Признание

Цзи Яньчу наконец вздохнул с облегчением, когда этот "третий лишний" наконец ушел. Раз уж жене нравится суп из свиных ребрышек, пусть ест...

— Брат Яньчу, можешь помочь мне сесть?

Тан Цзинь, пролежав целый день, чувствовала себя некомфортно и хотела сменить позу, но наркоз еще не полностью отошел, и сил не было совсем.

— Почему такое обращение? Я думал, вчера я все ясно сказал.

Цзи Яньчу не ожидал, что она назовет его так. Это совершенно не соответствовало Тан Цзинь, которая в телефоне в девяти случаях из десяти называла его "мужем". Если бы он не знал, что это один и тот же человек, он бы подумал, что эту "маленькую женушку" подменили.

— Я...

— Я знаю, отношения должны начинаться с букета цветов. Мы общаемся год, ты меня знаешь, твои семейные корни, характер, даже мое состояние — я могу все тебе рассказать.

У Цзи Яньчу было ощущение, будто он издевается над ребенком. Чтобы показать свою искренность, он готов был прямо сейчас отдать ей все свое имущество.

— Угу?

— Я имею в виду, что для отношений я — неплохой выбор, и ты мне нравишься.

Эх, когда же этот статус наконец закрепится? Я не могу больше ждать.

Цзи Яньчу очень хотел загуглить, как пропустить этап свиданий и сразу перейти к браку, но... сдержался.

Дыхание Тан Цзинь перехватило, сухое теплое прикосновение тут же заставило ее покраснеть от щек до кончиков ушей. Она знала, что в этот момент еще не умывалась, на лице были остатки лекарства и крови. В таком жалком состоянии Цзи Яньчу говорит, что она ему нравится?

— Я... еще не готова.

Тан Цзинь опустила голову, голос стал намного тише.

— Ничего страшного, не торопись. Место Госпожи Цзи зарезервировано только для тебя.

Цзи Яньчу знал, что Тан Цзинь перед ним — это ее настоящая сущность. Она ему нравилась, и он был готов медленно добиваться ее.

Тан Цзинь вдруг вспомнила, как они с Цзи Яньчу в телефоне обсуждали свадебные приготовления. Тогда она тоже думала о том, чтобы выйти замуж за своего онлайн-собеседника. Теперь, узнав, что онлайн-собеседник — это Цзи Яньчу, это, наверное, не так уж плохо. Место Госпожи Цзи... Она никогда не думала, что однажды действительно выйдет замуж.

Тан Цзинь подумала, и в голове у нее возникла смелая идея: получить свидетельство о браке, стать его законной женой.

Из окна подул ветерок, заставив Тан Цзинь перестать думать. Она съежилась и спряталась под одеялом:

— Холодно, закрой окно.

Цзи Яньчу улыбнулся и ничего не сказал. Не торопиться, все впереди. Он встал, закрыл окно и снова сел рядом с ней.

Тан Цзинь достала телефон из-под одеяла и увидела уведомление из приложения: 7 января — день рождения Цзи Яньчу.

— Цзи Яньчу, какой подарок хочешь на день рождения?

Тан Цзинь осторожно спросила. Это был их первый год знакомства, его день рождения, и она не знала, что Цзи Яньчу любит, какой подарок будет уместнее.

— Хочу тебя.

Цзи Яньчу смотрел на ее глаза, выглядывающие из-под одеяла, с улыбкой. Ему всегда хотелось ее подразнить.

— Не шути, я серьезно.

Тан Цзинь надула губы. Она никак не ожидала такого несерьезного ответа на свой серьезный вопрос.

— Я тоже серьезно.

Цзи Яньчу протянул руку и ущипнул ее за щеку. Что делать, если жена такая милая? Хочется поскорее жениться и забрать домой.

Тан Цзинь подумала, что Цзи Яньчу все еще дразнит ее, и просто замолчала, спрятав голову под одеяло. Она тихонько стучала по клавиатуре телефона.

В палате было очень тихо, слышалось только легкое дыхание Цзи Яньчу. Тан Цзинь осторожно высунула голову и увидела, что Цзи Яньчу, прищурившись, сидит в кресле, кажется, уснул. Он выглядел очень уставшим и таким, которого очень хочется поцеловать.

— Что?

Цзи Яньчу вдруг открыл глаза и посмотрел на увеличенное лицо Тан Цзинь, находившееся всего в нескольких сантиметрах от него.

— Что ты такое говоришь? Я боялась, что ты замерзнешь, а вовсе не...

Тан Цзинь с виноватым видом хотела сбежать из этого опасного места. Она еще не успела сделать ничего плохого, как ее поймали.

— Хорошо, теперь я хочу тебя поцеловать. Можно?

Сказав это, Цзи Яньчу, не дожидаясь ответа Тан Цзинь, тут же притянул ее к себе, не давая шанса сбежать. Она слегка подняла голову, и он нежно обхватил ее нижнюю губу.

Тан Цзинь была поражена увеличенным лицом Цзи Яньчу. Мягкость его губ лишила ее возможности думать.

— Закрой глаза.

Дыхание Цзи Яньчу сбилось, он постепенно терял контроль. Тан Цзинь целый год дразнила его, и теперь он наконец поймал свой шанс. Он давно хотел ее поцеловать.

— Хм~

Тан Цзинь хмыкнула, возвращая Цзи Яньчу к реальности, и он неохотно отстранился.

Тан Цзинь обняла его за шею, нежно прижалась губами и тут же быстро отстранилась.

— Теперь мы в расчете.

Цзи Яньчу посмотрел на ошарашенную Тан Цзинь, сжал губы, не в силах сдержать скрытую улыбку, расползающуюся по лицу.

— Угу, в расчете. Маленькая Цзинь, будь умницей, оденься как следует, иначе...

Тан Цзинь только тут поняла, откуда взялось это ощущение холода. Спасите, после того как отошел наркоз, она забыла нормально одеться!

Тан Цзинь в этот момент хотела только вырыть яму и залезть в нее. Она думала, что это был страстный порыв, но кто бы мог подумать, что виновата ее одежда.

— Яньчу... Муженек, помоги мне одеться. Руки слабые, устала.

У Тан Цзинь возникла озорная мысль, и она снова обняла Цзи Яньчу за тонкую шею.

— Пора бы научиться.

Только когда Цзи Яньчу полностью одел Тан Цзинь, она немного пришла в себя:

— Ты... как ты умеешь одевать женскую одежду? У тебя были другие женщины до меня?

— Достаточно посмотреть на структуру, чтобы понять. Мм... другие женщины... на самом деле... только ты, маленькая Цзинь. Не то что ты, так искусно флиртуешь с мужчинами.

Когда Цзи Яньчу говорил это, в его словах чувствовалась кислинка, в воздухе витал "запах уксуса".

Тан Цзинь, слушая его слова, испуганно затрясла головой и замахала руками. Как ей объяснить, что Цзи Яньчу — ее первая любовь?

— Нет, нет, кто в интернете не несет всякую чушь? Я — чистая красавица!

Тан Цзинь с виноватым взглядом пробежалась по его лицу, затем быстро отвела глаза. Она снова тайком взглянула и увидела, что Цзи Яньчу смотрит на нее.

Каково это — флиртовать с мужчиной и обнаружить, что это тот самый мужчина, в которого ты была влюблена три дня в детстве? Возможно, все было предначертано судьбой, а возможно, небо наконец ответило на ее молитвы. В этот момент Тан Цзинь совершенно забыла о том, как семь лет назад Цзи Яньчу подарил ей уродливую куклу, из-за чего она была вынуждена "расстаться".

Прошлое, детская наивность — это неважно, главное — настоящее. Красавец в объятиях — что может быть счастливее?

— Мм... моя жена очень чистая.

Цзи Яньчу не удержался и протянул руку, чтобы ущипнуть ее за щеку. В его словах не было и доли правды, ведь в самом начале Тан Цзинь была такой страстной, что он едва справлялся.

Цзи Яньчу было очень любопытно, как в семье ученых могла вырасти такая непоседливая Тан Цзинь. Вспомнив своего никчемного брата, он, кажется, нашел ответ на все вопросы.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение