Глава 9. Действие бронзового зеркала

Ночью, под прохладным ветром, я вернулся домой. Холодный ветер проникал сквозь тонкую одежду, и я чувствовал себя одиноким, печальным и несчастным.

Вернувшись домой, я включил компьютер, чтобы найти несколько подходящих романов для адаптации в сценарий. В моей голове, кроме философских клеток и философских бактерий, ничего не было, и придумать историю самому было невозможно, поэтому я решил найти подходящий роман.

Я прокручивал мышью, свет монитора отражался на моем лице в темноте. Я неотрывно смотрел на экран, долгое время не находя идей, совершенно не понимая, какой жанр мне нужен.

Вдруг мое внимание привлекло бронзовое зеркало, лежавшее рядом с компьютером. Точки яркого лунного света, проникавшие сквозь занавески, падали на зеркало. Изначально это были просто точки света, но зеркало отразило их с такой силой, что стало даже немного больно глазам.

Бесчисленные столбы света от зеркала устремились к потолку, образуя большое пятно чистого лунного света, и на нем отразилась та самая картина, словно нарисованная тушью на белой стене.

Лян Е поднял бронзовое зеркало. Черт возьми!

Что это такое? На поверхности зеркала была какая-то ржавчина. Можно ли это объяснить с научной точки зрения?

Я был полным профаном в науке, поэтому решил не искать никаких научных объяснений.

Я решил проверить еще раз. Зажег свечу, поставил ее на стол, а затем попробовал отразить свет свечи зеркалом. Изначально тусклая комната озарилась ярким светом, отраженным зеркалом. Затем я протянул руку, загородив свечу, и почувствовал сильное жжение, отражающееся от поверхности зеркала. Тут же из моего рукава пошел легкий белый дымок. Это был запах белка, значит, это действительно был шерстяной свитер.

Черт!

Я поспешно отдернул руку. Как мой рукав мог сгореть? Как это зеркало может быть таким мощным? Неужели за ним установлено суперувеличительное стекло? Подумав об этом, я понял, что это невозможно!

Я поднял руку, готовясь разбить зеркало и посмотреть, что за чертовщина внутри. Но мне было жаль, ведь это антиквариат!

«Защита культурных ценностей — обязанность каждого» — эти слова из музея по соседству с компанией всплыли в моей голове.

Свеча горит и выделяет тепло, это нормально. Но то, что зеркало может отражать такой сильный свет и тепло, непонятно. Следуя этой логике, завтра на экзамене по созданию пилюль, наверное, будет неплохо использовать это зеркало для отражения большого количества тепла.

Тогда никто не посмеет смеяться надо мной, называть мусором или новичком.

Лян Е с удовольствием лег на кровать, поглаживая зеркало, обнял его и уснул. На следующий день, проснувшись, он наскоро умылся и отправился в школу на экзамен, конечно, не забыв взять бронзовое зеркало.

Их разделили на группы по десять человек. Нужно было разжечь печь дровами и приготовить пилюли по рецепту из книги. Травы измельчали, добавляли немного воды, лепили шарик и клали в печь. Конечно, травы предоставляла школа, искать их самому не нужно было. Сколько какой травы брать, тоже было просто — достаточно было взвесить.

Сложность заключалась в контроле огня. Когда огонь разгорался, он не должен был быть слишком сильным или слишком слабым. Его нужно было контролировать с помощью ци. Для этого требовалась сильная основа ци и умение хорошо ею управлять. В книге было описано, сколько ци какого уровня нужно и как долго ее поддерживать.

Таким образом, совершенствование ци и создание пилюль были взаимосвязаны: чем сильнее ци, тем быстрее создаются пилюли, а если хорошо контролировать огонь, пилюли могут значительно увеличить собственную ци.

Для такого мусора, как Лян Е, с нулевым уровнем ци, можно было бы и не сдавать экзамен, но учитель все же предложил сделать вид.

В этот момент Лян Е уже положил сформированные пилюли в печь. Раскаленная печь издавала шипящие звуки, выделяя белый дым и запах гари.

Это явно было некачественно, печь раскалилась так быстро.

Несмотря ни на что, он тихонько вытащил зеркало из рукава, собрал огонь с окружающих печей в зеркало и отразил его на свою печь. Огонь не стал заметно сильнее, но температура значительно повысилась. Лян Е, стоявший рядом, чувствовал, как на него накатывают волны горячего воздуха.

У Ци Сяся, стоявшей рядом, на лбу выступили капли пота. Язычки пламени отражались на ее белоснежном лице, подпрыгивая. Казалось, она хорошо контролирует огонь, но почему-то пилюли, которые она создавала, всегда проваливали проверку.

Через некоторое время Лян Е щипцами достал пилюлю и посмотрел на нее. Судя по цвету и запаху, она была похожа на то, как в книге описывались успешные пилюли. Главное, что рисунок в книге был похож на эту пилюлю.

Лян Е улыбнулся и сказал: — Готово!

Как только он это сказал, все ученики с недоверием посмотрели на него, даже учитель не мог поверить. Так быстро? Как это возможно? С такой скоростью это возможно только при ци уровня Б, третьей ступени. Однако, глядя на пилюлю в его коробочке, они немного засомневались.

Учитель сидел наверху, поглаживая свою длинную белую бороду, и нахмурившись сказал: — Тогда, пожалуйста, положите ее в систему проверки, чтобы проверить результат.

Лян Е осторожно поднял пилюлю и подошел вперед. Честно говоря, это была самая красивая и идеальная пилюля, которую он когда-либо создавал.

Ученики сзади перешептывались: — Как это возможно так быстро?

— Да, у него же нулевой уровень ци!

— Неужели он слепил ее из пластилина, чтобы обмануть учителя?

— По-моему, да, ха-ха...!

— Иначе как это возможно так быстро?

— Вот именно, он слепил ее из пластилина, ха-ха.

— Подождите и увидите!

— Смотрите, у него опять будет нулевой уровень.

— Ха-ха...!

— ............!

— .................!

Слыша эти насмешки, он подошел к системе, положил пилюлю внутрь. Он затаил дыхание, ожидая результата. Перешептывавшиеся сзади ученики тоже затихли.

— Бип-бип...!

Красный индикатор системы загорелся: — Уровень В, десятая ступень...!

Все были поражены, включая Лян Е. Он не мог сказать, гордится ли он или рад. Это... как это возможно? Хотя уровень В не считался высоким, для человека с нулевым уровнем ци создать пилюлю такого уровня и ступени было чудом. Даже совершенствующийся с ци уровня В десятой ступени не смог бы создать такую пилюлю.

Затем ученики сзади снова заговорили: — Как это возможно? Неужели машина сломалась? Как это возможно?

— Вот именно, как он это сделал?

— ...!

Учитель тоже с некоторым сомнением посмотрел на Лян Е. Неужели это так называемый гений создания пилюль, который встречается раз в сто лет? Надо будет в будущем обратить внимание на этого парня.

Лян Е высокомерно удалился. С таким уровнем создания пилюль он уже считался мастером. Он помнил, что на прошлом экзамене Хо Кэдун, этот тип, набрал самый высокий балл — уровень В, пятая ступень. Теперь он опередил его на пять ступеней. Было бы странно, если бы он не стал первым.

Многие ученики бросали на него завистливые взгляды. Конечно, он знал, что это действие зеркала. Он не ожидал, что старое бронзовое зеркало, подаренное дедушкой, окажет такую большую помощь.

Как было бы хорошо, если бы он мог контролировать тепло, отражаемое зеркалом.

Он думал, что первое место в создании пилюль у него в кармане, но вдруг сзади раздалось: — Уровень Б, первая ступень!

Лян Е обернулся и увидел, что это действительно Хо Кэдун. Этот тип всегда занимал первое место, независимо от того, что он сдавал.

Настроение у него немного испортилось.

Особенно когда он увидел его самодовольное лицо в лучах утреннего солнца.

На этот раз его хороший друг Хань Панцзы занял последнее место. Настроение у Хань Панцзы было ужасным, Лян Е даже не обратил на него внимания и просто ушел, опустив голову.

Лян Е тоже ушел, опустив голову, и настроения у него не было. Он думал, что первое место у него в кармане, а теперь провалился. Использовать зеркало — это жульничество, а он даже с жульничеством не смог занять первое место. Подумать только, как это неприятно.

Но почему-то он чувствовал, что эта девчонка, Ци Сяся, все время следует за ним. Он быстро перешел через пешеходный переход, машины нескончаемым потоком разделили Ци Сяся и Лян Е. Он думал, что Ци Сяся идет с ним только часть пути, но после поворота оглянулся и увидел, что Ци Сяся незаметно следует за ним.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Действие бронзового зеркала

Настройки


Сообщение