Глава 8. Я — зверь в человеческом обличье

Утром первого дня Нового года Шан Ици проспал до десяти.

Вчера вечером его эмоции были слишком сильными. Гу Сиянь наблюдала за ним, пока он не уснул, и только тогда сама решилась заснуть.

Конечно, перед сном Гу Сиянь не забыла надеть пижаму.

Когда Гу Сиянь проснулась утром, ее свекровь уже приготовила внизу кашу с красными финиками и лотосом. В семье Шан всегда был обычай есть сладкое утром первого дня Нового года.

Те, кто проснулся раньше, уже позавтракали. Что касается порции Шан Ици, то, само собой разумеется, кто-то оставил ее для него.

Шан Яжоу, закончив завтрак, тут же куда-то исчезла. Гу Сиянь тоже хотела уйти, но разве это было возможно?

Ее муж еще не проснулся!

Семья Шан в столице, как ни крути, была влиятельной. Сегодня в течение всего дня к ним приходило немало людей с новогодними поздравлениями.

Шан Ици не очень любил общаться с такими людьми. В предыдущие два года он всегда утром первого дня собирал вещи и возвращался в свой дом.

Этим утром посетители сменяли друг друга. Свекровь Гу Сиянь, понимая, что ей неловко общаться с этими людьми, вскоре позволила ей вернуться в свою комнату.

Когда Шан Ици проснулся, Гу Сиянь сидела на кровати, наклонившись над ним и пристально глядя.

— Си.

Шан Ици протянул руку из-под одеяла, обнял Гу Сиянь за шею, и в мгновение ока их лица оказались совсем близко.

Глядя друг другу в глаза, он вдруг почувствовал нежность в сердце.

Вспомнив успокаивающие слова, которые она тихо прошептала ему вчера вечером, он слегка приподнял голову и поцеловал Гу Сиянь в лоб.

— Скорее вставай и умывайся, внизу много людей.

Почувствовав, что их поза слишком интимна, Гу Сиянь невольно отстранилась.

Когда они спустились вниз, издалека увидели, что в гостиной очень оживленно.

Обняв Гу Сиянь, Шан Ици направился прямо на кухню, явно не желая смешиваться с людьми в гостиной.

Гу Сиянь принесла ему подогретую кашу с лотосом. Он быстро съел несколько ложек и оставил остальное на столе.

Маленькая девочка тем временем весело играла в гостиной. Она была маленькой и вежливой, и пришедшие гости не могли не похвалить ее.

— Ици, пойдем выйдем, — сказала Гу Сиянь, вымыв посуду. Она чувствовала, что у них нет причин оставаться на кухне.

Шан Ици ничего не сказал, но просто взял Гу Сиянь за руку и направился к выходу.

Однако, возможно, это было совпадение, но как только они открыли дверь, перед ними появились Му Сяосяо и мужчина средних лет. Судя по его виду, он явно собирался нажать на дверной звонок.

— Дядя Му, Сяосяо, — спокойно поприветствовал Шан Ици. Гу Сиянь тоже поздоровалась: — Дядя Му, госпожа Му.

Шан Ици и Гу Сиянь посторонились, пропуская гостей. Мужчина средних лет, кажется, не очень любил Гу Сиянь и не обратил на нее внимания. Он прямо обратился к Шан Ици: — Молодой Шан, мы не виделись несколько лет, да? В этом году редко удается встретить тебя в городке Шан. Говорят, ты хорошо устроился снаружи!

Ответ Шан Ици был не отстраненным, но и не слишком теплым: — Дядя Му шутит. Заходите, присаживайтесь.

С приходом отца и дочери из семьи Му людей на вилле Шан стало еще больше.

Группа людей в гостиной изначально состояла из подчиненных Шан Байкэ. Увидев, что пришли новые гости, которых встречают сын и невестка Шан Байкэ, они подумали, что это, возможно, важные персоны. Не желая вмешиваться, они нашли удобный момент и поспешно попрощались.

В гостиной как раз заваривали чай. Мужчина, которого Шан Ици назвал Дядей Му, увидев Шан Байкэ, громко рассмеялся: — Старина Шан, ты в хорошем настроении. С самого утра завариваешь чай и беседуешь — это радость!

Шан Байкэ, увидев старого друга, поспешно встал и пожал ему руку: — Старина Му, сколько лет мы дружим, ты разве меня не знаешь?

Затем он увидел Му Сяосяо и с отеческой нежностью сказал: — Сяосяо тоже пришла. Чем старше, тем красивее становится. Скорее садись.

Шан Ици не собирался долго оставаться. Он поманил маленькую девочку и сказал Шан Байкэ и Дяде Му: — Папа, Дядя Му, у меня дела, я пойду. Вы беседуйте.

С момента прихода Му Сяосяо ее нежные глаза неотрывно следили за Шан Ици. Услышав, что он собирается уходить, она не могла больше сдерживаться: — Брат Ици, ты не можешь остаться подольше?

Как только Му Сяосяо произнесла эти слова, Гу Сиянь невольно посмотрела на нее.

Сегодня Му Сяосяо была одета в длинное фиолетовое бархатное платье. Ее длинные волосы были высоко собраны фиолетовой резинкой с аметистом.

На ее чистом лице не было макияжа, а в ушах висели маленькие серьги в форме розочек.

Честно говоря, Му Сяосяо нельзя было назвать большой красавицей, но она была из тех, на кого приятно смотреть, чем дольше смотришь, тем милее кажется.

К тому же, время от времени в ней проявлялась хрупкость и жалостливость, словно она вот-вот сломается, что действительно могло вызвать у мужчин желание защитить ее.

Если бы Гу Сиянь познакомилась с Му Сяосяо сегодня впервые, возможно, она была бы очарована ею.

Но она знала эту женщину почти три года и хорошо понимала, насколько сильно та отличалась от себя на людях и наедине.

Учитывая сегодняшнюю ситуацию, они молчаливо решили не вмешиваться друг в друга.

Маленькая девочка, услышав, что папочка собирается уходить, подпрыгнула и схватила Гу Сиянь за руку.

— Сяо Ици, разве ты не видишь, что здесь твой Дядя Му? Какие дела нельзя отложить на другой день?

Шан Байкэ знал, что его сын всегда держит слово, но перед старым другом, да еще и после слов его дочери, он должен был сохранить лицо Му Сяосяо.

Шан Ици не изменился в лице и лишь без всяких колебаний сказал: — Дядя Му, Сяосяо, извините, но я не могу остаться надолго.

Папа, у меня действительно срочные дела, я ухожу.

Что касается того, о чем ты говорил, я подумаю.

Когда вышла мать Шан Ици, она увидела, что обстановка немного напряженная, и поспешно подмигнула сыну, чтобы он уходил поскорее. Сама же она пошла разговаривать с Му Сяосяо.

Шан Байкэ лишь фыркнул и повернулся к старому другу: — Старина Му, этот негодник не дает покоя. Давай лучше поговорим о своем.

Взгляд Му Сяосяо неотрывно следовал за Шан Ици, пока они втроем, собрав вещи, не скрылись за дверью. Только тогда она с чувством потери посмотрела на мать Шан Ици.

Мать Шан Ици, конечно, понимала чувства Му Сяосяо, но ее сын уже был женат. Иначе она непременно поощрила бы Му Сяосяо добиваться его.

— Сяосяо, иди сюда, мама Шан поговорит с тобой по душам.

Пусть твои папа и мой муж болтают о своем, а мы не будем им мешать.

Сказав это, мать Шан Ици повела Му Сяосяо на второй этаж.

Вернувшись домой, маленькая девочка тут же достала из багажа троих набор для рыбалки, подаренный неизвестно кем, и стала играть сама.

Гу Сиянь пошла разбирать вещи, а Шан Ици поднялся наверх.

Когда Гу Сиянь вернулась в комнату, Шан Ици стоял у шкафа.

Шкаф был открыт, и в одном из ящиков аккуратно сложена зеленая военная форма.

Гу Сиянь часто открывала этот шкаф и знала, что один из ящиков был заперт много лет.

Оказывается, там была военная форма!

— Ици.

Гу Сиянь вдруг не знала, что сказать.

Она не знала, через что прошел этот мужчина в прошлом. Она знала только, что, имея военное звание, он пять лет назад в одночасье ушел из армии и с тех пор отошел от дел, полностью превратив свою прежнюю второстепенную профессию — адвоката — в основную.

Шан Ици закрыл дверцу шкафа, отгородив свой взгляд от зеленой формы.

Увидев Гу Сиянь, он резко подхватил ее на руки и пошел к кровати.

Почувствовав желание, назревающее в глазах Шан Ици, Гу Сиянь попыталась вырваться: — Ици, ты же говорил, что у тебя срочные дела?

Легко пресекши ее попытки вырваться, Шан Ици слегка прикусил ее вишневые губы и неразумно сказал: — Угу, именно этим я и собираюсь заняться.

— Ици... — Видя, как с нее снимают одежду одну за другой, Гу Сиянь стала извиваться еще сильнее: — Сейчас день.

— Угу, знаю, — подыграл Шан Ици.

Последние остатки ткани были сняты. Совершенно обнаженная, она взглянула на мужчину в одежде и пробормотала: — Зверь в человеческом обличье.

Услышав это, Шан Ици развеселился.

Зная, что Гу Сиянь боится холода, Шан Ици включил отопление на максимум и накрыл их толстым одеялом: — Си, ты права. Я дам тебе знать, что я — зверь в человеческом обличье.

Сердце Гу Сиянь екнуло, и дурное предчувствие мгновенно охватило ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение