Глава 13: Иллюзорная Техника Проявляет Божественную Силу

— Пока мы ещё вместе, давай посетим побольше мест, Тата, — предложил Чжан Хаотян, и маленькая башня согласилась.

Они увидели бескрайнее море, затем побывали на необъятных ледяных равнинах и в бескрайних пустынях; увидели бесчисленных, неизвестных птиц, зверей, цветы, растения, насекомых и рыб, а также различных демонов, существ Небесной Расы... Путешествие было поистине открытием.

Среди них была Небесная Раса — первородные обитатели Хаоса, оставшиеся после Сотворения Небес Паньгу. Мужчины были красивы, женщины прекрасны, и все они обладали глубокой культивацией. Чжан Хаотян и маленькая башня так испугались, что не осмеливались приближаться, опасаясь, что их случайно захватят.

В этот день Чжан Хаотян и маленькая башня пришли к высокой горе, пышной и живописной, похожей издалека на соединённые бамбуковые сочленения, величественную и прекрасную. На середине склона находилась огромная горная пещера, которую было видно издалека.

— Неужели это Гора Бамбуковых Сочленений из «Путешествия на Запад»? Она слишком уж красивая! — пробормотал Чжан Хаотян.

Когда Чжан Хаотян и маленькая башня любовались прекрасным видом, они вдруг услышали яростный рёв «Ау! Ау!», доносящийся издалека и приближающийся.

Вскоре они увидели маленького львёнка высотой около полуметра, сражающегося с группой взрослых львов длиной в несколько чжанов и высотой в несколько метров. Битва приближалась.

Львёнок был весь в ранах, кровь лилась ручьём, но он сражался всё яростнее. Внезапно он издал яростный рёв, который достиг небес и проник до Девяти Источников, рассеяв львиную стаю. Несколько львов, оказавшихся прямо перед рёвом, даже истекли кровью из семи отверстий и упали бездыханными.

Но остальные львы, казалось, не хотели отпускать львёнка и продолжали яростно и свирепо атаковать его.

Вскоре львёнок почувствовал, что силы покидают его, но он всё равно не сдавался.

Львёнок вдруг поднял голову, и из ниоткуда появилась молния, ударившая в львиную стаю.

После этого удара молнии львёнок выглядел ещё хуже, кровь лилась по всему телу, голова поникла, и в конце концов он мог только лежать на земле.

Хотя большинство львов из стаи истекли кровью от удара молнии, это лишь пробудило их свирепость, и они с рёвом бросились на львёнка.

Столкнувшись с наступающей львиной стаей, львёнок уже не мог сопротивляться, лишь издавал тихие рычания «Ау! Ау!».

Львёнок был в смертельной опасности.

— Давай придумаем, как его спасти, — по просьбе маленькой башни Чжан Хаотян применил иллюзорную технику, превратив мёртвого льва в иллюзию львёнка.

Маленькая башня тем временем забрала умирающего львёнка, спасая ему жизнь.

Вскоре брызнула кровь, и иллюзорный львёнок в мгновение ока был разорван на куски и растерзан львиной стаей.

Съев иллюзорного львёнка, львиная стая, казалось, насытилась, с лёгким возбуждением, волоча усталые тела, медленно двинулась вдаль.

— Быстрее, выпусти львёнка! — Чжан Хаотян впервые увидел настоящую схватку львов.

Раньше он видел такие сцены только по телевизору, и не ожидал, что они будут такими кровавыми.

— Ау! Ау! — Хотя у львёнка не было сил, и он был весь в ранах, он всё равно оставался очень бдительным. Его глаза были прикованы к Чжан Хаотяну и маленькой башне, он оскалил зубы в своей окровавленной пасти и настороженно рычал.

— Не бойся, я Каменный Даос, а это Пустой Даос. Мы спасли тебя и не причиним вреда! — Впервые получив возможность назвать себя, Чжан Хаотян почувствовал возбуждение.

Он медленно подошёл к львёнку, гладя его и успокаивая.

Почувствовав, видимо, доброту Чжан Хаотяна и маленькой башни, а может, просто слишком устав, львёнок постепенно успокоился и послушно лёг на землю.

В этот момент Чжан Хаотян заметил, что львёнок весь золотисто-жёлтый. Помимо следов крови, его шерсть сияла ослепительным блеском, а грива была тёмно-фиолетовой, очень заметной.

— Как его спасти? У нас нет духовных лекарств? — Чжан Хаотян призадумался.

В это время львёнок сам поднялся, шатаясь, и поплёлся к пещере на середине склона.

Чжан Хаотян и маленькая башня с недоумением посмотрели друг на друга, подумав: «Он не сидит спокойно, куда он бежит?» Однако, беспокоясь за львёнка, они последовали за ним в пещеру и обнаружили, что внутри скрывается нечто особенное.

Воздух в пещере был свежим, вода текла круглый год, русло реки извивалось, то расширяясь, то сужаясь, изгибаясь и петляя, вода была кристально чистой.

По берегам стояли сталактиты и сталагмиты, похожие на картины, разнообразные и причудливые. Свод пещеры был покрыт свисающими сталактитами, сверкающими и переливающимися, полными божественного очарования. Сталактиты, сталагмиты и сталагнаты в пещере в основном выходили из трещин и без всякой обработки образовывали различные фигуры.

Эти фигуры были причудливыми и странными, некоторые напоминали драгоценные вазы, другие — драгоценные треножники, третьи — цилиней, а четвёртые — длинные мечи, подпирающие небо... и так далее.

Они были настолько реалистичны и правдоподобны, что можно было сказать: «Чудесные пики сталактитов — тысячи видов, лёгкая лодка по изумрудной воде — картина и стих, красота только в мире бессмертных, а здесь, в мире людей, уникальная пещера-небо».

Львёнок, казалось, хорошо знал это место. Следуя по руслу реки, он петлял и петлял, пока не добрался до огромной группы сталагмитов. Пройдя за один неприметный сталагмит, львёнок вдруг исчез.

— Неужели здесь есть ещё одна тайная пещера? — Чжан Хаотян и маленькая башня были чрезвычайно удивлены исчезновением львёнка. Нужно знать, что их способности восприятия были очень сильны, но они не заметили, как львёнок исчез.

Когда Чжан Хаотян и маленькая башня подошли к группе сталагмитов и обошли тот самый сталагмит, они обнаружили секрет. За этим сталагмитом оказался ещё один скрытый вход в пещеру, который было легко не заметить.

Чжан Хаотян и маленькая башня осторожно вошли в пещеру и обнаружили, что она очень необычна. Казалось, здесь действовала какая-то формация, и если они специально не воспринимали, то не могли почувствовать, что происходит снаружи.

— Что происходит? — Чжан Хаотян и маленькая башня внимательно осмотрелись, но не нашли никаких зацепок и вынуждены были сдаться.

Идя по пещере, они обнаружили, что путь внутри также извилист, и время от времени их обдавало свежим воздухом.

Пройдя по извилистому пути, они вышли на открытое пространство и тут же были очарованы увиденным.

Это была огромная пещера площадью в несколько сотен чжанов. В её стенах были встроены сияющие жемчужины, которые освещали всю пещеру, не оставляя ни малейшего мрака. Наоборот, она была полна переливающегося света. Несколько огромных сталактитов свисали с потолка, и с них время от времени падали капли воды, образуя на земле бассейн площадью в несколько чжанов.

Над бассейном витал туман, и вода мерцала семицветным сиянием. С первого взгляда было видно, что это нечто необыкновенное.

Рядом с бассейном росли два растения высотой около полуметра, похожие на дерево и цветок. Они источали тонкий аромат, который дарил ощущение свежести и бодрости.

Вдыхая аромат, Чжан Хаотян и маленькая башня вдруг почувствовали просветление, словно вспомнив многое.

— Неужели это действительно Священное Дерево Мандуй? — Чжан Хаотян и маленькая башня были чрезвычайно удивлены.

Кто бы мог подумать, что два растения, похожие на дерево и цветок, окажутся легендарным Священным Деревом Мандуй.

«Священное Дерево Мандуй рождается в Хаосе, и тот, кто его съест, обретает священную мудрость».

Возможно, будучи существами Хаоса, они имели в глубине своей памяти информацию о всём, что рождается в Хаосе. Столкнувшись с чем-то, они естественным образом обретали просветление, позволяющее понять его происхождение.

— Возьми одно растение! — Маленькая башня, которая всегда казалась безразличной, на этот раз сама попросила Чжан Хаотяна взять одно Священное Дерево Мандуй. Это показывало, насколько ценным было Священное Дерево Мандуй, если даже равнодушная маленькая башня проявила интерес.

— Меня скоро кто-то поведёт и будет наставлять в культивации, поэтому Священное Дерево Мандуй для меня почти бесполезно. Но для тебя это другое дело. Кроме того, нельзя забирать всё. У этого львёнка необычное происхождение, нельзя из-за этого навлечь на себя карму, — объяснила маленькая башня, увидев вопросительный взгляд Чжан Хаотяна.

— Хорошо! — Чжан Хаотян понял добрые намерения маленькой башни и был тронут.

— Но куда поместить Священное Дерево Мандуй? — Чжан Хаотян призадумался.

— Ты забыл о Божественных Жемчужинах Усмирения Морей?! — Напоминание маленькой башни озарило Чжан Хаотяна.

Он осторожно пересадил Священное Дерево Мандуй в одну из Божественных Жемчужин Усмирения Морей.

Глядя, как Священное Дерево Мандуй живо укореняется в Божественной Жемчужине Усмирения Морей, Чжан Хаотян был очень рад. «Это неиссякаемый источник для преодоления узких мест и повышения мудрости!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Иллюзорная Техника Проявляет Божественную Силу

Настройки


Сообщение