Глава 8. Эта глава переписана

Получив свидетельство о браке, Мэн Сюань вернулась в Синхэвань, собрала вещи и переехала к Лян Цзиньчжи.

Она шла с сумкой, глядя на Лян Цзиньчжи, который катил ее чемоданы, и все еще не могла поверить в происходящее. Казалось, что все последние события были пропитаны нереальностью. Сначала внезапное «Я просто играл с ней», потом странные оскорбления в интернете, а затем теплое «Я могу на тебе жениться». Отчаяние сменилось счастьем, словно ей на голову свалился пирог.

Мэн Сюань, словно ступая по облакам, вошла в дом Лян Цзиньчжи. Он докатил два чемодана до лестницы на первом этаже.

В его доме, в отличие от ее квартиры в многоэтажке, не было лифта. Чтобы поднять чемоданы на второй этаж, нужно было нести их в руках.

Мэн Сюань подбежала к нему, взяла один из чемоданов и сказала: — Дядя, несите один, я сама понесу этот.

— Просто следуй за мной, — улыбнулся Лян Цзиньчжи.

Лян Цзиньчжи забрал у нее чемодан, убрал выдвижную ручку в выемку, поднял оба чемодана и начал подниматься по лестнице. Его движения были уверенными и изящными, без каких-либо признаков напряжения.

Мэн Сюань почувствовала укол вины.

На лестничной площадке она догнала его и спросила: — Тяжело?

Лян Цзиньчжи резко остановился, и Мэн Сюань, не успев затормозить, врезалась в его грудь. Его грудь была крепкой, как у человека, регулярно занимающегося спортом. От него исходило тепло, словно от камина зимним вечером, согревающее, но не обжигающее. Его тепло передавалось ей, согревая ее вечно холодные руки и ноги.

Она отстранилась, но он поставил чемоданы, обнял ее за плечи и прижал к себе: — У тебя, похоже, сложилось обо мне неправильное впечатление?

Этот вопрос застал Мэн Сюань врасплох. Она не знала, что ответить, и лишь посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

Лян Цзиньчжи рассмеялся, похлопал по ручке чемодана и неторопливо произнес: — Я, может, и не молод, но не настолько слаб, чтобы не поднять чемоданы.

Мэн Сюань моргнула, опустила голову и сжала губы, чтобы не рассмеяться.

В интернете правы: чем больше чего-то не хватает, тем больше на этом зацикливаешься. У него есть деньги, положение, только вот возраст… отличается от ее.

Она спросила про вес чемоданов, потому что он нес два, а она ни одного. Ей показалось, что это выглядит так, будто она его использует. Она не ожидала, что он подумает, будто она переживает, что он не справится с чемоданами из-за возраста. Он говорил с ней, как учитель с учеником, словно не успокоится, пока не убедит ее.

Мэн Сюань сжала губы, пытаясь сдержать улыбку.

Она не должна смеяться. Абсолютно не должна.

Мэн Сюань подняла голову и искренне извинилась: — Простите.

Лян Цзиньчжи улыбнулся и снова поднял чемоданы.

Мэн Сюань послушно последовала за ним на второй этаж.

Они поднялись, прошли по длинному коридору и остановились перед дальней комнатой.

Мэн Сюань нервно теребила рукав. Именно из этой комнаты она убежала в прошлый раз. Не прошло и много времени, как она вернулась.

Лян Цзиньчжи медленно открыл дверь. Взору предстала просторная и чистая комната. Посреди комнаты стояла большая кровать. В отличие от прошлого раза, когда здесь был полный беспорядок, теперь на кровати было постельное белье, аккуратно сложенное у изголовья.

В голове Мэн Сюань вдруг возникла картина: она лежит на кровати, сжимая простыню, ее шея изящно изогнута…

Мэн Сюань почувствовала, как ее щеки заливает краска. Она быстро отвела взгляд.

На полу лежал дорогой ковер, простирающийся от входа до балкона. Двери шкафа были прозрачными и раздвижными. Мэн Сюань увидела, что в шкафу висят черные костюмы, разнообразные галстуки и повседневная одежда.

Лян Цзиньчжи поставил чемоданы и, увидев, что она все еще стоит у двери, с улыбкой спросил: — Почему не заходишь?

Мэн Сюань взяла себя в руки и вошла в комнату. Раз уж она вышла замуж за Лян Цзиньчжи, ей нужно как можно скорее привыкнуть.

Мэн Сюань подкатила к себе один из чемоданов. Она уже собиралась расстегнуть молнию, как вдруг услышала голос Лян Цзиньчжи: — Помочь?

— Нет, спасибо, — ответила Мэн Сюань после небольшой паузы.

Он уже помог ей донести чемоданы на второй этаж, она не могла позволить себе еще раз просить его о помощи. Тем более в этом чемодане была одежда, в том числе и нижнее белье. С этим она справится сама.

Лян Цзиньчжи не стал настаивать. Он размял руки и сел на край кровати, лениво наблюдая за ней.

Мэн Сюань не смела смотреть ему в глаза и сосредоточилась на разборе вещей. Она положила чемодан на бок, расстегнула молнию и начала доставать одежду. Увидев в шкафу одежду Лян Цзиньчжи, она замялась и тихо сказала: — Ваша одежда…

Лян Цзиньчжи встал с кровати, подошел к шкафу, открыл дверцу и сдвинул всю свою одежду в сторону, освободив для Мэн Сюань много места.

Глядя на дорогую одежду Лян Цзиньчжи, плотно прижатую друг к другу, она невольно поморщилась. Вещи были настолько плотно сложены, что ей стало их жалко.

Мэн Сюань осторожно подвинула вешалки, чтобы между вещами появилось немного свободного места, и с облегчением вздохнула.

Раздался сдержанный смех Лян Цзиньчжи. Казалось, он смеялся, не разжимая губ, звук шел из глубины горла, низкий и приятный, заставляющий забыть, что он над ней смеется.

Не обращая внимания на смех Лян Цзиньчжи, Мэн Сюань достала из чемодана свою одежду и повесила ее в шкаф. Вскоре шкаф был полон: слева висела ее одежда — разных фасонов и цветов, справа — его: белые рубашки, черные костюмы и несколько вещей светлых тонов.

Выглядело это довольно необычно.

Внизу шкафа было несколько непрозрачных ящиков, как раз для ее нижнего белья. Мэн Сюань открыла один из них и, увидев содержимое, мгновенно покраснела.

В ящике лежало… нижнее белье Лян Цзиньчжи.

Черное, серое…

Размеры… были внушительными…

Хотя она и была пьяна в прошлый раз, это не значит, что она ничего не помнила. Она чувствовала его силу.

Лицо Мэн Сюань пылало. От такого жара можно было бы поджарить яйцо.

Она резко захлопнула ящик. От волнения она не рассчитала силу, и звук хлопка был таким громким, что Лян Цзиньчжи обернулся.

— Что случилось?

Мэн Сюань закусила губу, не отвечая. Но Лян Цзиньчжи, увидев закрытый ящик, все понял.

Он отвел взгляд и спокойным тоном сказал: — Не стесняйся.

Почему-то Мэн Сюань услышала в его словах скрытый смысл: «Не стесняйся сейчас, потом поводов будет предостаточно».

Мэн Сюань: «…»

Наверное, это ее разыгравшееся воображение искажает слова Лян Цзиньчжи. Дядя такой благородный и чистый, словно ветер и луна, с неземной красотой и буддийским спокойствием. Разве мог он иметь в виду что-то другое?

Она точно слишком много себе надумывает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Эта глава переписана

Настройки


Сообщение