Глава 9
После ухода Шэнь Жумань воцарилась тишина. Хозяин Лавки мялся, не зная, что сказать, и никак не мог решиться уйти.
Мань Гуаньшань, которому надоело наблюдать за его метаниями, пнул его ногой.
— Проваливай.
— Ладно, ладно, — Хозяин Лавки и сам собирался уходить, а после пинка поднялся и поспешил к выходу. — Еще увидимся.
Дверь закрылась. Брат с сестрой молчали.
Мань Гуаньшань глубоко вздохнул, почесал затылок. На душе было тяжело. Он вздохнул еще раз.
Он понимал, что Шэнь Жумань права: каждый человек — это личность, свободный, как птица в небе, и его нельзя держать в клетке.
Наконец, он произнес:
— Она хороший человек.
— Знаю.
В маленькой комнате снова воцарилась тишина.
Мань Цунфэн уже подумала, что брат отказался от идеи с «прославлением» ради ее безопасности, но тут он сказал: — Однако…
Его перебили.
— Я знаю, что у тебя есть свое мнение, и я рад, что ты мне доверяешь, но в этом вопросе ты должна меня послушать, — с серьезным видом заявил Мань Гуаньшань.
Он схватил ее за плечи и пристально посмотрел ей в глаза, словно хотел навсегда запомнить ее лицо. — Брат будет ждать тебя дома. Я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.
Мань Цунфэн тихо вздохнула.
Хотя она не видела его лица, но чувствовала, что обычная апатия Мань Гуаньшаня исчезла без следа.
Он говорил очень серьезно.
После того, как у нее пробудился SSS-ранг, брат изменился. Она заметила это, но все равно чувствовала какую-то неловкость.
Ей вдруг отчаянно захотелось узнать, какую тайну скрывал Мань Гуаньшань целых шесть лет, ради которой он позволил всем изменить мнение о себе.
Но она также понимала, что играет ключевую роль в этой тайне.
Все было запутано, словно огромный паук опутал ее своей паутиной. Обрывки воспоминаний кружились в ее голове, но никак не складывались в единую картину.
Шесть лет затворничества, сильное пламя… какая-то опасность заставила Мань Гуаньшаня сделать этот выбор. А она — его сестра.
—
Зимний дождь лил как из ведра, ледяной ветер гулял по улицам, выдувая последние остатки тепла.
Девочка, которой на вид не было и девяти лет, с корзиной, которая была больше ее самой, шла по Пустоши. На снегу оставались маленькие следы ее ног, дождь барабанил по ее плечам.
Она понимала, что заблудилась. Вокруг простирался однообразный пейзаж.
Неизвестно, сколько времени прошло. Начинало темнеть. Она нашла пещеру и решила спрятаться там до утра. Холодный ветер выл, как голодный волк, пробираясь до самых костей. Вдруг… «Тук».
Ее сердце екнуло.
Девочка, Мань Цунфэн, мгновенно обернулась на звук, крепко сжимая в руке костяной нож. Костяшки пальцев побелели.
Снова послышался звук катящихся камней.
Пещера давно обветшала, с выступающих камней сыпалась пыль от малейшего прикосновения, повсюду виднелись трещины. Ничего удивительного, что камни падали.
Осознав это, она успокоилась, погладила костяной нож и прошептала:
— Не бойся, брат ждет тебя дома, брат защитит тебя.
Огонь освещал ее глаза, делая их похожими на янтарь, или на глаза испуганного щенка, который пытается подбодрить себя.
— Брат ждет меня дома.
Раздался волчий вой, и Мань Цунфэн застыла на месте. Вой прорезал тишину зимней ночи, нарушаемую лишь потрескиванием костра.
Она подняла голову и краем глаза увидела несколько косых теней, искаженных огнем.
Она инстинктивно бросилась бежать. Трещины, которые раньше пугали ее, теперь стали ее спасением!
Так много волков!
Так много волков!
Волки рычали, несясь за ней. Она успела юркнуть в расщелину в последний момент, но острые волчьи когти распороли край ее одежды.
Она не останавливалась, сжимая в руке костяной нож.
Наконец… путь закончился…
Мань Цунфэн смотрела на стену, преграждающую ей путь. Оглянувшись, она увидела горящие зеленые глаза. Волки бились в каменную стену.
Пещера дрожала от их ударов, каменная крошка сыпалась вниз.
Мань Цунфэн сжала губы, по ее коже побежали мурашки. Пути вперед не было, сзади — волки. Она повернулась к ним лицом, готовая к схватке.
Сжимая нож, она шептала:
— Не бойся, не бойся, не бойся, не надо бояться.
Слезы текли по ее щекам, горячие капли падали на костяной нож.
Время шло. Волки, поняв, что стена не поддается, перестали биться в нее, экономя силы. Теперь они просто ждали.
Вой стих, но тяжелое дыхание волков все еще было слышно.
Холодный ветер проникал сквозь узкие щели, забираясь под одежду и заставляя ее дрожать.
Она была еще ребенком, и, хотя понимала, что нельзя спать, что нужно бороться со сном, физическое истощение брало свое. Голова клонилась все ниже.
Она задремала, но пронзительный волчий вой разбудил ее. Она тут же посмотрела в щель — волки, которые сторожили выход, исчезли.
Резкое пробуждение заставило ее вздрогнуть. Она так долго сидела на корточках, что голова кружилась, а тело затекло.
Она не стала сразу выходить, а осторожно осмотрелась. Брат говорил, что зимой волки особенно хитры, и их исчезновение могло быть ловушкой!
Она сглотнула и бросила наружу маленький камешек. Подождала немного, но не услышала ни волчьего дыхания, ни шагов.
Она медленно выбралась из расщелины. Костер, который она развела, погас. Лунный свет освещал пещеру, снег падал и уже покрыл землю тонким слоем.
Убедившись, что волки действительно ушли, она выбежала из пещеры. Стараясь не шуметь, она осторожно подкралась к выходу.
Используя слепые зоны, она осмотрела окрестности. Следы волков, бегущих прочь от пещеры, еще не были полностью засыпаны снегом.
В ее голове промелькнула мысль: волки действительно ушли, они просто так отпустили ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|