Глава 1

Глава 1

Он принадлежал к народу хань.

Однажды, прислуживая чжурчжэньскому аристократу, он услышал, как тот говорил гостю:

— Люди этого народа злобны и коварны, их можно покорить только силой. Не забывайте, как их предки обошлись с нами… Нужно истребить их до корня.

— То, что мы позволяем им жить как рабам, уже великая милость для них.

— Приказы Императора Тайцзу: совместное проживание чжурчжэней и ханьцев, превращение ханьцев в рабов чжурчжэней и многие другие меры — всё это было проявлением снисхождения.

— Ханьцы ещё коварнее, чем мы думали.

— Говорят, ханьцы пытаются подкупить нас, варваров, своими благами, чтобы ассимилировать нас. Какие злые намерения! Мы теперь тоже должны оманьчжурить их.

— Пока Доргонь был жив, он силой принуждал их. Если они не слушались, их убивали.

— И каков результат?

— У ханьцев есть поговорка: «Лучше плохая жизнь, чем хорошая смерть». Никто не хочет расставаться с жизнью. Какая там ассимиляция?!

Гость ответил:

— Мы скачем по степям, разве мы когда-нибудь проигрывали?

— Я считаю, что завоевание ханьских псов принесло много пользы, но этого мало. Очень хочется, как монголы, дойти до земель желтоволосых чертей, завоевать весь мир, стать владыками Поднебесной, заодно посмотреть, насколько велик мир… Однако ханьские женщины несказанно хороши, не то что наши — капризные и своевольные.

Чжурчжэньский аристократ сказал:

— В былые времена в моих знаменных землях было немало ханьских женщин.

— Когда Император Тайцзу завоевал земли ханьцев, он приказал превратить эти места в поместья, а ханьцев сделать рабами и заставить работать там. Но эти ханьцы стали массово бежать, некоторые земли постепенно пришли в запустение. Какая же это победа, если нет рабов?

Гость уныло согласился:

— Вот именно.

Чжурчжэньский аристократ продолжил:

— Доргонь издал «Закон о беглых», установив суровые наказания для тех, кто укрывал беглых рабов. Он также учредил Военное Ведомство по Поимке Беглых, специально для розыска беглецов и наказания укрывателей. Доргонь дважды приказывал провести крупномасштабный захват земель, чтобы раздать их членам императорской семьи и чиновникам Восьми Знамен.

— Увы… Но общество было неспокойно, двор был поглощён проблемами. Доргоню пришлось принять решение следовать системе управления династии Мин.

Гость сказал:

— Нынешний император молод. Он приказал строго запретить захват земель, велел нам вернуть захваченные участки и подтвердил, что захвата земель больше никогда не будет. Вот и лишились мы выгоды.

— Он также поощряет освоение целины и земледелие. К счастью, работаем не мы, маньчжуры и монголы. Кто захочет так надрываться?

Чжурчжэньский аристократ добавил:

— Нынешний император поручил наместникам надзирать за местными чиновниками, а также направил инспекторов-цензоров с ещё большими полномочиями для проверки дел на местах и выявления нарушений. За год наказали более двухсот коррумпированных чиновников.

— За взятку свыше десяти лянов серебра, независимо от того, было ли нарушено законодательство, — конфискация имущества. Он взялся за это всерьёз, все боятся, никто не смеет брать. К тому же он снова стал активно привлекать ханьских чиновников.

Гость возмутился:

— Глупо! Разве так нужно распоряжаться Поднебесной, завоёванной кровью наших людей?

— Ему повезло родиться в императорской семье, он унаследовал дело предков и стал правителем, не приложив усилий.

Чжурчжэньский аристократ понизил голос:

— Тише. Как бы то ни было, он наш человек. Он также хорошо относится к заслуженным маньчжурским и монгольским сановникам. Во всём есть свои плюсы и минусы.

— Доргонь даже убил своего племянника Хаогэ и забрал его жену.

— Доргонь подавлял князей, устранял несогласных и сосредоточил всю власть в своих руках.

— Неудивительно, что юный император так его ненавидел. Ему приписали десять тяжких преступлений, ещё сказали, что он тайно шил себе императорские одежды — возможно, это клевета.

Гость сказал:

— Кто знает, правда это или ложь?

— Юный император ненавидел Доргоня за то, что тот женился на его матери, нынешней вдовствующей императрице.

Чжурчжэньский аристократ усмехнулся:

— Юный император и сам тот ещё порхающий мотылёк. Почему он не понимает Доргоня? Они же не соперники. Разве вдовствующей императрице, уже немолодой женщине, было бы лучше оставаться вдовой?

Гость рассмеялся:

— Он действительно его ненавидел! Приказал высечь труп Доргоня. Человек уже мёртв, это для устрашения живых.

— Ха-ха, красота не увяла, а милость уже прервалась. Говорят, Доргонь был большим любителем женских ласк. Корейская принцесса, на которой он женился, показалась ему недостаточно красивой, и он потребовал, чтобы Корея выбрала для него ещё красавиц в наложницы. Весь корейский двор был в ярости. Если бы он не умер, был бы ещё один скандал.

