Глава 2. Плененная красотой (Часть 2)

— Если честно, он хорошо ко мне относился, — продолжала Мэн Сюань. — Вкладывал ресурсы в мою карьеру, чтобы я стала известной. Первым делом присылал мне домой самые последние модели дизайнерской одежды, не задумываясь покупал дорогие сумки и украшения. Он казался идеальным мужчиной. Я даже чувствовала себя недостойной его внимания. И ради него совершала много глупостей, например, пыталась понравиться его матери и сестре. Хотя они постоянно насмехались надо мной и смотрели как на пустое место, я терпела, потому что он хорошо ко мне относился.

Мэн Сюань открыла пятую бутылку и, опустив голову, усмехнулась.

— Я была слишком наивна.

Она сделала пару глотков и продолжила: — Если бы он сразу сказал, что это просто игра, я бы не чувствовала себя так ужасно. Но он этого не сделал. Он вел себя очень серьезно, как будто действительно хотел отношений, которые приведут к браку.

Голова Мэн Сюань закружилась еще сильнее. Она не могла сидеть прямо и начала покачиваться, пока не упала на Лян Цзиньчжи. Опершись руками о стол, она попыталась отстраниться, но руки были слабы, как макаронины. Она снова и снова падала на него, пока Лян Цзиньчжи, видимо, устав от этого, не обнял ее за плечи и прошептал на ухо: — Не двигайся.

Мэн Сюань замерла. У нее не было сил двигаться. Она расслабленно прижалась к нему, вдыхая аромат сосны, от которого голова кружилась еще сильнее. Она медленно выдохнула и грустно спросила: — Дядя, вы, богатые люди, правда не женитесь на тех, кого любите?

Хотя Лян Иянь и сказал, что просто играл с ней, она никогда не сомневалась в том, что он ее любил. Она не слепая и не глупая, она видела его чувства.

Но любить и жениться — разные вещи.

В его кругу принято жениться на девушках из своего сословия. Девушка из простой семьи, как она, всегда останется за бортом.

— Вы тоже не женитесь, да? — с грустью спросила Мэн Сюань. — Иначе почему вы до сих пор не женаты?

Лян Цзиньчжи помолчал, затем посмотрел на нее. Их взгляды встретились: один — затуманенный алкоголем, другой — ясный и трезвый. Он поджал губы и тихо ответил: — Женюсь.

Мэн Сюань замерла на мгновение, а затем с завистью произнесла: — Той женщине, которую вы полюбите, очень повезет.

Лян Иянь не женился бы на ней, и в этом она была уверена.

Мэн Сюань снова захотела выпить, но у нее не было сил. Она слегка потянула Лян Цзиньчжи за рукав и, увидев его вопросительный взгляд, заискивающе улыбнулась: — Дядя, у меня нет сил. Не могли бы вы передать мне бутылку?

Лян Цзиньчжи протянул руку и без труда взял бутылку со стола. Мэн Сюань взяла ее, но не стала пить залпом, как раньше. Она устроилась поудобнее в его объятиях и начала пить маленькими глотками, наблюдая за танцующими людьми. Если бы у нее были силы, она бы тоже присоединилась к ним.

Допив бутылку, Мэн Сюань почувствовала, как опьянение усиливается. Она поставила бутылку на стол и, икнув, спросила: — У вас уже есть любимая женщина?

Лян Цзиньчжи промолчал, не ответив на ее вопрос.

Мэн Сюань не смутилась и продолжила говорить сама с собой: — Наверное, нет. Все эти годы рядом с вами не было видно женщин. Лян Иянь говорил мне, что вы ищете родственную душу. Честно говоря, это довольно сложно. Но возможно, если приложить усилия.

— Нет.

Неожиданный ответ заставил Мэн Сюань замолчать. Она подняла на него затуманенный алкоголем взгляд: — Что «нет»?

— Я не ищу родственную душу, — ответил Лян Цзиньчжи.

Его рука соскользнула с ее плеча на талию, крепче прижимая ее к себе. — Неважно, есть ли родство душ. Важно, чтобы я любил.

— А кого вы любите?

— Красивых, с хорошей фигурой.

У Мэн Сюань перехватило дыхание: — Дядя, как вы можете…

Быть таким поверхностным? — хотела добавить она.

Лян Цзиньчжи, казалось, прочитал ее мысли. Он расслабленно откинулся на спинку дивана, сбросив маску благородства, и с легкой улыбкой произнес: — Не нужно идеализировать меня. Я всего лишь обычный мужчина, который падок на красоту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Плененная красотой (Часть 2)

Настройки


Сообщение