Глава 1. Я стал Чжоу-ваном? (Часть 2)

После этих слов Чжан Синь, изображая крайнюю жалость, свернулся калачиком в углу под драгоценным ложем и медленно закрыл глаза, засыпая. Его хрупкая фигурка словно излучала безграничное одиночество.

И, как и предполагал Чжан Синь, в настоящем Вахуангун, расположенном в истинном мире, в этот момент изящная и несравненно прекрасная фигура задумчиво смотрела вдаль.

Стоявший рядом мужчина в набедренной повязке из леопардовой шкуры, похожий на дикаря, с распущенными волосами и босыми ногами, невольно рассмеялся и с улыбкой произнёс:

— Как интересно! Отдать Нюйве Няннян объеденную куриную ножку — наверное, он первый во всём мире, кто осмелился на такое святотатство. Почему бы Няннян не наслать кару на этого Шоу-вана и не забрать его ничтожную жизнь?

— Хм! Неужели старший брат не видит, что у Шоу-вана есть Императорская удача? Даже мне нельзя действовать опрометчиво.

— Хе-хе-хе, тогда ничего не поделаешь. Похоже, Няннян придётся терпеть неуважение этого Шоу-вана с Императорской удачей. Год за годом, невзирая на ветер и дождь, это действительно редкость. Боюсь, в будущем он и впрямь построит этот несравненный дворец. Интересно, интересно, очень интересно. В будущем, если кто-то осмелится сказать, что этот Шоу-ван проявил неуважение к Нюйве Няннян, я, Фуси, первый не поверю. Даже если и случится день, когда он проявит хоть малейшее неуважение, это непременно будет происками других, чтобы подставить его. Няннян, ни в коем случае не попадитесь на чужие расчёты.

— Этот Шоу-ван в таком юном возрасте так почтителен к Нюйве Няннян, и что ещё более ценно, он всегда держит Нюйве Няннян в своём сердце, даже если это часто объеденные лепёшки, куриные ножки или фрукты, кхе-кхе! Хе-хе-хе-хе, даже если он сам голоден, он не забывает оставить половину для святой. За такую преданность, боюсь, Няннян тоже должна что-то показать.

— Старший брат, не подтрунивай над младшей сестрой. В будущем он всё равно станет правителем, и я не могу просто так дарить ему сокровища. Когда я лепила людей из глины, это было предназначено для появления человеческой расы. У меня ещё осталась Девяти небесная дышащая почва. Она может преобразить его тело и кости, обеспечить ему жизнь без болезней и несчастий. Пусть будет так, я отдам её ему.

Прозвучал неторопливый и спокойный голос, и тут же из нефритовой руки вспыхнул и исчез луч девятицветного сияния.

Мужчина в набедренной повязке из леопардовой шкуры, похожий на дикаря, невольно поперхнулся. Эта «Девяти небесная дышащая почва», наверное, сильнее всех сокровищ, верно?

— Кроме того, отправлю трёх демонов из Сюаньюаньфэнь поселиться во дворце за пределами королевского города, чтобы они оберегали Шоу-вана в мире людей. Но то, что он каждый раз приносит мне остатки своей еды, это просто невыносимо!

— И ещё нужно...

— Кхе-кхе! Э-э, детская природа самая искренняя. Няннян, не нужно судить его как взрослого. Он готов сам голодать, лишь бы оставить половину для Няннян. Эта искренность, кхе-кхе! Кхе-кхе-кхе!

— Хм! Старший брат, не смейся надо мной. Когда он вырастет, если он всё ещё будет таким, я обязательно накажу его!

— Конечно, конечно...

К удивлению Чжан Синя, в тот день он действительно заснул, и проспал целых три дня. Проснувшись, он не почувствовал никаких изменений.

Он продолжал приходить, как и раньше, год за годом, невзирая на ветер и дождь.

А что ещё делать?

Цзян Цзыя ещё не спустился с горы, всё ещё не началось.

С возрастом Чжан Синь стал приносить в дар не только объеденные куриные ножки или надкусанные яблоки, но и различные любимые вещи, а иногда даже деньги. Постепенно сам Чжан Синь начал сомневаться, не промыл ли он себе мозги!

Он действительно стал считать эту богиню Нюйву своей близкой подругой.

— Богиня Нюйва наверху, Цзышоу почтительно желает богине безграничного священного долголетия. Сегодня отец-король снова подарил Цзышоу нефритовый кулон. Цзышоу его очень полюбил, поэтому поспешил найти время, чтобы преподнести его богине. Надеюсь, богине он тоже понравится...

— Богиня наверху, с сегодняшнего дня Цзышоу исполнилось десять лет. Сила моя стала ещё больше. Отец-король очень удивился и сказал, что у Цзышоу врождённая божественная сила; но Цзышоу на самом деле показал лишь десятую часть своей силы. Не знаю почему, но Цзышоу всегда чувствовал, что не должен показывать её перед людьми, но Цзышоу никогда не будет скрывать ничего от богини.

— Богиня наверху, с сегодняшнего дня Цзышоу исполнилось двенадцать лет. Божественная сила стала ещё больше, теперь я могу легко использовать Телекинез, чтобы доставать предметы на расстоянии...

— Богиня наверху, с сегодняшнего дня Цзышоу исполнилось пятнадцать лет. Божественная сила стала ещё больше. Теперь я могу легко использовать божественную силу, чтобы ходить по воздуху. Цзышоу по-прежнему не показывал этого перед людьми...

— Богиня наверху, Цзышоу почтительно желает богине безграничного священного долголетия. Время летит так быстро, в мгновение ока Цзышоу уже стал совершеннолетним; сегодня Цзышоу вместе с отцом-королём и гражданскими и военными чиновниками двора любовался пионами в Императорском саду. Неожиданно в Фэйюньгэ обрушилась балка. Цзышоу слегка проявил божественную силу, чтобы подпереть балку и заменить колонну, что очень обрадовало отца-короля. Он уже назначил Цзышоу на должность Дунгун.

В день восшествия Цзышоу на престол начнутся работы по строительству несравненного дворца для богини; через несколько дней Цзышоу отправится в Восточный объезд вместо отца-короля и не сможет приходить возжигать благовония богине в течение короткого времени. Надеюсь, богиня простит.

Через несколько дней наступит день несчастья для Великого мастера из расы демонов, который в будущем сможет одолеть всех Ляньциши Чаньцзяо. Он вот-вот появится в восточном пригороде столицы Великой Шан, Мэйи. Конечно, нужно заранее отправиться в место его бедствия и ждать. Придётся прийти возжечь благовония богине только через некоторое время.

Эта невероятная божественная сила, должно быть, результат вашей тайной помощи, богиня Нюйва. Я, одинокий король, никогда не нарушу своего обещания. Я обязательно построю для вас этот несравненный дворец, и в будущем мы вместе выступим против Чаньцзяо.

Некогда маленькая фигурка в мгновение ока стала стройной и высокой.

Он по-прежнему носил ту же чёрную и торжественную королевскую мантию Великой Шан с золотой вышивкой в виде Сюаньняо, но незримо от него уже исходила аура правителя мира. Его чёрные глаза стали острыми и пронзительными, не позволяя смотреть прямо.

Внезапно он развернулся и широким шагом пошёл прочь.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Я стал Чжоу-ваном? (Часть 2)

Настройки


Сообщение