Сун Цзянь вышел прямо из офиса, поэтому был в костюме. Идеально скроенные чёрные брюки, мягкая белая рубашка — самое обычное сочетание чёрного и белого, но на нём оно выглядело неповторимо элегантно. При ближайшем рассмотрении лицо Сун Цзяня не казалось дружелюбным. У него были слегка выступающие надбровные дуги, так называемые высокие брови. Одинарные веки, слегка опущенные уголки глаз, высокий нос и чёткая, резкая линия подбородка. Когда он хмурился, это невольно вызывало ощущение властности, с которой не стоило спорить. Сун Цзянь давно перестал быть тем импульсивным юношей, который вспыхивал от трёх слов. Он был как спящий вулкан: характер остался, но извержения случались редко.
В больнице высокий, статный и красивый Сун Цзянь, нёсший Тянь Шэн на руках, привлёк множество взглядов. Такой мужчина, словно принц из греческих мифов, грациозно шествовал, покоряя сердца юных девушек. Кто же эта девушка, которую он так бережно несёт, да ещё и с завязанными глазами? Его заботливый вид вызывал сильную зависть у проходящих мимо молодых особ.
Когда офтальмолог слой за слоем снимал с глаз Тянь Шэн белую марлю, вокруг послышались вздохи. Красота этой девушки не уступала мужской. Под её холодной и потрясающе красивой бледной кожей, под густыми, изогнутыми чёрными ресницами виднелись налитые кровью глаза. Яркий контраст чёрного и красного создавал эффект самого чарующего макияжа смоки айс. Её большие глаза, полные слёз, растерянно блуждали, вызывая глубочайшее сострадание.
Даже врач, откашлявшись, восхитился красотой девушки, и его движения невольно стали мягче. Он взял маленький фонарик, посветил в глазное яблоко Тянь Шэн, затем провёл измерения прибором: внутриглазное давление было в норме, стекловидное тело чистое, зрение не пострадало. — Капайте глазные капли три раза в день, не напрягайте глаза, и через два-три дня всё будет хорошо.
— Хорошо, — внимательно слушал Сун Цзянь.
То, что всё наладится через два-три дня, принесло облегчение.
Тянь Шэн молча сидела рядом, держась за руку Сун Цзяня, и не издавала звука, ведя себя на удивление послушно. Когда они вышли из больницы, несколько молодых девушек всё ещё стояли вместе, болтая без умолку. Красивые вещи и красивые люди всегда легко вызывают симпатию.
Сун Цзянь привёз её к себе домой. Этот дом находился довольно близко к его компании, поэтому он часто там жил. Вечером Тянь Шэн выпила молока и, лёжа на кровати, пропитанной запахом Сун Цзяня, начала засыпать.
— Цзянь-гэ, мои глаза, наверное, завтра уже будут в порядке? — спросила она сонно.
Сун Цзянь задернул шторы и встал у окна.
— Разве не говорили, что два-три дня?
— Только что Лю Синъюй звонил, сказал, что завтра наша команда собирается провести обыск в доме Ван Фан. Все эти дни мы только окружали его снаружи. Я уверена, что семья Ляо замешана в чём-то нечистом.
— Ты успеешь, когда найдут улики и арестуют виновных. Дела не решаются спешкой.
Тянь Шэн усвоила урок: она действительно торопилась.
— Спи. Отдохни, чтобы потом ловить плохих парней.
Капитан Чжан, получив свежевыданный ордер на обыск, без промедления отправился к дому Ляо Моу. Как только появились полицейские, их тут же окружила толпа. Соседи наперебой спрашивали: — Что случилось? Что случилось? Неужели невестка семьи Ляо действительно убита?
У капитана Чжана сильно разболелась голова. Полицейские быстро натянули оградительную ленту, крича, чтобы местные жители расходились по домам и не создавали суматохи.
Группа ворвалась в старый дом семьи Ляо и, наконец, в укромном уголке заднего двора обнаружила участок земли с явными признаками недавних земляных работ.
— Копайте! — без колебаний приказал капитан Чжан.
И этот раскоп действительно выявил нечто ужасающее, от чего кровь стыла в жилах: мясорубка, мачете, перчатки и два больших котла — орудия преступления! Это было жутко и бесчеловечно! Даже опытные полицейские, прослужившие много лет, не могли сдержать дрожи.
Как можно было поднять руку на живого человека, да ещё и на собственного родственника? Как можно было наносить удар за ударом, не боясь, что кровь брызнет на тебя? Как можно было спокойно смотреть в эти немигающие глаза? А как насчёт котлов? Неужели они не боялись небесной кары, готовя в них? Сердце старого полицейского сжалось от сострадания, а что уж говорить о новичках. Лю Синъюй потом рассказывал Тянь Шэн, что у него тряслись руки, ноги и губы.
Полицейские тщательно упаковали вещественные доказательства и доставили их в участок. Следы крови и останки, извлечённые с орудий преступления, после экспертизы совпали с ДНК Ван Фан. Когда были найдены эти ножи и топоры, общественность узнала об этом немедленно. Люди были в ярости. Живой дьявол жил среди них, а они узнали об этом только сейчас. Несчастная невестка, должно быть, была убита. Некоторые робкие люди прятались за спинами своих мужчин, не смея смотреть на то, что нашли полицейские. Толпа была возмущена, люди проклинали семью Ляо. Одна пожилая женщина, окружив полицейского, рыдала: — Эти трое постоянно избивали невестку! Какая хорошая была невестка, во всей округе на триста ли не найти такой богатой и порядочной! Какая же она была замечательная, её семья была очень состоятельной, денег у них было море, а после свадьбы она всё отдавала свекрови. Где ещё найти такую невестку?! Этот старик Ляо — ничтожество. Наверное, снова проиграл в азартные игры и вымогал деньги у невестки. Ему неспокойно, пока он не разрушит хорошую жизнь и дом!
Это дело быстро оказалось в центре внимания, став главной темой. На улицах и в переулках шли оживлённые дискуссии. Заголовок "Муж убил и расчленил жену" даже попал в топ поисковых запросов. Масштаб дела превзошёл все ожидания. Замдиректора Цао Мэнде был в командировке в провинции, поэтому директор Люй, который много лет не занимался делами и находился в полуотставке, с седыми волосами и сгорбленной спиной, лично руководил операцией всю ночь. Телефон в его кабинете не умолкал.
— Дело уже наметилось. Да, да, хорошо, гарантирую, что в течение недели, нет! В течение трёх дней мы обязательно дадим отчёт руководству, гражданам и пострадавшим. — Ох, это выматывает до предела!
Директор Люй вытер пот со лба, выступивший из-за непрерывных звонков, и залпом выпил из большой чайной кружки на столе. Из-за плохого здоровья и быстрого питья он начал ужасно кашлять. Городское управление со вчерашнего дня работало на полной скорости. Вчера люди ходили бегом, а сегодня им оставалось только расправить крылья и лететь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|