Глава 18. Мне не нужна жена — суперженщина!

Гу Чжэньи снял пиджак и сразу же накинул ей на плечи: — Собираешься передать компанию брату, зачем так надрываешься?

— Именно потому, что собираюсь передать компанию брату, я не хочу, чтобы компания отца так быстро разорилась, — Цэнь Цзянин оттолкнула его руку, но не отказалась от его пиджака.

В этот момент ей действительно нужно было это тепло.

— Пошли со мной! — Гу Чжэньи вдруг подхватил ее с кресла.

— Эй, что ты делаешь? Этот мужчина что, пристрастился носить ее на руках? Три раза за три дня?

— Я не хочу, чтобы ты измучила себя до смерти, прежде чем выйдешь за меня замуж. Я не собираюсь заключать посмертный брак!

— …

— Госпожа Цэнь, нужна помощь? — Сяо Чжоу, увидев, как Гу Чжэньи выносит Цэнь Цзянин на руках, да еще и накрытую его пиджаком, немного растерялась.

— Следить за тем, как я несу свою невесту, тоже входит в обязанности твоего ассистента? — спросил Гу Чжэньи в ответ.

Невеста? Когда это успело произойти?

Сяо Чжоу посмотрела на Цэнь Цзянин. Похоже, она не возражала.

— Какой ты ассистент? Разве ты не заметила, что у госпожи Цэнь жар и она вся в холодном поту? — Увидев, что Сяо Чжоу все еще стоит, Гу Чжэньи сразу же нахмурился.

Сяо Чжоу опустила голову: — Простите, я думала, это просто женские проблемы, и вода с коричневым сахаром поможет.

— Ей сейчас нужно к врачу. Если госпожа Цэнь должна сама заниматься всеми делами компании, зачем вы вообще здесь?

Сказав это, Гу Чжэньи, держа Цэнь Цзянин на руках, обошел Сяо Чжоу и вышел.

Этот мужчина, кажется, очень страшен, когда злится!

Вокруг Сяо Чжоу тут же собралась толпа коллег: — Эй, то, что сказал второй молодой господин Гу, правда? Как он вдруг стал женихом нашей госпожи Цэнь?

— Да, когда они обручились? Почему раньше не было никаких новостей?

— Ты же каждый день рядом с госпожой Цэнь, и тебе ни слова не проболталась?

Сяо Чжоу немного растерялась: — Я занимаюсь рабочими делами. Личные дела госпожи Цэнь, конечно, не будут мне сообщать.

— Два дня назад об этом уже вовсю говорили, что они при всех страстно целовались и остановились в отеле. Похоже, действительно дело к свадьбе?

— Да-да…

Коллеги разбежались, как птицы. Сяо Чжоу вздохнула, почесав голову: — Помню, вчера разговаривала с госпожой Цэнь по телефону, и она, кажется, еще не очень хорошо знала этого человека…

Цэнь Цзянин Гу Чжэньи донес до машины. Она вся съежилась от боли, но все же собралась с силами и спросила: — Куда ты собираешься меня отвезти?

— В больницу.

— Я не пойду, — Цэнь Цзянин закрыла глаза и покачала головой. — Я ненавижу запах дезинфекции.

— Нет, даже если ненавидишь, ты должна пойти! — Гу Чжэньи нахмурился и завел машину.

— Я не пойду! — Цэнь Цзянин вдруг изо всех сил схватила его за руку и безумно сказала: — Я не хочу идти, я ненавижу это место. Если ты посмеешь отвезти меня туда, я выпрыгну из машины.

Гу Чжэньи остановил машину, посмотрел на нее две секунды, затем вздохнул: — Хорошо, тогда ко мне домой.

— К тебе домой? — Цэнь Цзянин не отпускала его руку. — Ты с ума сошел? У тебя дома столько людей…

— У меня есть отдельная квартира.

Цэнь Цзянин наконец отпустила его руку, чувствуя, что все силы ее покинули.

Гу Чжэньи вздохнул, открыл бардачок машины, достал плитку шоколада и протянул ей: — У меня только это. Сначала съешь немного.

Цэнь Цзянин взяла шоколад и взглянула на него: — Ты неплохо разбираешься в девушках.

Гу Чжэньи ничего не сказал, просто сосредоточился на вождении.

Цэнь Цзянин тоже болела и не могла говорить, просто открыла шоколад и начала его грызть.

Квартира Гу Чжэньи находилась недалеко от Гоян Рекламы, ехать было минут десять. Цэнь Цзянин съела шоколад и почувствовала себя немного лучше. Только она хотела выйти из машины сама, как Гу Чжэньи снова подхватил ее на руки.

— Я сама могу идти, — настаивала Цэнь Цзянин.

— Когда женщина слаба, она должна показывать свою слабость. Мне не нужна жена — суперженщина! — Гу Чжэньи сердито взглянул на нее. — С этого момента слушайся меня, иначе я сейчас же свяжу тебя веревкой и отвезу в больницу.

Эм…

У Цэнь Цзянин не было сил сопротивляться, к тому же, когда он ее нес, было очень приятно. Его грудь была очень теплой.

В любом случае, он тратил свои силы, пусть несет, если хочет.

Подумав об этом, она послушно замолчала, позволяя ему нести ее в лифт, а затем, открыв дверь, бросить ее на кровать.

— Поспи немного, — Гу Чжэньи бросил ей серую мужскую пижаму. — Моя пижама, наверное, будет тебе велика, но спать в ней все равно удобнее, чем в этой жесткой одежде.

Цэнь Цзянин посмотрела на пижаму перед собой, она была очень мужской. Она думала увидеть что-то соответствующее его "определенным предпочтениям", но, посмотрев на интерьер, выполненный в основном в черных и серых тонах, поняла, что он очень мужественный.

— Ты… живешь здесь один? — Не повлияет ли ее приход на его "сожителя"?

— Конечно! — небрежно ответил Гу Чжэньи, затем что-то вспомнил и не удержался, гневно сказав: — Так плохо себя чувствуешь, а все равно думаешь о всякой ерунде. Из чего сделана твоя голова?

Цэнь Цзянин вздохнула. Живот, кажется, болел не так сильно, но в голове стало мутно. Вероятно, из-за жара боль притупилась.

Так хочется спать…

Подумав об этом, она тут же откинулась назад и упала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Мне не нужна жена — суперженщина!

Настройки


Сообщение