Глава 1

Глава 1

Город Кайян, ночь праздника Циси.

Высоко в небе висела яркая луна, озаряя цветы и склонившиеся ивы.

Бесчисленные юноши и девушки, собравшись по двое и по трое, запускали по реке фонарики, загадывая желания. Вокруг стоял веселый гомон.

На самом оживленном арочном мосту города не умолкали разговоры, смех и крики торговцев.

Несколько охранников стадии Золотого Ядра в черных одеждах внушительно прошагали вперед. На их поясах висели Алые Янские Таблички резиденции городского главы. В этот момент они осторожно сопровождали молодого господина, вышедшего на прогулку ради развлечения, и его добрых друзей.

Молодого господина звали Цинь Чжоу. Красивый юноша с выразительными бровями и ясными глазами, лет семнадцати-восемнадцати — самый возраст для пробуждения чувств.

Он шел впереди всех, высоко подняв голову, время от времени опуская взгляд и с нежностью поглядывая на маленькую фею, послушно следовавшую рядом.

За ними следовало еще несколько привлекательных юношей и девушек.

Несколько недобрых взглядов были намертво прикованы к маленькой девушке рядом с ним.

Пройдя некоторое расстояние, компания немного устала и остановилась у перил моста, любуясь речным пейзажем.

В этот момент подул ночной ветерок, принеся с собой легкий аромат цветов.

— Сестренка Сусу, тебе нравится город Кайян? — спросил Цинь Чжоу, повинуясь порыву сердца.

— Нравится, — ответила Цзянь Су, не глядя на него. Ее нежный и мелодичный голос звучал немного рассеянно. Пара темных глаз сияла, устремленная вперед, и она, казалось, не могла их оторвать.

Там, где в реке отражалась луна, стояла изумительно красивая расписная лодка.

На лодке безмятежно возвышалась статуя богини с изящной фигурой и прелестным лицом.

Говорили, что это богиня, которой поклонялись жители Кайяна.

Но это было неважно.

Важно было то, что статуя богини была вырезана из цельного куска Золотого Мистического Нефрита, вся в золоте и нефритах. Лоб и глаза украшали редкие драгоценные камни — поистине необыкновенное творение.

А лодка под ней, служившая постаментом для статуи, была сделана из Золотого Шелкового Наму и Черного Кристального Камня, и стоила целое состояние.

Цзянь Су слегка нахмурилась.

И это никто не украл?

— Тогда, сестренка Сусу… — Цинь Чжоу обрадовался ее ответу и поспешно спросил дальше, — ты готова навсегда остаться в Кайяне?

— А? Почему это? — Цзянь Су почувствовала несколько колючих взглядов, которые после этого вопроса, казалось, готовы были прожечь ей спину. Она с улыбкой отвела взгляд, мельком взглянула на нескольких красивых девушек позади и мягко продолжила.

— Конечно, ради меня, — тон Цинь Чжоу был совершенно естественным. — Я видел письмо твоего наставника моему отцу. Он очень высокого мнения обо мне.

Юноша, сияя от гордости, тоже посмотрел на благородную статую богини в реке. — Твой наставник сказал, что тебя бросили родители сразу после рождения, а он нашел тебя и вырастил. Теперь его самое большое желание — найти для тебя хорошего мужа. И он считает, что этот человек — я.

Услышав это, Цзянь Су почувствовала, как в ней закипает гнев, и незаметно стиснула зубы. Но внешне она лишь послушно подперла щеки ладошками и продолжала сияюще улыбаться ему.

Ее улыбка была невероятно милой.

Она походила на сладкий шарик танъюань с кунжутной начинкой — вкусный и такой податливый.

— Но, братец Цинь Чжоу, я помню, когда только приехала, видела, как ты был близок с сестрицей Цзы Си.

Щечки Цзянь Су слегка надулись, она бросила взгляд на стоявшую позади красивую девушку в белом и капризно проговорила: — Если я выйду за тебя, что же будет с сестрицей Цзы Си? Она так тебя любит, ей ведь будет больно, да?

— Цзы Си? — Цинь Чжоу на мгновение опешил, быстро взглянул на Цзы Си, затем немного виновато отвел глаза. — Мы с ней просто выросли вместе, она… она мне как сестра…

— Ох, — Цзянь Су кивнула, затем ее взгляд переместился на другую девушку в желтом платье, с милым и наивным личиком, которая сейчас гневно смотрела на нее. Цзянь Су робко проговорила: — Но ведь есть еще сестрица Мэн Тин? Она тоже тебя любит, и она полюбила тебя первой. А мы с братцем знакомы всего три дня.

— Я влюбился в тебя с первого взгляда, это не зависит от того, как долго мы знакомы, — Цинь Чжоу был так тронут ее робостью, что сердце его готово было разорваться. Ему хотелось немедленно заключить ее в объятия и защитить, совершенно не заботясь о том, сколько еще сердец он разбил своими словами.

— Но, братец… — Цзянь Су нахмурила брови, лицо ее омрачилось. — Кажется, я очень не нравлюсь твоей матери. Она сказала, что по моим глазам видно — я нечестная. К тому же, у меня нет ни отца, ни матери. Боюсь, если я выйду за тебя, она будет меня презирать.

Цинь Чжоу уже был опьянен ее чарами, позабыв обо всем. Он резко схватил ее за руку и взволнованно сказал: — Сусу, не бойся выходить за меня! Моя мать хоть и придает значение происхождению, но раз я люблю тебя, она точно не будет слишком возражать…

— Отпусти, — однако выражение лица Цзянь Су внезапно изменилось, и она холодно и нетерпеливо бросила.

— Сусу, что ты сказала? — Цинь Чжоу замер, пораженный ее внезапной переменой и незнакомым видом.

— Я сказала… — Цзянь Су глубоко вздохнула, и из ее маленького тела внезапно вырвалась яростная духовная сила. Она отшвырнула его прочь. — Проваливай!

Раздался громкий треск!

Цинь Чжоу отлетел в сторону и с такой силой ударился о крепкий арочный мост, что тот обрушился!

Прохожие на мгновение застыли в изумлении.

Охранники Золотого Ядра и друзья Цинь Чжоу тоже замерли, не сразу поняв, что произошло.

— Цзянь Су, ты меня разыграла? Думаешь, мой статус ученика внутреннего двора Восточных Морских Врат — пустой звук? — Цинь Чжоу, весь мокрый, вылетел из реки, приземлился на разрушенный мост и с яростью уставился на мерзкую юную заклинательницу, которая так внезапно изменилась и напала.

— О, похоже, братец Цинь Чжоу не совсем безнадежен.

Цзянь Су стояла, скрестив руки на груди, полная внушительности. — К тому же, разве Восточные Морские Врата так сильны? Перед нашей Сектой Текучего Облака они просто ничтожество! И еще! Я ненавижу все, что связано с морем! Если бы мой наставник не любил морепродукты, думаешь, я бы стала проводить с тобой эти три дня? От такого самодовольного пса, как ты, который влюбляется в каждую встречную, меня тошнит даже находиться рядом лишнюю минуту!

Цинь Чжоу всегда был любимцем небес, окруженным всеобщим обожанием. Когда он терпел такое унижение?

Его лицо мгновенно побагровело от гнева, и он прорычал охранникам: — Чего застыли? Схватить ее для меня!

Несколько охранников Золотого Ядра пришли в себя, тут же взмыли в воздух и, объединив усилия, высвободили мощную духовную силу, сплетая сеть, чтобы поймать Цзянь Су одним махом.

Но Цзянь Су невозмутимо подняла правую руку, растопырила пальцы, и в ее руке появился магический артефакт.

Она слегка встряхнула им дважды, и тут же раздался звон колокольчика!

Бесчисленные призраки вылетели из бутона фиолетовой орхидеи-колокольчика, украшавшего артефакт, издавая пронзительные злобные вопли и изрыгая призрачно-зеленый огонь.

Снопы огня взметнулись в небо и быстро прожгли множество дыр в огромной сети.

Вот он, момент!

Цзянь Су ухватилась за возможность, легко оттолкнулась носком, выскользнула через прожженную дыру в сети и одновременно призвала летающий артефакт, устремившись к расписной лодке и статуе богини на реке.

Огромная Сумка Цянькунь накрыла их, и в одно мгновение обе бесценные вещи исчезли внутри.

Место, где раньше стояла лодка, опустело.

Но под ним кое-что обнаружилось.

Глубокий фиолетовый водоворот образовывал вход в пещеру, из которой вырывалась мощная демоническая ци!

— Кто посмел?! Кто осмелился проявить такое неуважение к божеству?! — В этот момент из пещеры вырвалась обольстительная фигура демона, устремившись вверх. Пять пальцев превратились в острые когти, неотвратимо нацеленные на тонкую шею Цзянь Су — смертельный удар!

Цзянь Су двигалась проворно. Ступая на упавший с ее артефакта фиолетовый лепесток, она двигалась так легко, словно шла по ровной земле, и без труда уклонилась от смертельной атаки демона.

Демон промахнулся и с ненавистью уставился на Цзянь Су, только теперь заметив толпу людей вокруг.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение