Нарастающие чувства

В тот вечер они действительно много говорили. Мэн Вань узнала, что это зеркало, словно самый коварный демон, предложило семье Ци Цзина прекраснейший дар, сказав, что в нём они увидят своих суженых. Но стоило им лишь прикоснуться к этому счастью, как из темноты выползли проклятия и последствия, подобно змеям из Эдемского сада, изрыгающим яд, и окутали тьмой судьбу семьи Ци Цзина.

Им суждено было вечно быть в разлуке со своими возлюбленными, никогда не обнять друг друга.

Мэн Вань также поняла, почему Ци Цзин, зная о проклятии, всё равно ждал её перед зеркалом. Его родственники, даже не глядя в зеркало и женившись на людях из реального мира, не смогли избежать проклятия. Их жизнь не складывалась, и в конце концов они страдали от неразделённой любви.

Поэтому он решил встретить проклятие лицом к лицу, узнать, кто станет его возлюбленной, и понять, почему он обязательно должен влюбиться в человека по ту сторону зеркала. Вместо того чтобы тратить жизнь впустую, борясь с судьбой и страдая, он предпочёл столкнуться с ней напрямую, надеясь найти хоть какой-то выход.

Цепляясь за эту крошечную, призрачную, возможно, даже несуществующую надежду на избавление от проклятия зеркала, Ци Цзин ждал появления Мэн Вань.

— Нет, эта злая судьба не постигнет нас.

— Надеюсь, что так.

Но несмотря на все попытки избежать нарастания чувств и появления этого несчастья, они оба постепенно начали придавать друг другу всё большее значение, всё больше полагаться друг на друга.

Неудержимо они покидали свою эмоциональную утопию и шли навстречу ядовитым змеям Эдемского сада.

Я узнала, что он вовсе не суровый и придирчивый профессор, а его строгость на занятиях и вне их — лишь стремление к тому, чтобы дебютные выступления студентов на музыкальных концертах прошли безупречно.

Я узнала, что в мире по ту сторону зеркала он известный музыкант и профессор ведущей музыкальной академии.

Я узнала, что он прекрасно играет на скрипке. Он играл для меня множество написанных им мелодий, и каждый раз, когда он водил смычком по струнам, под звуки чарующей музыки он казался ангелом, спустившимся с небес.

Каждый его взгляд заставлял сердце трепетать.

Благодаря его поддержке я успешно прошла стажировку и защитила диплом, добившись немалых успехов в любимой писательской сфере.

У меня вышла первая книга, я подписала контракт с хорошим издательством, получила отличные условия работы и завоевала любовь всё большего числа читателей.

Чувства постепенно крепли, поводов для разговоров становилось всё больше. Любая, даже самая маленькая радость или обида становилась причиной, по которой я хотела увидеть его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение