Глава 9 (Часть 1)

Глава 9

Цянь Лити: «------».

Ван Хао: «------».

Закончив соревнование по прополке на равных, они снова подбежали к Го Яньэр, требуя, чтобы она сначала ответила им. Но Го Яньэр, то ли из-за девичьей застенчивости, то ли просто не решаясь вымолвить ни слова, лишь покраснела и промолчала. Тогда оба парня переключили свое внимание на Шэн Ся, установившую правила.

Шэн Ся посмотрела на Го Яньэр, потом на двух парней, которые от нетерпения готовы были лезть на стенку, немного подумала и ответила за Го Яньэр:

— Го Яньэр не умеет плавать. Придумайте, как спастись самим.

Затем она похлопала обоих по плечам:

— Я в вас верю.

Цянь Лити: «------».

Ван Хао: «------».

Оба были недовольны. Это был не тот ответ, который требовался по заданию, к тому же они потратили столько сил! Нельзя было просто так от них отделаться. Они встали по обе стороны от Шэн Ся, требуя справедливости и отстаивая свои права.

Шэн Ся, устав от их назойливости, пошла вперед. Цянь Лити и Ван Хао последовали за ней, идя по бокам.

Шэн Ся свернула направо. Цянь Лити и Ван Хао последовали за ней, свернув направо по бокам.

Шэн Ся пошла налево. Цянь Лити и Ван Хао последовали за ней, снова идя по бокам.

Режиссер-постановщик, сидевший под тентом палатки для записи: «Шэн Ся, я и не знал, что у тебя есть лидерский потенциал. Иди сюда, садись в кресло режиссера».

В итоге Цянь Лити и Ван Хао так и не получили ответа от Го Яньэр, кого она спасет первым, поэтому никто из них не прошел дальше. Им пришлось, выпятив задницы, дочиста выполоть сорняки на своих участках. На этом задание закончилось.

Режиссер-постановщик подвел итог:

— Утренний инцидент нисколько на вас не повлиял, вы все отлично справились с заданием. Объявляю вам устную похвалу. И еще, посмотрите на чистый двор вокруг. Чувствуете, как стало светлее? Везде чувствуется атмосфера „начала заново“?

Шэн Ся моргнула и игриво спросила:

— Раз уж мы „начинаем заново“, то, согласно контракту, наше шоу должно закончиться?

Остальные трое очень заинтересовались этой темой и разом посмотрели на режиссера.

Режиссер улыбнулся:

— Нет-нет-нет, должен быть еще теплый финал.

Цянь Лити возмутился:

— В контракте этого нет! Не пойдет! Вы должны доплатить нам! Иначе… иначе… иначе, где будет обедать режиссер, там и я буду обедать!

На площадке раздался смех.

Ночь прошла спокойно, и на следующее утро начались новые съемки.

Сотрудник съемочной группы объявил:

— Сегодняшнее задание проще и легче предыдущих. Каждый из вас должен выбрать любую крестьянскую семью и пообщаться с ней. Формат общения: подарить жителям деревни подарок и обязательно получить подарок в ответ. Правила: можно намекать, но категорически нельзя просить напрямую. Нарушение правил означает выбывание. Время — два часа.

Четверо кивнули. Действительно, просто поболтать — это гораздо легче, чем собирать вишню или полоть сорняки. Но подарки предоставляет съемочная группа или они сами? Это нужно было уточнить.

Цянь Лити задал вопрос от имени всех.

Сотрудник съемочной группы взглянул на них:

— Свои, но без ограничений.

Четверо: «------».

Раз съемочная группа не предоставляет подарки, четверым пришлось выкручиваться самим.

Го Яньэр достала из своей маленькой сумочки тюбик помады:

— Это водостойкая помада. Я собиралась ей пользоваться, но теперь подарю жителям деревни.

Остальные трое одобрительно подняли большие пальцы.

Ван Хао выпятил грудь:

— Я подарю жителям песню. Уверен, мое пение не только порадует их, но и снимет усталость.

Шэн Ся и Го Яньэр тоже показали ему большие пальцы. Цянь Лити фыркнул:

— Подумаешь, талант! Зато у меня есть деньги!

С этими словами он снял с запястья дорогие часы:

— Эти часы я купил в Италии, стоят несколько десятков тысяч. Рискну, подарю их.

Шэн Ся: «------».

Го Яньэр: «------».

Ван Хао: «------».

Ван Хао скривил губы и тихо пробормотал:

— Пошло.

Цянь Лити уставился на него:

— Что ты там бормочешь? Если ты мужик, говори ясно!

— Я сказал ясно. Если ты не расслышал, это не моя вина, — ответил Ван Хао.

Цянь Лити тут же в гневе шагнул вперед:

— Это ты сказал неясно!

— Я сказал ясно! — возразил Ван Хао.

Они препирались, не уступая друг другу. Казалось, вот-вот начнется новая драка. Шэн Ся сделала большой глоток минеральной воды и крикнула:

— Стоп!

Цянь Лити и Ван Хао одновременно замолчали.

— Из-за такой мелочи ссоритесь! — с досадой сказала Шэн Ся, словно разочаровавшись в них. — Видите, оператор уже даже один глаз закрыл, не может на вас смотреть.

Цянь Лити и Ван Хао вытянули шеи и замолчали.

Оператор: «------, Я закрыл глаз, чтобы лучше снимать, а не потому, что не могу на них смотреть. Шэн Ся, ну ты и выдумщица».

Трое повернулись к Шэн Ся:

— А ты что подаришь?

Шэн Ся приподняла бровь:

— Секрет.

Цянь Лити снова возмутился:

— Если ты все еще хочешь быть моей сестренкой, то говори. Если нет — можешь не говорить.

— Не хочу, — без раздумий ответила Шэн Ся.

В это время режиссер-постановщик поторопил всех начинать. Четверо участников, каждый в сопровождении оператора, разошлись в разные стороны.

Го Яньэр нашла дом, где жила пара лет пятидесяти. Войдя, она вежливо обратилась к ним «тетушка» и «дядюшка». Сев, она поинтересовалась их здоровьем, аппетитом и не устают ли они от работы. Супруги, увидев, что к ним пришла милая и заботливая девушка из города, так обрадовались, что не могли сдержать улыбки.

Го Яньэр достала помаду и искренне сказала:

— Тетушка, знакомство — это судьба. Вы так хорошо ко мне отнеслись, я даже не знаю, что подарить. Эту помаду я недавно купила. Если не побрезгуете, возьмите.

Женщина, которую назвали тетушкой, сначала не хотела брать, но, видя искренность девушки и не желая ставить ее в неловкое положение, приняла подарок обеими руками. Затем она пошла на кухню и вынесла десять яиц:

— Девушка, дома остались только эти деревенские яйца. Если не побрезгуешь, возьми. В городе такие трудно купить.

Получив ответный подарок, Го Яньэр несколько раз поблагодарила и радостно ушла под радушные приглашения супругов «приходить еще».

Ван Хао нашел дом, где жила только одна пожилая женщина. Глядя на ее морщинистое, видавшее виды лицо, он мгновенно вспомнил свою бабушку. От нахлынувших чувств он не знал, что сказать. Помолчав, он вдруг вскочил со стула.

— Бабушка, давайте я вам спою?

Старушка дрожащей головой кивнула.

Ван Хао собрался с духом:

— ------, Если бы мы не взрослели, вы бы не старели? Если бы мы снова покапризничали, вы бы смогли поднять нас высоко? Если бы мы не отпускали рук в этой жизни, смогли бы мы встретиться в следующей? В следующей жизни я обязательно буду послушным, больше не заставлю вас беспокоиться------.

Ван Хао пел срывающимся голосом, у старушки тоже глаза были полны слез. Когда он снова сел, старушка, сгорбившись, достала из-за пазухи своей кофты пару стелек.

— Эти стельки я вышила для внука, но он все время занят, не приезжает. Парень, возьми себе.

Ван Хао, всхлипывая, взял стельки. Посидев еще немного, он ушел вместе с оператором, то и дело оглядываясь.

Цянь Лити нашел дом с двумя этажами — по меркам деревни, это были зажиточные хозяева. Он постучал и вошел. Когда он протянул часы хозяину дома, тот на мгновение остолбенел. Придя в себя, мужчина так разволновался, что тоже решил показать свое сокровище — повел Цянь Лити смотреть на цветы, которые он выращивал.

Придя на место, хозяин начал представлять свои растения:

— Это петуния, она любит жару, но ее нужно часто поливать. Это Ляньсюэхуа, ее нельзя ставить на солнцепек, но нужно, чтобы она видела свет несколько часов в день. А это портулак, он расцветает на солнце, особого ухода не требует, растет легко.

Говоря это, хозяин взял стоявшую рядом маленькую лейку размером с ладонь и начал поливать цветы.

Цянь Лити слушал, и его взгляд начал следить за лейкой. Он подумал, что лейка стоит недорого, и хозяину не будет жалко ее подарить.

Решив действовать, Цянь Лити сказал:

— Какая у вас особенная и изящная лейка!

Хозяин на мгновение замер, услышав это, а потом ответил:

— Вы мне льстите. Я нашел ее, когда работал в поле. Увидел, что ей можно поливать цветы, вот и принес домой. Но со временем привык, и она уже не кажется такой уж убогой.

— На мой взгляд, — подхватил Цянь Лити, — эти цветы так хорошо растут во многом благодаря этой лейке. Ее роль нельзя недооценивать.

Хозяин снова замер:

— ------, Возможно… наверное.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение