Глава 4 (Часть 2)

Видя безразличие Лайсли Сю, она почувствовала головную боль. Оглянувшись на то место, где появился огромный зомби, она увидела самую настоящую стену.

Она незаметно взглянула на Лайсли Сю. Как появился этот огромный зомби? Словно из ниоткуда. Неужели…

— Сестрёнка, ты тоже знаешь, что в экспериментальных образцах есть энергетические ядра?

Чжу Ша вздрогнула и посмотрела в его большие глаза. Этот хрупкий на вид мужчина, казалось, знал немало.

— Сестрёнка ничуть не удивилась, когда тот человек сказал, что в головах зомби есть секрет.

Поджав губы, Чжу Ша не стала отрицать и прямо спросила то, что хотела знать:

— Что ты имеешь в виду под «экспериментальными образцами»?

— Экспериментальные образцы инопланетян, — Лайсли Сю, казалось, не обратил внимания на уклончивый ответ Чжу Ша и сделал шаг к ней.

— Откуда тебе известно об этом секрете?

Сердце Чжу Ша забилось быстрее. Лайсли Сю говорил о вещах, которых не было в книге, но которые вполне могли быть истинной целью вторжения инопланетян на Землю. Если инопланетяне действительно использовали земных существ для экспериментов, то некоторые пробелы в оригинальном сюжете можно было бы заполнить.

— Потому что Лайсли — боец спецназа, — сказав это, он раскинул руки и обнял Чжу Ша. Она не успела увернуться.

Лайсли Сю наклонил голову и слегка укусил Чжу Ша за шею, пробормотав:

— Такой ароматный запах. Должно быть, очень вкусная. Похоже, старший брат был прав.

Лицо Чжу Ша помрачнело. Она пнула его ногой в пах, но он легко заблокировал удар своей ногой. Чжу Ша закричала:

— Извращенец! Пусти меня!

Она думала, что, каким бы раскрепощённым ни был Лайсли Сю, он не посмеет вести себя так вольно после её предупреждения. Но он, похоже, и правда был способен на такое.

Сколько она ни пыталась, ей не удавалось оттолкнуть его. Скрежеща зубами, Чжу Ша обратилась к Сяо Лю, который с интересом наблюдал за происходящим:

— Сяо Лю, ты хочешь, чтобы я тебя разобрала?!

Сяо Лю с сожалением покачал головой. Его тело вспыхнуло, и Лайсли Сю отбросило на несколько шагов. Воспользовавшись этим, Чжу Ша выскользнула из его объятий.

Её грудь тяжело вздымалась. Решив, что ей просто не повезло, она развернулась и ушла. Тьфу! От красивых мужчин одни проблемы.

— Сестрёнка, кто такой Сяо Лю? Что это была за сила? — Лайсли Сю, ничуть не смутившись её гневным видом, лёгким шагом последовал за ней.

— Хи-хи, сестрёнка, ты злишься? Просто Лайсли впервые видит женщину, вот и стало любопытно. В следующий раз так не буду, — с невинным видом он жалобно посмотрел на Чжу Ша.

Чжу Ша остановилась и, обернувшись, посмотрела на него. На её губах расцвела улыбка, прекрасная, как распускающаяся роза. Сладким голосом она спросила:

— А ты думаешь, я поверю?

— Ай-яй, меня разоблачили. Сестрёнка такая умная.

— ... — Чжу Ша подавилась своими язвительными словами. Сейчас ей просто хотелось поскорее избавиться от этого извращенца. Она и правда ослепла, раз спасла его. Вместо напарника нашла себе похотливого маньяка.

В конце концов, Чжу Ша так и не смогла отделаться от него. Чтобы избежать встречи с отрядом главного героя и Капитаном Треугольный Глаз, она решила остаться в школе ещё на одну ночь и отправилась в медпункт, где было меньше зомби, заодно собрав немного лекарств.

Лайсли Сю очень интересовался лекарствами и постоянно задавал вопросы. Чжу Ша не обращала на него внимания, лишь посоветовав ему самому почитать инструкции.

Хотя эвольверы на поздних стадиях практически не болели и даже достигали бессмертия, в начале мутации они всё ещё были подвержены болезням. Например, в оригинальной книге Чжу Ша болела лихорадкой и простудилась при первой смене сезона.

Хотя сейчас у неё была система, и она избежала нападения Капитана Треугольный Глаз, лучше перестраховаться. Что, если мир всё равно попытается направить сюжет по первоначальному руслу?

То, что сегодня Капитан Треугольный Глаз направился прямо к ней, было очень странно. Неужели этот мир так враждебен к Чжу Ша?

Собрав нужные лекарства, Чжу Ша обернулась и увидела, что Лайсли Сю снял рубашку. Его мускулистое тело совсем не выглядело таким хрупким, как ей казалось раньше. Наоборот, оно излучало силу. На спине виднелись шрамы.

Она закатила глаза, собираясь молча отвернуться, чтобы не видеть этого, но тут он, не оборачиваясь, протянул руку и сказал:

— Сестрёнка, не могла бы ты намазать мне вот это?

Чжу Ша с сомнением взяла у него тюбик с мазью и обнаружила, что это средство от старых шрамов.

— Разве вы, мужчины, не говорите, что шрамы — это мужская романтика? — она нашла ватную палочку, выдавила немного мази и аккуратно нанесла на старые шрамы. Они были разной глубины, и Чжу Ша на мгновение задумалась, словно вернувшись в прошлое, когда она сама себе обрабатывала раны.

[Хозяин, когда вы работали каскадёршей, у вас тоже часто были шрамы?]

— Хм? ...Да, — но для неё эти шрамы были чем-то, что давало ей чувство уверенности. Она даже была благодарна им. Именно благодаря этим шрамам она могла быть собой.

— Сестрёнка такая глупая. Старое не уйдёт, новое не придёт.

— Верно подмечено, — тихо сказала Чжу Ша, почувствовав какое-то странное единение с Лайсли Сю.

В прошлой жизни эти уродливые шрамы давали ей чувство безопасности, которое никто не мог дать. Что было бы, если бы в детстве она не пробралась на съёмочную площадку, выдавая себя за каскадёра, и не получила бы синяков и ссадин?

Она не хотела об этом думать, не хотела гадать. Пусть это далёкое прошлое навсегда останется в прошлом. Ведь для неё по-настоящему важно то, что будущее принадлежит ей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение