Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Помощник следовал за Лу Цзиньнянем много лет и уже давно мог по его мельчайшим выражениям лица и жестам определять его настроение.

Когда уголки его губ были плотно сжаты, это в девяти случаях из десяти означало, что он в плохом настроении.

Однако, когда он ужинал, его настроение было совершенно нейтральным. Как же так вышло, что он поднялся наверх один, а когда вышел, стал таким?

Хотя помощник недоумевал, у него не хватило смелости спросить Лу Цзиньняня, что произошло. Когда машина выехала на главную дорогу, он по-деловому спросил: — Господин Лу, мы сейчас едем прямо в аэропорт?

Лу Цзиньнянь не произнес ни слова.

В машине становилось все тише.

Характер Лу Цзиньняня и без того был холодным, создавая ощущение неприступности. А сейчас от него исходила ледяная аура, смешанная с чувством давления, что делало атмосферу в машине гнетущей и мрачной.

Помощник сосредоточенно смотрел на дорогу впереди, больше не произнося ни слова, просто внимательно вел машину. Но в его сердце нарастало напряжение.

Когда машина ехала со Второй кольцевой дороги на Третью, внезапно, при совершенно ясной погоде, пошел дождь.

Чтобы снять напряжение, помощник снова заговорил: — Дождь пошел.

Как только помощник закончил говорить, дождь усилился. Салон машины наполнился шумом барабанящих капель, но голос Лу Цзиньняня так и не прозвучал.

Помощник дважды подряд говорил, но не получил ответа, и на этот раз полностью замолчал.

Дождь лил все сильнее, видимость ухудшалась, и скорость машины снизилась. Когда машина собиралась свернуть на дорогу к аэропорту, Лу Цзиньнянь, до этого молчавший, вдруг произнес: — Остановись.

Голос Лу Цзиньняня был негромким, но помощник услышал его отчетливо. Тут же машина резко затормозила и остановилась.

Помощник повернулся и посмотрел на Лу Цзиньняня: — Господин Лу, что-то случилось?

Лу Цзиньнянь долго молчал, его глаза были устремлены на пару школьников за окном машины. Они торопливо бежали под проливным дождем, а затем спрятались под карнизом большого здания у дороги. Пара простояла под дождем всего две минуты, когда подъехало такси, и они уехали. Но взгляд Лу Цзиньняня по-прежнему оставался на том месте, где только что пряталась та пара.

Помощник не понимал, на что смотрит Лу Цзиньнянь. Увидев, что мужчина приказал остановиться, но долго не давал никаких дальнейших указаний, он не удержался и снова спросил: — Господин Лу?

Лу Цзиньнянь по-прежнему молчал, но был немного отвлечен. В его голове внезапно всплыло воспоминание о многолетней давности: такой же сильный дождь, и он с Цяо Аньхао одновременно забежали под карниз ветхого здания, чтобы спрятаться от дождя. Это была их первая встреча. Никто из них не произнес ни слова, они лишь взглянули друг на друга и по школьной форме поняли, что учатся в одной школе.

— Господин Лу?

Неизвестно, сколько времени прошло, когда в машине снова раздался голос помощника. Бровь Лу Цзиньняня слегка дрогнула, он равнодушно повернул голову. В его темных, глубоких глазах не было ни цвета, ни эмоций.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение