— Скотина, тебе здесь слова не давали!
Тан Си, словно испугавшись, прижалась к Фэн Цзюэ и обиженно всхлипнула:
— Он на меня кричит, так страшно…
Настоящий хищный цветок, а притворяется невинной белой лилией.
Во взгляде Фэн Цзюэ промелькнуло веселье. Он сказал так, чтобы слышали только они двое:
— Когда ты разбиралась с той парочкой, матерью и дочерью, я не заметил у тебя такой робости.
Похоже, он действительно взломал сеть семьи Тан и видел все происходящее.
Тан Си украдкой бросила на него взгляд, затем с приторно-кокетливой улыбкой легонько стукнула его кулачком в грудь:
— Ты противный~
Фэн Цзюэ подыграл ей, схватившись за грудь, и неторопливо сказал:
— Не бойся, я помогу тебе выпустить пар.
Он взмахнул правой рукой, и несколько телохранителей тут же бросились вперед и в два счета крепко связали Лу Чуньлань.
— Господин Тан, когда приедет полиция, вам лучше добровольно выдать ее, иначе…
Фэн Цзюэ приподнял бровь. Его врожденная аура правителя придавала ему вид человека, смотрящего на все свысока.
— Хотя я человек обычно скромный и с хорошим характером, я не против иногда сделать исключение.
Толпа была в полном замешательстве. Вы прилетели на вертолете — и это называется скромностью?
Тан Голиня довели до пепельного цвета лица, он не мог и слова вымолвить — и это хороший характер?
Да вы просто в космос не улетели!
Тан Си была очень довольна действиями Фэн Цзюэ. Раз уж этот Третий господин сам предложил свою мощную поддержку, грех было не воспользоваться.
— Дорогой, ты так добр ко мне.
Встретившись с ее полным нежности взглядом, Фэн Цзюэ не упустил промелькнувшую в нем хитринку.
— Ты этого достойна, — уголки его губ приподнялись, он коснулся кончиком пальца ее носа с неожиданной нежностью.
У Тан Си по коже пробежали мурашки, лицо едва не скривилось. Ей оставалось лишь опустить голову, изображая смущение.
В соревновании по тошнотворной игре я проиграла!
Они подыгрывали друг другу, и со стороны это выглядело точь-в-точь как флирт деспотичного правителя и его коварной наложницы.
— Пошли, возвращаемся, — Фэн Цзюэ обнял Тан Си и неспешно поднялся с ней по трапу.
Дверь кабины закрылась, вертолет поднялся в воздух и постепенно скрылся из виду.
Лишь когда он исчез, Тан Голинь тихо взревел:
— Какое издевательство!
Тан Анья, которая до этого боялась пикнуть, теперь тоже была полна негодования:
— Тан Си слишком издевается! Нашла где-то хахаля и смеет тут командовать в доме Тан!
Раньше и пикнуть боялась, а теперь осмелела.
Тан Голинь сделал вид, что не замечает презрения на лицах гостей, и с искренним видом сказал:
— Да это просто какой-то никто, который даже боится назвать свою семью! Мы не должны позволить ему обмануть нас!
Однако гости больше не верили ему. Нашлись даже те, кто заметил кое-что важное.
— Господин Тан, похоже, вы действительно постарели, зрение уже не то!
У каждой великой семьи с вековой историей есть свой герб. Не знаю, заметили ли вы, но на том вертолете была выгравирована пара раскрытых серебряных крыльев.
Вокруг послышались вздохи изумления.
— Это семья Фэн, глава трех великих семей Киото?
Это имя в Китае гремело как гром.
В военной, политической и деловой сферах — везде были люди из семьи Фэн, причем на лидирующих позициях. Их влияние было неизмеримо.
Тайна и мощь семьи Фэн были непостижимы для их круга, находившегося на низшей ступени высшего общества.
— В этом поколении семьи Фэн двое сыновей и одна дочь. Того господина только что назвали Третьим господином…
— Неужели это президент Империал Групп, Фэн Цзюэ?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|