☆、Ты девственница

Ся Вэй не могла сидеть спокойно, встала и подошла к окну гостиной, глядя наружу. Пейзаж Хайдяня сильно отличался от того, что был пять лет назад: повсюду высились здания, и район стал одним из самых загруженных в Пекине.

У Вэйго подошел к Ся Вэй, размышляя, и спросил:

— А Вэй, ты была в Канаде пять лет. Хотя Вэньтянь часто навещал тебя, сколько дней в году вы проводили вместе?

— Я никого подходящего не встретила, — Ся Вэй покраснела, помедлила и тихо сказала: — Я расскажу это только тебе, никому больше не говори. Я не могу больше держать в себе, у меня была одна связь на одну ночь с одним белым мужчиной в Канаде.

У Вэйго опешил:

— За пять лет всего один раз?

— Разве одного раза недостаточно?! — Ся Вэй смутилась и закатила глаза: — Думаешь, так легко найти кого-то?

— Какие ощущения? — невольно спросил У Вэйго.

— Даже не спрашивай, никакого удовольствия, наоборот, такая боль, и кровь... В общем, я больше никогда в жизни не хочу переживать ничего подобного.

У Вэйго недоуменно спросил:

— Больно? Кровь? Почему кровь?

Ся Вэй горько усмехнулась:

— Это я сама виновата, я нервничала. Я думала, что мне нравятся высокие и сильные мужчины. Тот мужчина, 28 лет, ростом больше метра девяноста, голландского происхождения. На фото он был такой красивый, с большими синими глазами, до невозможности красивый. И еще магистр права, адвокат, не женат. В общем, условия просто потрясающие. Мы общались в интернете, он говорил, что хорош в постели, и что ему нравятся восточные женщины, очень хвалил мои фотографии, говорил такие пошлости, что я спать не могла. Я заинтересовалась и договорилась с ним о встрече.

— А в итоге оказался старым и уродливым?

— Нет, мы встретились в кафе, он был еще красивее, чем на фото. Зимой он был в одной рубашке, грудные мышцы под одеждой так и выпирали, ни грамма жира, улыбка сияющая, в синих глазах можно утонуть, голос такой магнетический, очень сексуальный. Как только я его увидела, у меня слюнки потекли, я ничего не сказала, просто пошла с ним в номер.

У Вэйго рассмеялся.

Ся Вэй быстро подняла палец к губам:

— Тсс, потише, не разбуди Вэньтяня.

— А потом?

— Потом... Ох. Как только он снял одежду, я чуть не упала в обморок. Оказывается, у него на теле, на груди, спине, руках, ногах, везде были длинные золотисто-коричневые волосы. Неудивительно, что он так мало носил одежды, у него там был натуральный свитер.

У Вэйго изо всех сил сдерживал смех, так что его тело тряслось.

— Как только я увидела столько волос, у меня пропал всякий аппетит. А когда мы встали рядом, я поняла, что он действительно очень высокий, большой и сильный. Я немного боюсь слишком сильных мужчин, и мое желание сразу улетучилось. А потом он снял штаны. Мама дорогая, вот тут я увидела, что значит "огромный размер", нет, скорее "размер слона". Я тогда оцепенела, думала, как такое вообще может войти, и начала нервничать. Но раз уж пришла, и одежду сняла, не могла же я ничего не делать. Пришлось собраться с духом и продолжить.

— А потом? — У Вэйго смеялся так, что задыхался, и вынужден был опереться на подоконник.

— Дальше и говорить не стоит. Он раздел меня и уложил на кровать, я чувствовала себя как игрушечная кукла в объятиях гориллы. Потом он начал целовать меня, начиная с пальцев ног. Он действительно вылизывал каждый палец, обводил языком каждый промежуток между пальцами, от ног до головы, вылизывал так тщательно, каждый сантиметр. Мне было интересно, откуда у него столько слюны. Когда он лизал мое ухо, я слышала, как он тяжело дышит, прямо как большая собака с высунутым языком. Я вся была в его слюне, пришлось трижды отмываться дома с мылом.

У Вэйго смеялся так, что едва мог стоять.

— Я думала, он закончил лизать и теперь приступит к делу. Но нет, он не приступил, он уткнулся головой мне между ног и начал грызть, лизать и кусать. При этом он постоянно хвалил меня, говорил, какая я сексуальная, красивая, с прекрасной кожей. Это ладно, но он еще без конца повторял: "I want to fuck you". Он говорил, что хочет меня. Я уже взбесилась, хотела накричать на него: "Я сегодня пришла именно для того, чтобы ты меня трахнул, пожалуйста, трахни меня уже, чтобы я могла уйти!". Но он говорил и говорил, а к делу так и не приступал. Я хотела пнуть его с кровати.

— Наконец, он закончил прелюдию и приступил к основному. Когда он вошел, мне стало так больно, что искры из глаз посыпались. Я так пожалела, но, к сожалению, лекарства от сожаления не существует, мне оставалось только терпеть. Он был действительно очень большой, мне казалось, что он пронзил меня насквозь. Он продолжал, и при этом без умолку болтал, хвалил, какая я узкая там, и как ему приятно, говорил "wonderful, great, excellent" и еще кучу всего, что я не понимала. Скажи, зачем так шуметь, когда занимаешься этим? Разве это не раздражает?

— Видя, как мне больно, он, конечно, был вежлив, не менял позы, продолжал до конца. И делал это очень-очень долго, мне казалось, прошла целая вечность. Наконец, он закончил, вытащил, и на простыне была кровь.

— Все это еще можно было бы стерпеть, я сама напросилась, некого винить. Но его последняя фраза меня просто убила. Он вдруг с удивлением сказал: "You are a virgin", он сказал, что я девственница! Неужели я настолько никому не нужна, чтобы быть девственницей?! Это такой позор! — сердито сказала Ся Вэй.

Услышав последнюю фразу, У Вэйго больше не смог сдерживаться и громко рассмеялся.

Ся Вэй быстро сказала:

— Не надо, не разбуди Вэньтяня.

Дверь открылась, и вышел Ян Вэньтянь, надевая пижаму. После сна он выглядел гораздо лучше:

— Что тут так весело? Расскажите, я послушаю.

Ся Вэй смутилась:

— Ничего, я рассказывала анекдот.

У Вэйго смеялся до слез:

— Расскажи ему, ничего страшного, говори.

— Нет, нет.

— Ничего, — смеялся У Вэйго, — Вы скоро женитесь, такие вещи скрывать нехорошо, расскажи ему.

Ся Вэй подумала, что в словах У Вэйго есть доля правды, и запинаясь, снова рассказала.

Ян Вэньтянь невольно рассмеялся:

— Эх, А Вэй, ты же этим высмеиваешь меня, что я тогда не довел дело до конца?

Ся Вэй покраснела.

Ян Вэньтянь посмотрел на У Вэйго:

— Старый У, женщины всегда хвалили твой размер. Этот голландский красавчик нас обоих победил.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение