Глава 10: Земля Вечного Солнца (Часть 1)

— Как выманишь?

Младший брат Сюй уставился на фигуристую старшую сестру Юй, особенно на её прямые и длинные ноги. Какие красивые! Он невольно засмотрелся на её стройные ноги.

Старшая сестра Юй сказала: «Вы двое сторожите на поверхности. Я войду в воду и выманю его. Как только он покажется, хватайте его».

— Ты же не умеешь плавать? — нахмурился младший брат Сюй.

— Ничего страшного, — спокойно ответила старшая сестра Юй. — Я окружу себя духовной силой.

— Если ты так войдёшь в воду, твоя сила сильно уменьшится, это слишком опасно. Лучше мы будем ходить по воде и искать на поверхности. Не верю, что он сможет так долго продержаться под водой, — высказал своё мнение младший брат Чжао.

— А что, если он владеет Водным уклонением? — медленно произнесла старшая сестра Юй, глядя на спокойную речную гладь.

Младший брат Чжао замолчал. Если Мо Сю действительно владел Водным уклонением, он мог без проблем пробыть в воде десять дней или полмесяца. Искать его снаружи было бы не только пустой тратой времени, но и позволило бы Мо Сю восстановить силы в воде.

— Я вхожу в воду. Следите за обстановкой вокруг.

Старшая сестра Юй нырнула в воду. Она действительно не умела плавать, но могла окружить своё тело духовной силой, так что это почти не отличалось от передвижения по земле, разве что требовало больше духовной силы.

Мо Сю, прятавшийся в реке, думал, что они сдадутся, и он сможет спокойно уйти с помощью Водного уклонения. Он не ожидал, что они зайдут так далеко. Неужели это так необходимо?

Мо Сю применил Водное уклонение, его тело двигалось очень проворно.

Он устремился вперёд. Краем глаза он смутно видел, как позади появилась изящная фигура. Старшая сестра Юй действительно не владела Водным уклонением, а просто продвигалась вперёд, окружив себя духовной силой.

Её скорость была невероятной, быстрой, как угорь.

Словно острая стрела, пронзающая пустоту, она преодолела сопротивление воды и быстро догнала Мо Сю. Острый меч метнулся к нему.

Вода забурлила. Мо Сю тоже был очень ловок. Едва он увернулся от её атаки, как она снова напала. Так повторялось снова и снова. Мо Сю очень хотелось схватить её за голову и хорошенько потереть об дно.

— Ты когда-нибудь закончишь? — гневно крикнул Мо Сю.

Старшая сестра Юй ничего не ответила. Контролируя духовную силу, она превратила потоки воды в острые стрелы, которые устремились к Мо Сю.

Мо Сю преодолел сопротивление воды и оказался позади неё. С быстротой молнии он схватил её за волосы и дёрнул, растрепав их.

— А!

Старшая сестра Юй громко вскрикнула от боли. Духовная сила вокруг неё взбесилась, яростные волны отбросили Мо Сю назад. Она прокричала:

— Куда бы ты ни бежал, хоть на край света, я убью тебя!

Она сменила печать. Прозрачная речная вода забурлила, словно ревущий зверь.

Мо Сю увидел, как с её ноги медленно потекла кровь. Кровь быстро расходилась в воде, всего несколько капель окрасили реку в красный цвет. В воде распространился сильный запах крови.

«Что это за техника?» — нахмурился Мо Сю.

Окрашенная кровью речная вода казалась огромным небопоглощающим зверем, разъедающим его кожу, стремящимся разорвать его на части и пожрать его плоть и кровь.

«Плохо дело!» — Он поспешно выскочил из воды.

Бум!

Младший брат Сюй и младший брат Чжао, всё это время следившие за Мо Сю с берега, одновременно атаковали.

— Рассечь воду мечом…

Река была разрублена надвое. К счастью, Мо Сю заранее заметил этих двоих и не попал под удар. Выскочив из воды, он тут же бросился в густой лес.

— Старшая сестра, ты… в порядке? — Двое младших братьев увидели, как из расступившейся воды медленно выплыла их старшая сестра, окружённая духовной силой.

Одежда старшей сестры Юй была слегка растрёпана, гладкие волосы спутались в две пряди, словно над ней издевались. К тому же, на её ноге была кровь.

— Неужели ты использовала секретную технику Сянькэ — Кровавый Запрет? — Двое младших братьев поспешили поддержать её.

«Какой к чёрту секретный метод!»

У неё просто начались месячные.

Однако она не стала ничего объяснять.

— Всё в порядке, — холодно ответила старшая сестра Юй, достала из сумки для хранения пилюлю и проглотила её.

— Чего вы на меня уставились? Быстро идите и поймайте это отродье, эту скотину!

— Ох.

Двое младших братьев бросились в погоню за Мо Сю.

Старшая сестра Юй провела пальцами по воздуху, духовная сила хлынула, и растрёпанные пряди волос снова стали гладкими. Она побежала в густой лес, гневно прорычав:

— Я обязательно разорву его на куски!

В этот момент двое младших братьев подумали, что старшая сестра Юй похожа на тигрицу — невероятно свирепую.

— Где он?

В густом лесу старшая сестра Юй остановилась, потому что Мо Сю исчез. Он не прорвался на Сферу Духовного Моря, его духовная сила точно не могла восстановиться так быстро, он не мог просто испариться в мгновение ока.

— Вы двое, разделитесь и ищите. Не отходите от меня дальше чем на триста метров. Будьте осторожны, — приказала старшая сестра Юй.

— А!

Младший брат Сюй не успел пройти и ста шагов, как из ствола дерева внезапно высунулась рука и ударила его кулаком.

Он даже не успел понять, что произошло, как его отбросило ударом, и несколько зубов вылетели.

Вжик!

Старшая сестра Юй с мечом бросилась вперёд и разрубила дерево, но Мо Сю там не обнаружила. Она холодно сказала: «Он владеет Древесным уклонением, он точно прячется в одном из деревьев поблизости…»

Бум!

Не успела она договорить, как выскочила фигура Мо Сю. Младший брат Чжао, бывший начеку, всё равно был отброшен ударом ноги в воздух. Затем последовали два удара кулаками, и послышался хруст ломающихся костей.

Мо Сю хотел продолжить атаку, но подоспела атака старшей сестры Юй. Мо Сю превратился в несколько иллюзорных образов и скрылся в деревьях.

Старшая сестра Юй принялась рубить деревья направо и налево. Бесчисленные стволы падали, поднимая облака пыли, но она так и не смогла достать Мо Сю. Обладая силой пика Сферы Просветления, она не могла её применить и от злости стиснула зубы.

Двое младших братьев поднялись с земли с синяками и ссадинами на лице, ругаясь: «Эта скотина только и умеет нападать исподтишка!»

Мо Сю, прятавшийся в сердцевине дерева, помрачнел: «То скотина, то отродье! Если я вас не забью до смерти, то опозорю своё Искусство побега из Духовного мира!»

Он перемещался между деревьями, стараясь избегать старшую сестру Юй, и пинал и бил младшего брата Сюя и младшего брата Чжао.

На какое-то время лес наполнился жалобными криками, но они ничего не могли поделать, потому что понятия не имели, где прячется Мо Сю, если только сами не владели Древесным уклонением.

Вопли двух младших братьев были похожи на визг резаных свиней и разносились по лесу.

Старшая сестра Юй нетерпеливо крикнула: «Если есть смелость, нападай на меня исподтишка! Что за доблесть издеваться над ними?»

«Я же не дурак», — тайно подумал Мо Сю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Земля Вечного Солнца (Часть 1)

Настройки


Сообщение