Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Это был сон, один и тот же сон, который снился мне на протяжении многих лет.
В глубине памяти, на давно истёртом ветрами Камне Трёх Жизней, ко мне медленно приближался мужчина в чёрных одеждах.
В моих воспоминаниях я грациозно танцевала с Цинчэнь в бамбуковой роще, словно цветок, словно сон, покачиваясь и изящно двигаясь.
Это воспоминание расцветало в моих бесчисленных одиноких кошмарах.
Я так и не смогла вспомнить конец того сна.
Но я понимала.
Независимо от того, была ли это судьба или нет, то, что должно было произойти, всегда происходило.
Смертные Шести Миров называли это судьбой.
Меня зовут Чжао Лин, всеми почитаемая Богиня Дыхания Феникса.
Но тысячу лет назад у меня было ещё более благородное имя: Куньлунь.
Во всём Небесном Дворе только Цинчэнь и я носили имя, названное в честь Царства Бессмертных Западной Царицы-Матушки.
С первого дня, как я открыла глаза, я поняла, что отличаюсь от других божественных кланов.
У меня была самая благородная кровь, самый гордый капитал.
Мать-императрица сказала:
— Куньлунь, посмотри на эти заснеженные вершины, на эти бескрайние горы. Только ты и Яшмовый Пруд можете одним движением руки вызывать облака и дождь.
Только ты и Яшмовый Пруд — богини, перед которыми склоняются все бессмертные.
Цинчэнь была скромна, но я не желала уступать.
В Шести Мирах, кто не относился ко мне с почтением?
Кто не был подобострастен передо мной?
После того как Цинчэнь была несправедливо наказана, я ворвалась в Драгоценный Зал Небесного Двора, устроив там переполох, и мои перья и красные одежды поразили всех богов.
Я усмехнулась.
Мать-императрица, ты говорила, что все боги благородны, но по мне, они не более чем таковы.
Достопочтенная Сихэ была завистлива.
А многие бессмертные боги лишь ценили мою внешность.
Тысяча лет ожидания пролетела как мгновение, и наконец я дождалась, когда Цинчэнь покинула Бездну Восточного Моря, но узнала, что её отправили в резиденцию Принца Чанциня в качестве служанки.
Какая нелепость! Достопочтенная Богиня Яшмового Пруда стала чьей-то служанкой.
Я, полная негодования, пришла в бамбуковую рощу, но увидела Цинчэнь, танцующую босиком.
Я никогда не видела такой Цинчэнь, безупречной, как белое перо, каждое её движение и улыбка, без макияжа, были завораживающими.
Словно по наитию, я встала на цыпочки и взлетела, присоединившись к танцу.
В бамбуковой роще наш танец с Цинчэнь был безупречен.
Мы и так часто танцевали вместе на горе Куньлунь, так что взаимопонимание для нас не было проблемой.
— Да, я вспомнила, именно тогда я встретила его.
Моё роковое испытание.
Неожиданные аплодисменты, крайне легкомысленные слова.
— Я говорю, почему ты так невозмутима, не сердишься на наглые требования Ди Цзюня? Оказывается, тебя сопровождают две такие красавицы.
Я с любопытством обернулась и ясно увидела пришедшего.
В чёрных одеждах, с травинкой из Мира Смертных в зубах, его безрассудное выражение не могло скрыть обильной божественной силы.
Увидев его, Цинчэнь тут же представила меня, и я узнала, что он был одним из трёх великих Богов Битвы, Чжуань Сяном.
— Моя вина, моя вина, Чжуань Сян всегда любил подшучивать над Чжуань Жуй, прошу, Богиня, не обращайте внимания на мои мелкие проступки.
Он поклонился, произнося слова, которые можно было услышать только в Мире Смертных. Хотя это было извинение, я не видела в нём ни малейшей искренности.
Не дожидаясь моего "прощения", Чжуань Сян уже лениво подошёл к Принцу Чанциню, сел рядом, взял кувшин вина и запрокинул голову, выпивая.
Я впервые видела такого бога.
Такого непохожего на бога бога.
Я впервые видела такого бога.
Такого неугодливого, непритворного бога.
Я стала часто посещать резиденцию Принца Чанциня под предлогом навестить Цинчэнь.
— Цинчэнь, говорят, у древних Богов Битвы нет сердца, ты думаешь, это правда?
У Духовного Источника Цинчэнь терпеливо мыла тарелку с божественными плодами, но, услышав мой вопрос, она вдруг остановилась.
— Куньлунь... ты одарена мудростью, тебе не следует тратить свои мысли на любовь и привязанности.
Так советовала мне Цинчэнь.
— Цинчэнь, перестань читать нотации, я вижу, что твоё выражение лица, когда ты смотришь на Принца Чанциня, тоже совсем ненормальное!
Я без церемоний парировала.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|