Чжурчжэньский аристократ заметил:

— Любой цветок надоест, если смотреть на него слишком долго. К тому же, говорят, та корейская принцесса была избалованной и глупой женщиной.

Затем они заговорили о картофеле и кукурузе, которые выращивали ханьцы. Эти две культуры спасли от голода, и, по слухам, их начали распространять только при прошлой династии.

Слушая их, он вспомнил, что ханьцы тоже часто собирались вместе, тайно замышляя свергнуть маньчжурскую власть.

Он вспомнил, как несколько лет назад слышал одного ханьца:

— Маньчжуры слишком нас унижают! Их знать грабит нас по своему усмотрению, ест наше, пьёт наше, пользуется нашим, бесчестит наших жён, а нас самих считает врагами, собаками-рабами низшего сорта!

— Недавно я слышал от одного учёного человека, что маньчжуры, подобно ханьцам, тоже устроили литературную инквизицию. Одного монаха арестовали и сослали за хранение «крамольной» книги «Записки об изменениях».

— Маньчжурский двор хочет править ханьцами с помощью силы — поистине несбыточная мечта! Мы должны свергнуть их! Свергнуть Цин, восстановить Мин, вернуть достоинство ханьскому народу…

Тогда другие присутствующие подняли руки и стали скандировать: «Свергнуть Цин, восстановить Мин!»

Вид ханьцев, охваченных праведным гневом, заставил его почувствовать себя одиноким среди них. Они все казались безумно возбуждёнными.

В те годы Доргонь издал указ: «Оставишь волосы — потеряешь голову». Некоторые ханьцы, чтобы заставить других подчиниться и вместе сопротивляться, даже лгали:

— Цинская армия заставляет народ брить волосы. После этого их заставляют поднимать мечи и убивать собственных жён, даже беременных. Затем их отправляют на передовую сражаться против ханьцев, использовать как живые щиты от пуль. Надежды выжить нет.

Они требовали от всех сопротивляться и не покоряться. Многие поддались на их уговоры, но в результате были убиты.

Говорили также, что всё это из-за некоего Сунь Чжисе из Шаньдуна, который раболепно сдался. Цинский двор, желая завоевать расположение людей, назначил его Заместителем Министра Ритуалов.

Изначально приказ о бритье волос издал ещё Нурхаци, но Хуан Тайцзи отменил его. После вступления цинской армии в пределы Китая, минским чиновникам, перешедшим на их сторону, разрешалось являться ко двору в минских одеждах, только маньчжурские и ханьские чиновники стояли отдельно.

Однако однажды Сунь Чжисе явился ко двору «обновлённым»: он не только обрил волосы и оставил косу, но и переоделся в одежду маньчжурского чиновника.

Когда сановники вошли в тронный зал и выстроились, он любезно попытался встать в ряды маньчжурских чиновников. Но те, переговариваясь и толкаясь, выгнали его.

Сунь Чжисе, почувствовав себя униженным, уныло побрёл обратно к ханьским чиновникам. Но те стояли плотно друг к другу, не давая ему места.

Мечась между двумя группами, Сунь Чжисе оказался в крайне неловком положении. Тогда он подал докладную записку цинскому двору, предлагая издать указ, обязывающий ханьцев брить волосы и носить косы.

Доргонь принял это предложение и вновь издал указ о бритье волос. Везде, куда приходила цинская армия, устанавливался 10-дневный срок: «Военные и гражданские чины, а также простой народ — все должны обрить волосы по маньчжурскому образцу. Неподчинившиеся будут наказаны по законам военного времени».

Указ немедленно вступил в силу. Повсюду можно было видеть солдат с цирюльниками, которые ходили по городам и деревням с ношей на плечах. На ноше висела дощечка с надписью: «Оставишь голову — потеряешь волосы, оставишь волосы — потеряешь голову». Они ловили каждого встречного, насильно брили ему голову спереди, оставляя сзади косу «мышиный хвост».

Позже, как он слышал, в Шаньдуне вспыхнуло крестьянское восстание под предводительством Се Цяня. В это время Сунь Чжисе как раз вернулся на родину с почестями.

Крестьянская армия ворвалась в Цзычуань, схватила его живьём, связала и выставила на всеобщее обозрение на рыночной площади. Люди искололи всё его тело и воткнули в ранки волосы, чтобы наказать за раболепие перед цинским двором и инициативу введения бритья волос, принёсшую страдания соотечественникам. Затем его обезглавили на площади и выставили тело на главной улице.

Когда весть об этом разнеслась, люди радовались и говорили, что он получил по заслугам.

Когда чжурчжэньский аристократ закончил отдавать распоряжения, он вышел из комнаты и поправил одежду, смятую после поклонов.

Он не собирался примыкать ни к одной из сторон. У него была хорошая жизнь, маньчжурский аристократ обращался с ним неплохо, почти как с человеком.

Национальный долг? К чёрту его. Ханьцы были рабами, но кто сказал, что рабская жизнь обязательно хуже мусора? Некоторые ханьцы пытались уговорить его присоединиться к ним. Он знал, что у него есть некоторые способности, но он не хотел их использовать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1

Настройки


Сообщение