Глава 3 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ее холодность чувствовалась.

— Корея — не Америка. Тебе лучше забыть о своих прежних привычках, — госпожа Мун смерила Со Кан взглядом и приподняла бровь. Она была недовольна своими детьми, даже на похороны отправила адвоката. Трудно было ожидать, что она проявит терпение к внезапно появившейся внучке.

Со Кан не стала спорить. Она понимала, насколько вызывающе выглядели ее красные волосы и черные колготки в сеточку. За границей она сохраняла свой панк-стиль, опасаясь, что резкие перемены вызовут подозрения у семьи. Но по возвращении в Сеул изменения в ее образе жизни были вполне оправданы.

— Я понимаю, бабушка, — спокойно ответила она, не пытаясь заслужить ее расположение ради большей доли наследства.

Выросшая в настоящей богатой семье, Со Кан относилась к деньгам равнодушно. Если бы она придавала им слишком большое значение, разве не потеряла бы часть радостей жизни?

Возможно, увидев покорность Со Кан, госпожа Мун смягчилась: — Багаж отвезли в Пукчон?

Через две недели после случившегося госпожа Мун переехала в старый дом, расположенный между дворцами Кёнбоккун и Чхандоккун, а также святилищем Чонмё. Благодаря южному склону холма, климат там был теплым, открывался прекрасный вид на гору Намсан, и это место идеально подходило для восстановления здоровья.

Хотя Со Кан была рада возможности увидеть старый дом, который, как говорили, был резиденцией многих членов королевской семьи и знати времен династии Чосон, она понимала, что переезд туда может создать проблемы.

Ведь у покойной тети Со Кан был сын, уже окончивший университет.

— Перед возвращением мама нашла для меня жилье недалеко от Мёндона, — мягко сказала Со Кан, давая госпоже Мун понять, что, как бы та ни относилась к своей бывшей невестке, опекунство над Со Кан принадлежало именно ей.

Некоторые решения нелегко изменить.

Госпожа Мун недовольно нахмурилась и бросила на Со Кан взгляд: — Как хочешь.

Со Кан слегка улыбнулась. Она уважала старших, но это не означало, что она должна во всем им подчиняться. Ее этому никто не учил.

Из-за звонка бабушки Со Кан вышла на следующей остановке, взяла такси и отправилась в Национальную университетскую больницу Сеула. Через полчаса она поднялась на лифте на двенадцатый этаж, где находилась единственная VIP-палата.

В коридоре стояло множество корзин с фруктами и цветами, вероятно, подарки от руководства компании госпожи Мун и акционеров. Те «бесполезные» подарки (по словам госпожи Мун) от «никчемных» людей секретарь уже убрал.

Услышав голоса в палате, Со Кан немного помедлила у двери, прежде чем постучать и войти.

У госпожи Мун было много посетителей: двоюродный дедушка с женой и двоюродный брат Ли Сон Хо. Двоюродный дедушка с сожалением посмотрел на нее, а Ли Сон Хо, опомнившись, тепло улыбнулся: — Со Кан, такой сильный дождь, почему ты не позвонила, чтобы я тебя встретил?

— Ничего страшного, — Со Кан поздоровалась со всеми и подошла к кровати госпожи Мун. — Бабушка, как ты себя чувствуешь сегодня?

— Я позвала вас сюда, чтобы кое-что сказать, — госпожа Мун откинулась на подушки, ее губы были плотно сжаты. Она пристально посмотрела на Со Кан: — Я хочу, чтобы твой двоюродный брат начал помогать мне в компании.

Жена двоюродного дедушки тут же вскочила, возмущенно восклицая: — Невестка, как ты можешь передать компанию постороннему человеку? Наша Со Кан ведь тоже здесь!

— Это я попросила Сон Хо. Ты что, недовольна мной? — холодно спросила госпожа Мун.

Лицо двоюродного дедушки помрачнело. Неизвестно, из-за глупости жены или из-за того, что появление Ли Сон Хо могло угрожать его положению в компании.

— …Невестка, тебе стоит подумать и о Со Кан.

Они оба использовали Со Кан как предлог.

Со Кан опустила глаза и промолчала.

Это были не самые лучшие новости.

Она еще несовершеннолетняя. Если госпожа Мун умрет, то у Ли Сон Хо, который уже знаком с делами компании, будет гораздо больше шансов унаследовать ее, чем у нее. Слова двоюродного дедушки и его жены поставили ее в противостояние с двоюродным братом. Со Кан не собиралась вмешиваться в их борьбу.

— Я уверена, что двоюродный брат оправдает ваши ожидания, бабушка, — Со Кан налила ей стакан воды и слегка улыбнулась Ли Сон Хо. — У меня нет возражений.

Квон Джи Ён подошел к двери общежития. Не успел он крикнуть «макнэ», как дверь распахнулась. На пороге стоял T.O.P.

— Хён… — Джи Ён чувствовал себя неловко после утреннего инцидента.

Чхве Сын Хён молча смотрел на него с бесстрастным лицом.

К еще большему огорчению Квон Джи Ёна, когда он переоделся и вышел из ванной, Чхве Сын Хён продолжал сверлить его взглядом, пока они с Дэсоном ели рамён.

В полночь Чхве Сын Хён все еще не сводил с него глаз.

Наконец, Квон Джи Ён не выдержал и поднял руки: — Хён, если ты не извинишься, я пойду спать.

— Ах ты ж… — T.O.P. покраснел от гнева.

XO.05

Вернувшись из больницы в четыре утра, Со Кан переобулась, прошла на кухню и начала готовить рисовую кашу. Промыв рис, она добавила в кастрюлю говяжий бульон, в три раза превышающий объем риса, и поставила на медленный огонь. Затем полила кактус на подоконнике. Дождь к тому времени уже закончился, и свежий ветер с запахом земли развеял остатки ее сонливости.

Включив свет, она села за стол в гостиной и начала делать наброски.

Новая сцена в «Моем коте» происходила в супермаркете.

До банкротства девушку возили на личном автомобиле, а еженедельные покупки продуктов делал специальный человек.

Впервые попав в обычный супермаркет с Мин Су, девушка с горящими глазами и счастливыми кошачьими ушками на голове начала хватать все подряд: — Это, это и еще вот это… — ее тележка быстро наполнилась доверху.

— Нет! — юноша нахмурился, готовый взорваться.

Девушка тут же обняла полку и, кусая платок, начала жаловаться: — Мин Су, ты такой злой! Луффи, Нами, Фрэнки, старый дворецкий… Спасите меня!

Послышалось что-то странное.

Юноша, едва сдерживая слезы, повторял про себя: «Нельзя поддаваться, нельзя поддаваться, нельзя поддаваться», и в то же время пересчитывал мелочь в кошельке: десять тысяч вон, двадцать тысяч вон, тридцать тысяч вон… Он вытащил все монеты из кармана: десять вон, пятьдесят вон, пятьдесят вон, сто вон.

Лучше бы не покупал альбом БоА.

— Эй, это тебе, — две холодные бутылки с напитком коснулись щек девушки. Мин Су вздохнул: — Твой любимый клубничный вкус.

— Мяу! — глаза девушки засияли, и она радостно подняла кошачьи ушки.

Бах!

Юноша покраснел и схватился за нос, из которого хлынула кровь.

Каша в кастрюле закипела. Со Кан посмотрела на время, зашла в свой блог, обновила «Моего кота» и вернулась на кухню.

Так она пропустила новую волну обсуждений в интернете.

@Маки Сёко включает режим зубрилы: Так мило! Это попало прямо в мое сердце!

@Дома есть милый кот, буду толкать его всю жизнь: o(* ̄▽ ̄*)o Вера снова обновила мой уровень любви.

@Соленый извращенец: Любовь +1. Хмм… Вера, ты что, влюбилась?

@Гуй Ба Ба Ба Ба Ба Ба Ба Ба: Дурак сверху! В этом мире есть только один человек, которого достойна любить Вера — это я.

Известный японский писатель однажды сказал, что голос человека, счастливого в любви, становится теплее.

Значит, мысли человека, которого выбрал бог любви, не так уж сложно угадать.

Со Кан сидела на диване, ела кашу и переключала каналы. На новостях SBS она остановилась на рекламе концерта YG Family Thank U Concert.

Через тридцать семь секунд рекламу сменили.

Она вспомнила президента YG, Ян Хён Сока, одного из участников популярной в 90-х группы «Со Тхэджи и мальчики», и улыбнулась. Человек, которого Квон Джи Ён и будущие участники Bigbang одновременно любят и боятся, должно быть, очень харизматичен.

Но сейчас ей нужно было поспать.

Когда Со Кан проснулась, было уже шесть часов вечера. Закатное небо, окрашенное в цвета лавы, заливало комнату золотисто-красным светом.

Она поправила растрепанные волосы, села на кровати, укутавшись одеялом, взяла телефон и проверила сообщения. Среди множества рекламных сообщений и приветствия от двоюродного брата было одно сообщение от Квон Джи Ёна, отправленное в полдень.

— Y(^_^)Y, сегодня я буду танцевать на подтанцовке у Se7en-хёна.

Со Кан написала ответ: — Джи Ён, файтинг! — подумав, добавила: — Извини, я все время рисовала и только сейчас увидела сообщение.

Она долго ждала ответа, но Квон Джи Ён не писал.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение