Глава 8 (Часть 2)

— Договорились, — сказав это, он смущённо почесал затылок, и в нём не осталось и следа от прежнего развязного поведения.

Чжу Ша вздохнула. «Ладно, — подумала она. — В этом мире нет никого абсолютно сильного. Нужно радоваться, что всё закончилось хорошо. В конце концов, он не такой уж плохой товарищ по команде, и моей огненной стихией я обязана его энергетическим горошинам».

— А какая способность у этого Чжао?

— Кажется, что-то связанное с психикой, — задумчиво ответил Лайсли Сю неуверенным тоном.

«Тогда как ты заставил его напасть на Второго Брата?» — хотела спросить Чжу Ша, но почувствовала приступ слабости. Силы покидали её, она не могла даже сидеть прямо и начала сползать с сиденья.

Лайсли Сю подхватил её. Чжу Ша безвольно лежала у него на руках, её голова покоилась на его руке, сознание мутилось.

[Сяо Лю, у меня жар?]

[Хозяин, столкновение противоположных стихий нанесло вашему телу серьёзный ущерб. Сяо Лю уже готовит лекарство, но это займёт некоторое время. Рекомендую вам переодеться в сухую одежду и пока принять жаропонижающее, чтобы уменьшить нагрузку на мозг.]

[Переодеться? У меня нет сил, — ответила она. — Иначе я бы не сидела у него на руках.]

[Тогда Сяо Лю поможет. Для лучшего охлаждения рекомендую что-нибудь лёгкое.]

[… Делай, что хочешь.] — Что важнее: честь или жизнь? Для Чжу Ша важны были оба, но если бы пришлось выбирать, она бы выбрала жизнь. К тому же, вдруг Лайсли Сю не из тех, кто пользуется чужой слабостью?

Подумав об этом, она не смогла больше бороться с головокружением и потеряла сознание.

Лайсли Сю посмотрел на нахмуренные брови Чжу Ша. Её лицо было бледным, безжизненным, красивые черты словно застыли. Он нерешительно наклонился и коснулся её лба своим — жар был обжигающим.

Он замер в этой позе. В его золотисто-янтарных глазах мелькали непонятные искорки, словно смешанные с сожалением.

Только когда горячее дыхание Чжу Ша коснулось его холодной кожи, он словно очнулся. Замешкавшись, он медленно поднял голову и посмотрел на звёздное небо за окном.

Внезапно вспыхнул белый свет. Он удивлённо опустил глаза и увидел, что мокрая одежда Чжу Ша исчезла, а вместо неё появился короткий топ, открывающий живот, и короткие шорты.

Её белая кожа мерцала в темноте, словно нефрит. Лайсли Сю слегка пошевелил пальцами, касавшимися её тела. Она была горячей и нежной, как очищенное яйцо, и он не знал, как себя вести.

Его взгляд медленно скользил по её слегка дрожащим ресницам, округлым плечам, изящным ключицам, вздымающейся груди, тонкой талии, упругим бёдрам и длинным стройным ногам.

Дыхание Лайсли Сю участилось. Его правая рука, обнимавшая талию Чжу Ша, переместилась к её лицу. Длинные, тонкие пальцы обхватили её подбородок и медленно подняли его, открывая изящную шею.

Сяо Лю застенчиво прикрыл лапами глаза, подглядывая сквозь щелки. «Что сейчас произойдёт? — подумал он. — Хозяина сейчас…?»

Лайсли Сю медленно наклонился, пока его нос не коснулся её шеи. Вдохнув её аромат, он оскалился — его зубы стали невероятно острыми. Сяо Лю не успел ничего сделать, как Лайсли Сю впился в её шею.

Чжу Ша во сне застонала от боли. Сяо Лю вспыхнул, но Лайсли Сю не обратил на это внимания, а лишь поднял голову и ухмыльнулся ему. Его вишнёвые губы, испачканные кровью, казались особенно яркими, а золотисто-янтарные глаза покраснели.

Машина взорвалась. Сяо Лю, глядя на этого мужчину, который уничтожил машину одним движением, не выдав ни единого звука, принял свой истинный облик, ощетинился и приготовился к бою.

Лайсли Сю, держа Чжу Ша на руках, посмотрел на Сяо Лю. Его покрасневшие золотисто-янтарные глаза были полны безумия. Сяо Лю увидел тонкую струйку крови, стекающую с шеи Чжу Ша, и закричал:

— Отпусти её!

Лайсли Сю вытер кровь с губ. Человеческий облик исчез, и он превратился в огромное существо, окутанное чёрным туманом. Он проглотил Чжу Ша.

— Ты… Ты — это он! — Сяо Лю в шоке смотрел на эту внезапную трансформацию. Глубоко в его системной памяти пробудились воспоминания, и он немедленно отправил сообщение в штаб.

[606 запрашивает активацию функции отката.]

— Укажите причину, — раздался знакомый спокойный мужской голос.

[Мы столкнулись с ним!]

[… Активировать функцию отката!] — дрожащий от волнения голос смешался со смехом. — Наконец-то! 606-й эксперимент! Наконец-то… мы нашли его.

[Функция отката активирована. 3… 2… 1…]

Лайсли Сю увидел, как кошачье существо перед ним исчезло. Он поднял голову и посмотрел на небо. Ему послышался далёкий, но знакомый голос:

— Сяо Сю, на той голубой планете есть день и ночь. Когда наступает ночь, посмотри туда, где утром восходит солнце, — там родина мамы. Люди на той планете называют это созвездие Лазурный Дракон Семи Обителей.

Краснота в его глазах постепенно исчезла, и они снова стали чистыми и золотисто-янтарными. Однако чёрный туман вокруг него сгущался. Через некоторое время из тумана донёсся тихий, сдавленный голос:

— Прости.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение