Наньчуань. Расцвет (Часть 2)

Бай Цзиюй невольно вздохнула. В то время она считала себя невероятно крутой, но спустя годы поняла всю подлость этого мира.

— Да, завидую,

В ту ночь Цинь Жань снова приснилась Сы Шанхуа. Всё было как тогда: она склонилась над кроватью и снова и снова кричала, рыдая.

Цинь Жань проснулась. Когда она пришла в себя, её щёки уже были мокры от слёз.

За последние годы ей редко снился этот сон, практически никогда. Обычно это случалось из-за сильного стресса на работе.

Но почему сейчас? Если не из-за работы, то, вероятно, из-за личных переживаний.

Она смутно чувствовала какой-то страх, но не понимала, чего именно боится. Возможно, ответы появятся, когда она увидит Бай Цзиюй.

Цинь Жань села за стол, открыла ящик и достала свой многолетний дневник любви:

Цель: Бай Цзиюй

Исполнитель: Цинь Жань

Отношения: Соседка по парте

Цель отношений: Девушка

Шаг первый: Выяснить, есть ли у неё кто-то, кто ей нравится.

Статус: Выполнено

Выводы: Сначала нужно уменьшить общение Бай Цзиюй и Се Цзиншэна, дать понять Се Цзиншэну, что у него нет шансов.

Шаг второй: Постепенно сблизиться, стать друзьями.

Статус: Выполнено

Выводы:

Постепенно общаясь с ней, я поняла, что на самом деле она не такая холодная. Когда я увидела её в первый раз, хотя она и старалась быть приветливой со всеми, я чувствовала какую-то дистанцию между нами, словно стеклянную стену.

Только узнав её получше, я поняла, что она просто немного застенчива. Из-за своей стеснительности она не могла по-настоящему влиться в коллектив. Сейчас она полностью стала частью класса, и мне кажется, что та стеклянная стена разбилась.

Она может гоняться за надоедливыми мальчишками, может радоваться похвале учителя за быстро решённую задачу, может внимательно слушать на уроке, но и переписываться со мной в WeChat во время занятий, может жаловаться мне, что не успела взять еду в столовой, может попробовать самое острое блюдо в столовой, а потом, рыдая от жгучести, искать воду, может усердно решать задачи после того, как я получила более высокую оценку, но хватает её только на один урок. Когда я спросила её об этом, она ответила: «Да ладно, всего один-два балла разницы. Главное — хорошо проводить время!»

Она такая интересная, я полностью в неё влюбилась. Хотя Цзян Цюньюэ всегда говорила: «Мудрец не влюбляется, глупец сам обрекает себя на страдания», я всё равно не смогла удержаться.

Я — глупец.

Шаг третий: Дождаться подходящего момента и романтично признаться.

Запись шариковой ручкой заканчивалась здесь.

Цинь Жань взяла ручку, зачеркнула третий шаг и написала новый:

Шаг третий: Растопить лёд, постепенно сблизиться.

Чэнь Шуи последнее время вёл переговоры с одной компанией и большую часть времени проводил там, возвращаясь домой крайне редко. Это очень беспокоило Лю Цана — если так пойдёт и дальше, то скоро они расстанутся.

Поэтому Лю Цан с большим трудом уговорил Чэнь Шуи вернуться домой, приготовив ему сюрприз.

Чэнь Шуи вернулся домой. Войдя, он обнаружил, что свет не горит. Он уже хотел включить его, как вдруг раздался голос:

— Не включай свет, иначе жизнь твоей жены будет в опасности, — это был явно синтезированный голос, похоже, говорящий не хотел раскрывать свою личность.

Но какой похититель придумает такой глупый план? Запрет на включение света означал, что кто-то не хотел, чтобы он что-то увидел.

За эти годы Чэнь Шуи уже давно перестал быть тем наивным и простодушным ботаником без капли хитрости.

В деловых войнах он был красноречив, всегда продумывал запасной план и даже перед лицом самых сложных проблем оставался спокойным и невозмутимым, в итоге разбивая противников в пух и прах.

— Почему нельзя включать свет? Ты не хочешь, чтобы я что-то увидел? — его голос был уже не таким мягким, как раньше, а низким и чарующим.

— Э-э… э, да-да! Именно! Не хочу, чтобы ты что-то увидел!

Чэнь Шуи понял, что собеседник не очень умён и не имеет чёткого плана. Это был явно импровизированный ответ, потому что его мозг не мог придумать ничего другого.

— И что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Иди в спальню, там узнаешь.

Чэнь Шуи, кажется, понял, в чём дело, усмехнулся и направился в спальню на втором этаже.

Как только он открыл дверь, то увидел Лю Цана, сидящего на кровати в одном халате. Рядом лежали заранее приготовленные вещи.

Лю Цан с серьёзным видом сказал:

— Господин Чэнь Шуи, поскольку вы в последнее время постоянно оставляете свою жену в одиночестве, она очень рассержена. Вам нужно сделать что-то, чтобы успокоить её гнев, иначе вам конец.

Чэнь Шуи улыбнулся, подыгрывая Лю Цану:

— И… что же моя жена хочет, чтобы я сделал?

Лю Цан указал на лежащие рядом предметы, его лицо покраснело:

— Сам знаешь.

Чэнь Шуи, не говоря ни слова, снял пиджак, одной рукой прижал руки Лю Цана к его голове, а другой взял его за подбородок, заставляя смотреть на себя.

Его пальцы скользнули вниз по шее, затем к смуглой груди.

Лю Цан вздрогнул от лёгкого щекочущего прикосновения и хотел что-то сказать, но его губы были захвачены поцелуем.

Чэнь Шуи нежно покусывал нижнюю губу Лю Цана, посасывая её с умеренной силой, но не давая ему ни малейшей возможности перевести дыхание.

Эта ночь обещала быть бессонной.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Наньчуань. Расцвет (Часть 2)

Настройки


Сообщение