сун Юаньчжу усмехнулась. — Тогда мы с Игрек обе тебя побьём.
Икс серьёзно ответила: — Я не боюсь. Главное, чтобы вы не обижали Эй.
Сун Юаньчжу с нежностью погладила её по голове, а затем холодно посмотрела на Сун Юаньчжу, явно упрекая её: "Ну и ну, только и умеешь, что обманывать невинных девочек".
Сун Юаньчжу: ???
Она разозлилась, решив, что корень проблемы всё-таки в сестре и Игрек, которые ведут себя неразумно. Поэтому она шлёпнула Сун Юаньчжу по руке: — Ешь молча, не трогай её.
Сун Юаньчжу рассмеялась от злости.
Она подумала: "Если я не расстрою ваши отношения, то буду не я, сестрица!"
Затем она с удивлённым видом обратилась к всё ещё ничего не понимающей Икс: — Но мы же не можем побить Эй, как мы можем её ударить?
Икс ещё больше растерялась: — Ты можешь.
— Эх, — вздохнула Сун Юаньчжу, — раньше Эй притворялась слабой, она вам не доверяла. Вспомни, разве не она всегда внезапно становилась сильнее, когда задание было на грани провала?
Икс задумалась и кивнула.
Сун Юаньчжу чуть не лопнула от злости. Она яростно запихнула в рот несколько пельменей: — Вы будете есть или нет? Если нет, то уходите.
Сун Юаньчжу и так уже почти наелась, а теперь у неё появился отличный повод избежать мытья посуды. Она быстро доела ещё пару пельменей, схватила пальто и вышла: — Э, спасибо, сестра, за угощение.
Игрек оказалась ещё быстрее. Она подхватила свою жену на руки и побежала прочь, опасаясь, что если они ввяжутся в драку, то им не поздоровится.
Глядя им вслед, Сун Юаньчжу сжала кулаки так, что костяшки пальцев страшно хрустнули.
Икс тоже отложила тарелку и ошеломлённо посмотрела на Сун Юаньчжу: — Зет сказала правду?
Встретившись с этими большими, блестящими глазами, Сун Юаньчжу вдруг почувствовала укол совести, но не хотела лгать. Отведя взгляд, она тихонько кивнула.
Икс снова принялась ковырять пельмени в своей тарелке. Сун Юаньчжу, опасаясь, что она заплачет, по-дружески похлопала её по спине, расплывшись в заискивающей улыбке.
Икс тоже подняла голову. На её лице не было слёз, только глаза покраснели. Когда она заговорила, в её голосе послышались рыдания: — Больше не обманывай меня, хорошо?
В голове Сун Юаньчжу странным образом всплыла фраза:
Женщины — это испытание, мягкий нож.
Она могла бы отшутиться и уйти от ответа, чтобы потом, когда придёт время расставаться с Икс, не чувствовать себя виноватой.
Но в этот момент Сун Юаньчжу вдруг почувствовала, словно кошка поцарапала её сердце.
Сложно описать это чувство, оно было очень странным, Сун Юаньчжу никогда раньше такого не испытывала.
Это чувство должно было быть мимолётным, но нет. Сун Юаньчжу протянула руку и поймала его, а когда раскрыла ладонь, то обнаружила, что она полна розовых пузырьков.
Любовь.
Она нахмурилась. В глубине души Сун Юаньчжу считала Икс ребёнком, а себя – кем-то вроде опекуна.
В таких отношениях испытывать трепет было бы отвратительно и вызывало бы отвращение к самой себе. Как она и говорила своей сестре, она действительно считала себя человеком, следующим принципам справедливости.
Слова тут излишни. Она подняла руку и погладила Икс по голове. Волосы оказались мягкими, и ей не хотелось отрывать от них руку.
Нужно оставить о себе хорошие воспоминания.
— Завтра я возьму тебя с собой на прогулку!
— Хорошо.
У автора есть что сказать:
Маленький театр
Сун Юаньчжу: Я просто хотела присмотреть за ребенком, я правда не извращенка!!! [Большая тигрица в отчаянии.jpg]
Сун Юаньчжу: Не говори ничего, я всё понимаю [Котик в раздумьях.jpg]
Y: Всегда готова подхватить жену и убежать [Снежный волк наготове.jpg]
Икс: Нельзя обижать Эй [Свирепый кролик.jpg]
(Нет комментариев)
|
|
|
|