Глава 2 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Приближалась зима, и погода становилась всё холоднее. Стоило выйти из дома, как сразу ощущался пронизывающий холод, а при чуть более тяжёлом дыхании изо рта и носа вырывался лёгкий туман. Пока солнце не взошло, тонкий слой льда, образовавшийся ночью на синих каменных плитах, ещё не растаял, и ходить по ним было скользко, требовалась предельная осторожность. В таких условиях, если кто-то вставал на час или два раньше обычного, то с вероятностью семь-восемь из десяти у него было что-то на душе.

Именно в таком положении находилась вторая госпожа семьи Ли. Когда прокричал петух, вторая госпожа Ли, Чжэн Ши, уже умылась и теперь сидела перед туалетным столиком, ожидая, пока её причешут.

Маленькая служанка, неся тёплую воду, вышла из комнаты и осторожно направилась наружу. Неожиданно услышав звук рядом, она поскользнулась и чуть не упала. К счастью, кто-то поддержал её, и она не рухнула. Подняв голову и увидев пришедшего, служанка улыбнулась и тихо спросила:

— Матушка Фу, почему вы так рано?

Матушка Фу указала на освещённую комнату:

— Уже встала?

Служанка кивнула:

— Ещё бы.

И матушка Фу направилась в комнату.

В тусклом свете лампы черты лица госпожи Чжэн казались намного мягче, чем днём. Но матушка Фу не смела расслабляться. Увидев, что причёсывающая её женщина уже взяла гребень, матушка Фу поднесла шкатулку для украшений к госпоже Чжэн и как бы невзначай сказала:

— Говорят, госпожа вчера вечером снова долго держала шестую девицу? На самом деле, госпоже не стоит так сильно волноваться. Хотя шестая девица и рассердила старую госпожу, но я думаю, через несколько дней всё уладится. В конце концов, старая госпожа всегда так любила девицу.

Госпожа Чжэн равнодушно хмыкнула. Матушка Фу поняла, что ошиблась, и госпожу Чжэн волновало вовсе не это. Она немного подумала и добавила:

— Не знаю, когда прибудут четвёртая госпожа и остальные. Судя по письму, полученному несколько дней назад, это должно произойти примерно в эти два дня.

Со звонким "хлоп" госпожа Чжэн ударила по столу только что взятой нефритовой шпилькой. Матушка Фу всё поняла и больше не заговаривала о четвёртой ветви семьи, а также подала знак служанкам в комнате. Все поняли намёк и замолчали. Но женщина, причёсывавшая госпожу, после этого внезапного звука сильно вздрогнула, и, расчёсывая волосы гребнем, приложила слишком много силы, вырвав одну прядь. В виске внезапно кольнуло. Пальцы госпожи Чжэн слегка сжались, и она резко обернулась. Женщина, причёсывавшая её, испуганно задрожала, упала на колени и не переставала трястись. Гребень выскользнул из её рук и с треском упал на пол, разлетевшись на две части, на одной из которых всё ещё была обмотана вырванная прядь волос.

— Двадцать ударов палкой, — холодно произнесла госпожа Чжэн, после чего женщину с кляпом во рту утащили прочь, не дав ей даже слова мольбы вымолвить.

Стоявшая рядом матушка Фу поспешила подойти и, прежде чем гнев госпожи Чжэн перекинулся на неё, взяла расчёску и начала причёсывать её, без умолку нахваливая:

— Госпожа, вы выглядите всё моложе и моложе. Вчера, когда я видела третью госпожу, её цвет лица и близко не сравнился с вашим нынешним.

Улыбка госпожи Чжэн стала чуть шире, и она повернула взгляд к медному зеркалу рядом со шкатулкой для украшений. Глядя на изогнутые брови-ивы и нежный цвет лица отражения, её улыбка постепенно сошла на нет.

— А если сравнивать с четвёртой госпожой?

Услышав этот вопрос госпожи Чжэн, даже матушка Фу не смогла ничего ответить. Она знала, что вторая госпожа очень дорожила своей внешностью, и хотя уже была матерью нескольких детей, всё равно больше всего любила, когда её хвалили за молодость и красоту. Но когда речь заходила о четвёртой госпоже... сколько бы она ни старалась, она не могла сказать что-то против совести, что вторая госпожа красивее четвёртой. Просто та была действительно слишком выдающейся красавицей. Даже дети из четвёртой ветви семьи были исключительно талантливы.

Госпожа Чжэн опустила глаза и перебирала украшения в шкатулке. Слушая их звон, в её глазах мелькнул гнев, и она едва слышно вздохнула:

— Скажи, зачем им возвращаться, когда им так хорошо жилось в Цзяннане?

Матушка Фу поняла, что её минутное колебание только что разгневало вторую госпожу. Она долго думала и с трудом нашла кого-то из четвёртой ветви, кто выглядел бы немного менее привлекательно:

— Не знаю, осталась ли седьмая девица такой же, как раньше. Боюсь, она значительно уступает шестой девице.

Услышав упоминание о Ли Наньси, госпожа Чжэн не удержалась от смеха и усмехнулась:

— Эта девочка с детства была счастливицей. А теперь, должно быть, стала ещё счастливее.

Седьмая девица семьи Ли в детстве была пухленькой малышкой. Когда она уехала несколько лет назад, ей было всего семь-восемь лет, и она всё ещё была довольно округлой. А шестая девица Ли Циси, дочь госпожи Чжэн, была очень высокой.

Настроение госпожи Чжэн немного улучшилось, она выбрала заколку-буяо с золотом, нефритом и двумя бабочками, вставила её в волосы и уже собиралась попросить матушку Фу посмотреть, ровно ли она сидит, как вдруг снаружи послышался доклад служанки. Вскоре шестая девица привела в комнату зевающую восьмую девицу Ли Юйси.

Госпожа Чжэн рассердилась, увидев сонное лицо младшей дочери:

— Почему ты ещё не собралась, чтобы пойти поклониться бабушке?

Шестая девица, заметив, что мать не в духе, толкнула сестру локтем и, взглянув на небо за окном, сказала:

— Мама, мы сейчас пойдём? Бабушка, наверное, ещё не встала.

— Именно поэтому и нужно идти пораньше.

Хотя она так и сказала, госпожа Чжэн всё же не была так нетерпелива, как раньше, и вместо этого приказала служанке, стоявшей рядом с шестой девицей:

— Принеси нефритовый браслет с простым узором и надень его на девицу.

Услышав это, шестая девица тут же возмутилась, и её обычно улыбающиеся губы опустились:

— Мама, этот браслет слишком старомоден.

— Старомоден или нет, ты должна его носить.

Этот браслет старая госпожа подарила шестой девице на Новый год. Госпожа Чжэн сказала:

— Кто же виноват, что ты рассердила старую госпожу?

Заговорив об этом, шестая девица почувствовала себя совершенно обиженной. Несколько дней назад четвёртая ветвь семьи прислала много вещей, среди которых было несколько кусков ткани, специально предназначенных для пошива зимней одежды. Четвёртый господин несколько лет служил чиновником в Цзяннане, и среди привезённых им вещей, помимо прочего, ткани были первоклассного качества. Увидев, что среди присланных тканей есть даже четыре куска юньцзиня, все обрадовались. Два лучших куска, более сдержанных цветов, конечно же, предназначались старой госпоже. Остальные два, ярких цветов, вызывали зависть у всех, и многие хотели их получить. Но старая госпожа сказала:

— Отдайте пятой девице. Сказав это, она также велела всем разделить изящные украшения. И специально попросила, чтобы пятая и шестая девицы взяли по одному предмету больше.

В третьей ветви семьи были только сыновья, а третья госпожа была человеком широкой души, поэтому не сказала ни слова по этому поводу. Первая госпожа глубоко взглянула на старую госпожу и тоже ничего не добавила. Вторая госпожа Чжэн уже начала втайне размышлять. Два месяца назад старая госпожа отправила письмо в Цзяннань, так что, вероятно, эти ткани были специально присланы четвёртым господином и его семьёй по её просьбе. Пятой и шестой девицам было по тринадцать-четырнадцать лет, и скоро им предстояло договариваться о браке.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2 (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение