Глава 20: Выступление

Лю Юаньци подошел к краю ограды, посмотрел на отряд деревенских ополченцев внизу и восхищенно сказал: — Всего за два-три дня они достигли такой мощи. Сюаньдэ действительно достоин быть Килинэром нашего клана Лю!

Лю Тянь немного смутился от его похвалы. Он сам знал, что сделал. За эти несколько дней он всего лишь завершил простую организационную структуру, что в современном мире мог бы сделать даже школьник. Поэтому он сложил кулаки и сказал: — Дядя, вы слишком хвалите. Они показывают такой уровень только в мирное время. Кто знает, что произойдет на поле боя?

— Достичь такого уровня уже неплохо, — вздохнул Лю Юаньци. — Недавно сюда прибыли отряды деревенских ополченцев из других уездов. По их виду, они почти ничем не отличаются от бродячих разбойников, из-за чего окрестные жители беспокоятся.

Неужели так бывает?

Если подумать, какое влияние на окрестности окажет группа странствующих молодцов, собравшихся вместе и не имеющих дела, вполне понятно.

К сожалению, Лю Тянь не занимал соответствующей должности и не знал, что сказать, поэтому сменил тему: — Дядя, вы пришли сюда, не знаете, какие у вас указания?

— О, Комендант Цзоу уже повел пограничную армию Ючжоу и разбил большой лагерь за городом Чжуосянь, собирая деревенских ополченцев со всех сторон. Он планирует выступить раньше, так что вам тоже лучше поскорее отправиться и присоединиться!

Не ожидав, что даже Цзоу Цзин окажется под влиянием, и раз он намерен выступить раньше, лучше поскорее присоединиться. Поэтому Лю Тянь сложил кулаки и сказал: — Дядя, мы сейчас же соберем вещи и отправимся в большой лагерь, чтобы доложить!

— Хорошо, — кивнул Лю Юаньци. Увидев, что он собирается уходить, он поспешно махнул рукой и велел: — Сюаньдэ, на поле боя будь осторожен, не допусти слишком больших потерь среди наших сородичей!

— Дядя, не волнуйтесь! Племянник запомнил! — Лю Тянь поклонился ему со сложенными кулаками, затем повернулся и быстро ушел.

Вернувшись к своему отряду, Лю Тянь первым делом нашел Гуаня и Чжана и велел: — Мои два младших брата, Комендант Цзоу уже разбил большой лагерь и собрал деревенских ополченцев. Мы сейчас же соберем вещи и отправимся присоединиться!

Затем они повели отряд обратно на тренировочный плац, каждый взял свой рюкзак, свернули палатки и положили их на повозки тылового обеспечения, которые вел Цзянь Юн.

Лю Тянь разделил отряд на ряды по пять человек и выстроил их по порядку ши. Он и Чжан Фэй с двумя ши разведывательного отряда встали впереди, неся военное знамя с иероглифом "Лю".

Гуань Юй с одним ши разведывательного отряда и кавалерией шел в самом конце, а за ним следовали повозки тылового обеспечения, которые вел Цзянь Юн, для перевозки палаток и некоторых необходимых припасов.

Когда строй был построен, Лю Тянь встал впереди, оглянулся на длинную колонну, чувствуя огромное волнение. Наконец, он переглянулся с Чжан Фэем рядом, сильно махнул рукой и громко крикнул: — Вперед!

На городской стене Чжуосяня Комендант Цзоу Цзин с несколькими Цзоли своего уезда стоял на надвратной башне и смотрел вниз. За городской стеной собирались отряды деревенских ополченцев, направляясь в соседний военный лагерь.

Эти отряды были разнообразны. Некоторые состояли только из пехоты, одетые в лохмотья, похожие на беженцев-нищих. Сразу было видно, что это какой-то скупой парень, который хотел воспользоваться случаем, чтобы заработать военные заслуги, но не хотел тратить деньги.

Были и те, кто состоял только из кавалерии. Они скакали на боевых конях мимо других отрядов, время от времени раздавался громкий смех. Они выглядели чрезвычайно высокомерно, и было непонятно, разбойники ли это или деревенские ополченцы.

Конечно, больше всего было смешанных пехотно-кавалерийских отрядов. В конце концов, Ючжоу находился на северной границе, и купить лошадей было относительно легко. Но их отряды были рыхлыми, некоторые даже несли большие узлы и сумки, словно собирались на прогулку.

— Эх... — Цзоу Цзин похлопал по городской стене, вздыхая: — Не ожидал, что эти деревенские ополченцы настолько никчемны...

— Комендант, не беспокойтесь, — Цзоли рядом сложил кулаки и сказал: — Отряды деревенских ополченцев — это временно собранные странствующие молодцы и крестьяне, им не хватает тренировки, так было всегда. Чтобы подавить разбойников, нужно полагаться на элитные пограничные войска, которые вы ведете!

— Хорошо, — кивнул Цзоу Цзин и с гордостью сказал: — К счастью, я привел три тысячи элитных пехотинцев и кавалеристов. Я обязательно сделаю так, чтобы бродячие разбойники Хуанцзинь ушли, но не вернулись!

Пограничные войска Ючжоу часто сражались с хусцами и, естественно, презирали армию Чжунъюаня, которая долго жила в мире. К этим бродячим разбойникам они относились еще более презрительно. Поэтому, даже приведя всего три тысячи человек, Цзоу Цзин нисколько не сомневался в своей победе.

— Услышав слова Коменданта, мы успокоились! Хотя эти деревенские ополченцы никчемны, их вполне достаточно для зачистки поля боя и преследования остатков врага. Нужно только немного их дисциплинировать!

В то время как Цзоли изо всех сил льстили, кто-то вдруг, указывая на место недалеко от города, воскликнул с восхищением: — Смотрите на тот отряд! Он выстроен так ровно! Неужели прибыли другие пограничные войска?

Все посмотрели и действительно увидели. Они шли по пять человек в ряд, образуя длинную колонну. Во главе строя стоял здоровяк, несший военное знамя с вышитым иероглифом "Лю".

— Комендант Цзоу, не знаете ли, что это за пограничные войска? Они выглядят так странно?

Цзоу Цзин в этот момент тоже был немного сбит с толку. Отряд, способный выстроиться в такой строй, определенно принадлежал к элитным пограничным войскам, но их доспехи были очень просты, и у него самого не было подчиненных с фамилией Лю!

Поэтому он покачал головой и сказал: — Отряды пограничных войск, которые я привел, уже размещены в военном лагере, и среди моих подчиненных генералов нет никого с фамилией Лю. Боюсь, это не отряд деревенских ополченцев?

— Как это возможно? — Тут же кто-то вскочил и возразил: — Чтобы добиться такого порядка, элитным пограничным войскам, наверное, потребуется тренироваться полтора года. Как обычные деревенские ополченцы могут это сделать?

— Это не обязательно... — Возразил другой человек рядом, прислонившись к городской стене и указывая вниз, объясняя: — Смотрите, у них только простые кожаные доспехи. Если бы это были элитные пограничные войска, разве они были бы такими бедными?

— Да!

Смотрите на их рюкзаки на спинах, они аккуратно связаны, очень приятно смотреть. Наверное, даже в пограничных войсках так не делают?

В это время отряд приближался, и все увидели больше деталей. После его напоминания все тут же обратили внимание на эти рюкзаки.

Как говорится, не сравнишь — не узнаешь. Раньше все видели, как другие отряды либо носили плащи, накинув их на спину, либо сворачивали их в узлы и несли на плече, и это не казалось им странным.

Но теперь, увидев, что весь этот отряд аккуратно связал свои вещи в квадраты и несет их на спине, они тут же почувствовали, что именно так должна выглядеть армия.

— Откуда же взялась эта армия?

Она так хорошо организована! — Все взгляды обратились к Цзоу Цзину.

Цзоу Цзин в этот момент тоже недоумевал. Он много лет провел в Ючжоу и никогда не видел такой армии. Он, конечно, был уверен, что это не регулярные пограничные войска.

Вскоре Цзоу Цзин вдруг увидел впереди отряда бородатого здоровяка, несшего военное знамя. Разве это не тот могучий воин Чжан Фэй, которого он так долго желал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение