— Цок-цок, господин, в этом наряде вы выглядите весьма внушительно, прямо как прославленный генерал. Почему же вы не дома красуетесь перед своими красавицами-женами, а пожаловали в военный лагерь? Здесь, среди солдат, ценят храбрость и силу, а не внешний вид!
Увидев, что какой-то солдат осмелился ворваться в шатер, Ли Шу изменился в лице, и в его глазах вспыхнула ярость. Но, заметив следом за солдатом Лю Фэна в сверкающих серебряных доспехах, он слегка нахмурился, а затем, скрыв гнев под маской улыбки, сказал:
— Ха-ха-ха…
Услышав эти слова, старшины и приближенные семьи Ли, человек сорок-пятьдесят, разразились громким смехом, и напряжение, сковывавшее их сердца, мгновенно отпустило. Однако семеро или восемь старшин, услышав неуважительный тон Ли Шу по отношению к господину, нахмурились.
— Советник Ли, ваши методы поистине впечатляют! С одной стороны, вы распускаете слухи о нехватке продовольствия в армии, а с другой — обсуждаете с этими людьми, как предать моего отца и продать город новому господину, чтобы получить повышение! Какая дерзость!
Все вокруг были отмечены красным — враги! Лю Фэн, прищурившись, холодно посмотрел на них и, не обращая внимания на насмешки, продолжил:
Все присутствующие только что восхищались решительностью и хитростью Ли Шу, но господин не поддался на провокацию и сразу же выложил все карты на стол. В шатре воцарилась тишина, и лица присутствующих побледнели. Кто-то невольно воскликнул: — Откуда вы знаете… — но его тут же зажали рот. Поняв свою оплошность, он опустил голову под пристальными взглядами окружающих.
— Господин, хоть вы и сын наместника, но некоторые вещи говорить не стоит! Я, Ли Шу, не предатель!
Удивление на лице Ли Шу быстро сменилось гневом. Поняв, что его замысел раскрыт, он подал знак своим людям. Те, поняв его без слов, начали приближаться к Лю Фэну.
— Ха-ха-ха, господин, сам пришел в наши руки! Падай на колени и сдавайся, и я сохраню тебе жизнь! Если мы захватим тебя, Луцзян падет! Господа, другого выхода нет, хватайте его!
Чья-то чаша упала на пол, и десятки обнаженных клинков направились на Лю Фэна. Большинство старшин, стиснув зубы, выхватили оружие. Но семеро или восемь старшин встали перед Лю Фэном, защищая его. Один из них, крепкого телосложения, крикнул:
— Ван Сю здесь! Никто не посмеет тронуть господина!
— Ли Шу, мы согласились перейти на сторону Сунь Цэ только потому, что ты обещал отпустить господина и его мать! Но ты нарушил свое слово! Не бойтесь, господин, Цяо Жань защитит вас!
— Вы все служили моему отцу. Я даю вам шанс сохранить жизнь! Следуйте примеру старшины Вана, переходите на мою сторону! Я накажу только зачинщиков! Кто убьет Ли Шу, тому простятся все прегрешения!
Лю Фэн, улыбаясь, спокойно оглядел военачальников, не обращая внимания на направленные на него клинки. В его глазах все, кто поднял на него оружие, были уже мертвецами.
Старшина Ван и шестеро его людей с недоумением переглянулись. Они были окружены, откуда у господина такая уверенность?
Видя, что никто не колеблется, Ли Шу рассмеялся: — Старшина Ван, и это тот, кого вы защищаете? Смешно, он как рыба в сети, но… ах, ты!
— Господин, берегитесь…
— Советник Ли, осторожно…
Брызнула кровь. Ли Шу, схватившись за горло, не мог поверить в происходящее. Невыносимая боль пронзила его шею. Он не знал, что такое адская мука, но боль от стрелы была подобна ей. Тот самый Лю Фэн, которого он всегда презирал, оказался таким искусным стрелком, что убил его одним выстрелом!
Умирая, Ли Шу увидел, как Лю Фэн убирает лук, берет в руки меч и саблю и начинает сражаться, словно в танце. В пяти шагах от него никто не мог устоять! До самой смерти он не мог поверить, что господин был так силен и все это время скрывал свою мощь. «Как жаль, что вы не показали свою силу раньше, тогда бы я не стал переходить на сторону Сунь Цэ!»
— Я дал вам шанс, но вы им не воспользовались! Старшина Ван, старшина Цяо, убейте всех предателей, никого не оставляйте в живых!
Лю Фэн, убив Ли Шу одним выстрелом, с мечом Сюань Юань в левой руке и саблей Мин Хун в правой, стал непобедим в ближнем бою! Мастер боевых искусств! В сочетании с атрибутами Жань Миня и мастерством владения двумя видами оружия он был непревзойденным воином! В прошлом мире, где господствовало огнестрельное оружие, боевые искусства превратились в демонстрацию навыков, но теперь, в этой эпохе хаоса, он был как рыба в воде! Он был настолько силен, что ни один военачальник ниже первого класса не мог к нему приблизиться!
Он был подобен смерти с мечом и саблей в руках — каждый взмах отнимал жизнь. Весь мир был открыт перед ним!
Смерть Ли Шу от одной стрелы заставила всех присутствующих содрогнуться. Старшина Ван и другие были поражены, но в то же время испытали облегчение. Кто бы мог подумать, что господин, которого все считали слабым, скрывал такую силу! Они хотели служить ему из чувства благодарности, но теперь перед ними открылся путь к славе!
— Убить! Отомстить за господина!
— Убейте его, иначе нам не жить!
— Убить! Защитить господина!
После смерти Ли Шу его сторонники и смертники бросились в бой, выкрикивая призывы отомстить за своего господина. Старшины, перешедшие на сторону Ли Шу, были вынуждены сражаться с Лю Фэном, но никто не мог противостоять ему больше одного удара. Теперь они горько раскаивались в своем решении.
Из нескольких десятков человек, присутствовавших в шатре, сорок или пятьдесят были врагами, но никто не мог сравниться с Лю Фэном! Они были в ужасе и отчаянии.
Лю Фэн не был кровожадным, он дважды давал им шанс выжить. Но они им не воспользовались. Оставалось только отправить их на тот свет!
Бойня продолжалась недолго. Когда подоспел Лю Бао со своими людьми, все было почти кончено. Пол шатра был залит кровью. Все старшины, которые собирались предать Лю Сюня и сдать город Сунь Цэ, были мертвы.
Тела выносили из шатра одно за другим.
— Ты, кажется, Чэнь Юн? Можешь рассказать свой секрет. Если обманешь, знаешь, что тебя ждет!
Лю Фэн сидел за столом.
— Благодарю господина за милость! Клянусь, я скажу все как есть! Семья Чэнь давно планировала захватить Луцзян, объединившись с семьей Ли! Мой двоюродный брат Чэнь У несколько лет назад перешел на сторону Сунь Цэ в знак верности!
Чэнь Юн, кланяясь, рассказал все, что знал.
Лю Фэн, постукивая по столу, вдруг подумал, что Ли Шу был не так прост. Некоторые детали его рассказа совпадали с историческими записями, а некоторые отличались.
— Хорошо, не бойся. Я обещал сохранить тебе жизнь, и я сдержу свое слово. Уведите его!
— Благодарю господина за милость! Спасибо, господин!
Даже когда его уводили, Чэнь Юн продолжал благодарить Лю Фэна.
Лю Бао и другие с презрением смотрели на него.
— Господин, неужели вы оставите в живых этого предателя? Он продал свою семью ради собственной шкуры, он продаст и нас!
Все присутствующие закивали, соглашаясь с Лю Бао. Теперь они были в одной лодке с Лю Фэном и не хотели, чтобы кто-то из них мог предать остальных.
— Ха-ха, я дал слово, и я его сдержу. Убивать его своими руками — слишком много чести! Мы конфискуем имущество семьи Чэнь, пусть они сами с ним разбираются.
Лю Фэн презрительно усмехнулся. Иногда жизнь хуже смерти.
— Господин мудр!
Все присутствующие единодушно воскликнули.
(Нет комментариев)
|
|
|
|