Глава 1 (Часть 2)

Как только охранники стадии Золотого Ядра увидели его появление, они немедленно окружили демона, опасаясь, что он навредит их молодому господину.

Цинь Чжоу увидел, что у него человеческое тело, но на лбу восемь глаз, а ниже пояса бьется бирюзовый змеиный хвост. Он застыл на месте, на мгновение даже совершенно забыв о том, как только что был жестоко унижен Цзянь Су.

Но Цзянь Су не забыла напомнить всем о своем присутствии.

Она внимательно рассмотрела этого змеиного демона, ее темные глаза блеснули, и она расплылась в улыбке, даже легко хлопнув в ладоши дважды: — Вот это да! Вот это действительно удача!

— Восьмиглазый Змеиный Демон, который пятьсот лет назад специализировался на поглощении мужской Ян Ци для совершенствования порочной техники и совершил бесчисленные злодеяния, оказывается, прятался в этом городе Кайян и выживал, притворяясь статуей богини...

— Неудивительно, что в последние два дня я часто слышала, как люди говорили о бесследном исчезновении молодых мужчин.

— Похоже, за пятьсот лет раны Восьмиглазого Змеиного Демона зажили, и он снова взялся за старое.

— Братец Цинь Чжоу, твой отец ведь Городской Глава Кайяна, а ты — Молодой господин города. Эту статую богини и расписную лодку ведь твой отец приказал изготовить? Ц-ц-ц, потратить столько денег, чтобы послужить змеиному демону... Трудно сказать, не связан ли твой отец с этим демоном...

— Ты клевещешь! Не смей порочить моего отца! — Цинь Чжоу наконец пришел в себя. Услышав, как она начала обливать грязью его отца, он тут же в гневе закричал на нее.

— Какой грозный братец Цинь Чжоу, я ведь просто предположила, — Цзянь Су скривила губы, изображая недовольство.

Увидев ее кокетливое поведение, сердце Цинь Чжоу снова начало смягчаться.

Стоявшая рядом девушка в зеленом платье, увидев это, от досады стиснула зубы: — Цзянь Су, молодой господин так хорошо к тебе относился, а ты так его предала! Ты... у тебя просто нет сердца!

— Увы, сестрица Би Ци, неужели ты правда не понимаешь? Сегодня он добр ко мне, но завтра увидит кого-то новенького и будет добр к другому... Ты так предана ему, а в его сердце для тебя нет и капли места!

— К тому же, я сделала это, чтобы помочь вам, сестрицы, разглядеть его сущность мерзавца и вовремя остановиться, чтобы избежать будущей душевной раны!

Цзянь Су говорила так искренне, что несколько девушек на мгновение растерялись, не зная, стоит ли им растрогаться и задуматься или продолжать ее ругать.

Только Цинь Чжоу был так зол, что его чуть не стошнило кровью: — Сегодня я убью тебя и принесу в жертву небесам!

— Хи-хи, братец Цинь Чжоу, тебе лучше подумать, как разобраться с этим Восьмиглазым Змеиным Демоном. А я вас покину, — Цзянь Су убрала Сумку Цянькунь, призвала летающий артефакт и собралась улепетывать.

— Испортила мне все дело и хочешь уйти?! — Однако в этот момент ужасающее давление обрушилось на Цзянь Су сверху.

Ясное ночное небо с яркой луной и редкими звездами внезапно резко изменилось.

Клубящиеся темные тучи собрались в гигантский череп, две черные пустые глазницы которого соединялись с пещерой в воде потоками демонической Ци, создавая ужасающую картину, от которой замирало сердце.

А неподалеку, сопровождаемый этим грозным гневным криком, появился Городской Глава Кайяна, Цинь Чэн, окутанный демонической Ци и стоящий на черном демоническом облаке.

— Отдай Сумку Цянькунь! — Одним движением он обездвижил Цзянь Су, лишив ее возможности пошевелиться.

— Отец... — Цинь Чжоу не мог поверить своим глазам. Он тупо смотрел в небо, на его лице отразилась растерянность и беспомощность.

Его отец, которым он так восхищался и которого боготворил...

Когда он стал демоном?

— Ты что, дурак? Это вовсе не твой отец! Чего застыл? Быстро бери сестрицу Би Ци и остальных и бегите! Если не убежите сейчас, все погибнете! — Цзянь Су не могла пошевелиться. Увидев, что Цинь Чжоу все еще стоит как каменный, она разозлилась и закричала.

Что за ужасный вкус у ее наставника? Как он мог выбрать Цинь Чжоу ей в женихи? Мало того, что мерзавец, так еще и тугодум!

При мысли об этом непутевом наставнике она почувствовала прилив ярости!!!

Как у нее мог быть такой наставник!!!

Все произошло слишком внезапно.

Даже после ее криков Цинь Чжоу и остальные все еще стояли как вкопанные, переводя взгляд с Цзянь Су на Цинь Чэна, окутанного демонической Ци, не зная, что делать.

Первыми среагировали преданные охранники Золотого Ядра.

— Молодой господин, скорее уходите! — Каждый схватил по троих, остальные остались, чтобы задержать змеиного демона ценой своей жизни, и их фигуры мгновенно исчезли в ночной тьме.

Однако Цинь Чэна совершенно не волновала судьба этой мелюзги. Он лишь усиливал давление: — Отдай Сумку Цянькунь!

Цзянь Су чувствовала, как ее кости вот-вот сломаются под давлением. Глядя, как охранники уводят остальных, оставив ее одну, она выругалась от злости: — Конец, конец, конец! На этот раз я точно умру! Неужели моя судьба, судьба великой попаданки в книгу — быть всего лишь пушечным мясом?

В этот момент с неба внезапно прилетел духовный талисман и шлепнулся ей прямо на лоб.

Талисман содержал печать телепортационной формации, которая немедленно активировалась.

— Приказ о сборе от главы секты?! — Цзянь Су увидела мягкий синий свет, исходящий от формации, и тут же рассмеялась. Она подняла голову, скорчила рожу мрачному Цинь Чэну и разъяренному змеиному демону, который хотел ее остановить, но понял, что бессилен: — Бе-бе-бе! Я с вами больше не играю! Хе-хе!

Едва она договорила, ее фигура исчезла вместе с синим светом!

Цзянь Су чудом избежала смерти, пережив настоящий кошмар.

Когда она снова появилась, то оказалась в главном зале на главном пике Секты Текучего Облака.

На главном месте сидел глава секты — бледный и слабый красавец, закутанный в белую лисью шубу.

По обе стороны от него сидели ее четыре дяди-наставника и!..

Цзянь Су стиснула зубы: — На-став-ник!

Даос Цзянь (Цзянь Лу), который до этого сидел развалившись, услышав тон ученицы, тут же выпрямился и постарался выглядеть жалко: — День разлуки — как три осени, ученица, у-у-у, наставник так по тебе скучал!

— Тьфу! По-моему, ты хотел моей смерти!

— Кхм-кхм, Сусу, мы срочно вызвали тебя обратно, потому что есть одно дело, касающееся всего мира совершенствующихся, которое требует твоего участия... — Третий дядя-наставник прокашлялся своим грубым голосом, стараясь говорить как можно мягче.

Услышав это знакомое начало, Цзянь Су уже знала, что последует дальше.

Она посмотрела на главу секты, наставника и дядей-наставников, чьи глаза блестели от предвкушения, и тихо вздохнула. На ее юном и прекрасном лице отразилась вселенская усталость, словно говорящая: «Я давно раскусила вас, старые проныры». Она сказала: — Говорите уже, с какой горы на этот раз нужно что-то стащить?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение