Глава 5: Собака с раздвоенным хвостом (Часть 2)

Поскольку техники побега были довольно тяжёлыми, ему пришлось выбрать из нескольких сотен книг самые полезные, чтобы взять с собой. Иначе тащить целый мешок из города было бы слишком рискованно и могло привлечь ненужное внимание.

Торговец улыбнулся. Нынешняя молодёжь действительно при деньгах.

Увидев, что Мо Сю удаляется, он поспешно скрылся — нужно было сменить улицу и продолжать продавать книги.

На постоялом дворе порядок уже восстановили, не осталось и следа драки. Мо Сю увидел учеников в одежде с символикой Сянькэ, и у него от страха выступил холодный пот на лбу.

Это были ученики Сянькэ. За двумя другими столами тоже сидели культиваторы. За одним столом были только женщины, на их одежде было написано «Таоюань». За другим столом сидели мужчины и женщины, на их одежде было написано «Дуаньцзяо».

Мо Сю не стал задерживать на них взгляд и поспешил подняться на третий этаж постоялого двора.

— Если бы мы не объединились недавно для раскопок духовной шахты, то обязательно выяснили бы, кто сильнее, — сказал один из учеников Сянькэ.

— Да уж, — согласились ученики из двух других великих небесных обителей, Таоюань и Дуаньцзяо.

— Кстати, когда мы отправимся на раскопки?

— Наверное, придётся подождать, пока старейшины выяснят ситуацию с Бессмертной Башней.

— Бессмертная Башня в Хаймэне появилась полмесяца назад. Сянькэ, Дуаньцзяо и Таоюань — эти три великие небесные обители как раз собирались начать раскопки, но неожиданно задержались в Хаймэне из-за внезапно появившейся Бессмертной Башни.

— Бессмертная Башня парит в облаках, кто знает, может, это мираж?

— Несколько старейшин из Сянькэ, Дуаньцзяо и Таоюань уже отправили людей на разведку. Думаю, через несколько дней мы узнаем, в чём дело.

Поднимаясь по лестнице, Мо Сю слышал их разговоры.

Он получил много полезной информации: в Хаймэне присутствовали представители трёх великих небесных обителей, и все они были не из тех, с кем стоит связываться.

Нужно было убираться отсюда как можно скорее.

Через полчаса Мо Сю отобрал несколько десятков книг с техниками побега, которые показались ему полезными. Он уже собирался выйти из комнаты, как вдруг над Хаймэнем раздался старческий голос:

— Всем, кто сейчас находится в Хаймэне, запрещается покидать город. Хаймэнь будет полностью заблокирован на три дня.

Мо Сю тут же понял, что ситуация изменилась.

«Похоже, в ближайшее время выбраться не получится. Но что же случилось? Почему город внезапно заблокировали?»

Мо Сю стоял на балконе третьего этажа и внимательно прислушивался к разговорам внизу, на постоялом дворе.

— Рабы, работавшие на духовных шахтах, подняли всеобщее восстание. Три великие небесные обители ввели блокаду, чтобы предотвратить их побег из Хаймэня.

— Сколько рабов восстало?

— Больше тысячи.

— Эти небесные обители и благословенные края — настоящие изверги! Захватили столько рабов для работы на духовных шахтах.

— Они изначально направлялись на раскопки, но задержались в Хаймэне на полмесяца из-за появившейся Бессмертной Башни. Однако они не кормили рабов, и в итоге те все взбунтовались. Теперь в Хаймэне полный хаос, рабы грабят лавки.

Послушав некоторое время, Мо Сю понял, что произошло.

Он припомнил, что старшая сестра Юй, младший брат Сюй и младший брат Чжао, кажется, как раз занимались торговлей рабами.

Сейчас в Хаймэне было очень неспокойно. Но каким бы сильным ни был хаос, за три дня порядок должны были восстановить. Тогда и можно будет бежать.

Он велел работнику постоялого двора не беспокоить его, запер комнату изнутри и, повернувшись, увидел большую собаку, лакающую воду со стола.

— Как ты сюда попал? — изумился Мо Сю.

Окно было заперто изнутри. Как Собака с раздвоенным хвостом смогла проникнуть внутрь?

Мо Сю схватил стул, готовый в любой момент прибить эту собаку.

— Захотел — и вошёл, — Собака высунула длинный язык и неторопливо лакала воду.

— Убирайся отсюда! — Мо Сю не хотел поднимать шум. Он открыл окно и приказал.

— Не хочу уходить.

— Не верю, что не смогу с тобой справиться! — Мо Сю поднял стул и уже собирался ударить, когда Собака с раздвоенным хвостом, стоя на столе, сказала: — Советую тебе не действовать опрометчиво. Посмотри, что это?

Собака с раздвоенным хвостом выплюнула лист бумаги.

Мо Сю взял бумагу, и его лицо изменилось.

На листе был нарисован его портрет. Это оказалось объявление о награде, только что выпущенное Небесной обителью Сянькэ. В нём говорилось, что за предоставление информации о нём можно получить тысячу нефритовых монет.

— Братец Пёс, присаживайся, давай поговорим спокойно, — Мо Сю улыбнулся, но стул из рук не выпустил.

Собака с раздвоенным хвостом не обратила на это внимания и лишь сказала: — Теперь у меня на тебя компромат. Стоит мне расстроиться, и твоя собачья жизнь оборвётся прямо здесь.

— Братец Пёс, что ты такое говоришь? Это же не по-человечески! Садись, садись, — сказал Мо Сю.

— Вот это правильный тон для разговора!

Собака с раздвоенным хвостом спрыгнула со стола и уже собиралась сесть, но не ожидала, что Мо Сю обрушит стул ей на голову, мгновенно оглушив её.

«К счастью, у этой собаки ума немного».

Мо Сю нашёл верёвку, связал собаку и заткнул ей пасть, чтобы она не могла лаять.

Он быстро собрал свои вещи, собираясь сменить постоялый двор, как вдруг снаружи раздался стук в дверь.

— Проверка комнат!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Собака с раздвоенным хвостом (Часть 2)

Настройки


Сообщение