Глава 2 (Часть 2)

Лю Юйфэн опоздал, снял солнцезащитные очки и толкнул дверь. Увидев Инь Юань, погруженную в свой мир и спокойно пьющую кофе, он подумал, что эта женщина, как и всегда, совершенно не обращала на него внимания.

Сегодня он был одет в белую футболку, тонкую черную куртку поверх и черные джинсы. — Прости, я опоздал.

Он сел напротив нее, откинувшись на спинку дивана, скрестив ноги.

— Я могу подождать и такое время, — безразлично ответила Инь Юань, постепенно сужая взгляд. Увидев красивое лицо Лю Юйфэна, она слегка изогнула губы. — Лю Юйфэн, если ты действительно любишь Цзинъянь, ты должен разорвать со мной помолвку, а не сидеть на двух стульях, как сейчас.

Мужчина, который слишком жаден, не всегда хорош.

Лю Юйфэн подозвал официанта и заказал «Блю Маунтин». Выслушав Инь Юань, он промолчал, слушая фортепианную музыку в кафе. Его пальцы ритмично постукивали по столу. — Я впервые увидел Цзинъянь тоже в кафе. Она играла Шопена, и это было так красиво. Ее улыбка была спокойной, а глаза — как чистый источник в летний день. Увидев ее, мое сердце возрадовалось.

Вот как, романтика! Похоже, это и есть так называемая «любовь с первого взгляда». А дальше, наверное, «влюбленность со второго взгляда». Ваша встреча в кафе во второй раз — это действительно прекрасная история любви.

Он смотрел на ее спокойное, даже чуть улыбающееся лицо. Почему в ее сердце никогда не возникало ни малейшего волнения?

— Инь Юань, зная, что я с ней, ты почувствовала себя очень, очень плохо?

Он вспомнил, как в тот момент, когда она узнала правду, его кровь закипела, и он испытал крайнее чувство мести.

— Значит, ты сблизился с Цзинъянь, чтобы отомстить мне?

Она холодно усмехнулась. — Лю Юйфэн, как я могу чувствовать себя особенно плохо? Ты не знаешь, как сильно я хочу избавиться от тебя. Я не жду от своего парня или будущего мужа великих способностей, потому что достижения — это не то, что появляется по желанию. Но он должен быть честным, смелым и понимать, что правильно, а что нет. К сожалению, ты совершенно не соответствуешь этим требованиям.

— Ты всегда такая высокомерная, Инь Юань, — он когда-то ненавидел себя и хотел, чтобы Инь Юань взглянула на него по-другому, но выбрал худший способ. — Инь Юань, ты, наверное, не знаешь, но очень давно ты мне очень нравилась.

Но сейчас твое присутствие душит меня.

В его глазах мелькнула тень. Эта женщина была слишком властной. Она еще так молода, но уже так властно контролирует все. У него уже есть мать, которая так властна, что от нее не продохнуть, и ему не нужна еще одна такая же властная жена. — С тобой я чувствую себя очень тревожно, всегда осторожничаю, боюсь сделать что-то не так или не по твоему вкусу. Я боюсь тебя разозлить, но с Цзинъянь ее безмолвная нежность позволяет мне полностью расслабиться, понять, что я еще чего-то стою.

Раз уж она уже знала о нем и Цзинъянь, ему не нужно было больше скрываться. — С ней я очень счастлив, это чувство, которого никогда не было с тобой.

Ты как моя мать: умная, красивая, достойная, но при этом ужасно серьезная и властная.

Инь Юань разозлилась от его описания. Неужели она такая ужасная? — Раз я такая ужасная, зачем ты со мной обручился?

У тебя что, мозги отбили?

— Все из-за давления моей матери.

В семье Лю Юйфэна женщины были сильнее мужчин, и это было ужасно. Его отец, совершивший ошибку в прошлом, теперь был типичным подкаблучником, которого контролировала жена. — Ты знаешь, какая моя мать. То, что она хочет сделать, другие должны беспрекословно подчиняться, а ты ей так нравилась.

В той семье Инь Юань была больше похожа на ее дочь, а он — всего лишь на зятя, живущего в доме жены.

— Лю Юйфэн, тебе не нужно оправдывать свое распутство, и не нужно выставлять себя таким жалким. Чем больше ты говоришь, тем больше ты мне противен. Не хочешь пить — заставят?

Если бы у тебя было хоть немного мужского достоинства, ты бы не был таким, как сейчас. Человек сам выбирает, какой жизнью ему жить.

Сейчас мы только обручены, так что можно просто разорвать помолвку. Но как насчет Цзинъянь?

После того, как ты стал с ней, ты думал о том, чтобы бороться за ее права?

— Я думал об этом, конечно, думал.

Лю Юйфэн вступил с ней в спор, но затем его голос стал очень подавленным. — Но что толку от моих мыслей?

Моя мать хочет видеть только тебя в качестве невестки, всегда только тебя.

— Значит, это я разрушила твое счастье?

Инь Юань вдруг повысила голос, ее рука, лежащая на столе, дрогнула. — Лю Юйфэн, у тебя есть совесть?

Как ты можешь такое говорить?

Лян Вэньсинь и Вэнь Цзиньчжун с удивлением смотрели на спорящих. Эта девчонка, похоже, не проста, но и этот парень просто слабак. Выглядит умным и порядочным, но сердце такое гнусное.

Лян Вэньсинь поставил кофейную чашку, ответил на звонок, взял ключи. — Цзиньчжун, у меня дела в компании, я пойду.

— Лю Юйфэн, с сегодняшнего дня я объявляю, что наша помолвка расторгнута.

Лю Юйфэн усмехнулся, его улыбка была неопределенной, но глаза мгновенно стали холодными и резкими. — Это не тебе решать, Инь Юань.

Он говорил слово за словом, наклонившись чуть ближе. — Ты сейчас можешь так счастливо улыбаться, посмотрим, сможешь ли ты так же счастливо улыбаться, когда узнаешь о наших истинных отношениях.

— Я не знаю, какие еще у нас могут быть отношения.

— К сожалению, из-за тебя мы с Цзинъянь не можем быть вместе.

Он странно посмотрел на нее, а его слова были подобны сброшенной бомбе. — Инь Юань, ты ведь всегда называла меня трусом?

К сожалению, ты уже вышла замуж за труса.

— Прости, мы только обручились, не говори просто так «вышла замуж».

— Тогда я скажу тебе честно: мы уже женаты. Совсем недавно твоя мать и моя мать договорились и зарегистрировали наш брак.

— Лю Юйфэн, у тебя нет температуры?

Если ты умный человек, ты должен знать, что такой трюк легко разоблачить.

Как можно выйти замуж без личного присутствия, она не знала. Даже если и зарегистрировали, кто скажет, что это действительный брак?

— Моя прописка, удостоверение личности, твоя прописка и удостоверение личности, плюс две фотографии без головного убора, и девять юаней... Инь Юань, жениться очень легко, особенно в современном обществе, где ценят деньги и власть, а не людей.

— Если мы действительно зарегистрировали брак, то это мошеннический брак, и я не признаю его, потому что сама не ходила в Управление гражданской администрации.

— Никто не обманывал тебя с браком. Хочешь знать почему, спроси у своих «хороших родителей».

Они пригвоздили его к кресту, и даже если он умрет, он утащит кого-то с собой в могилу.

— Я думаю, твои родители очень хотели, чтобы ты вышла за меня замуж, потому что, выйдя за меня, ты не только получишь любящую свекровь, но и все богатство нашей семьи.

Ваша семья Инь действительно придумала отличный план.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение