Вожделенный приз (Часть 1)

Вожделенный приз

Секундная стрелка продолжала тикать.

Линь Цинъюэ пристально смотрела на ресницы Фан Чияна. Длинные и четкие, они слегка подрагивали в такт его ровному дыханию, словно в замедленной съемке. От ресниц падала тень, делая их еще более выразительными. Линь Цинъюэ могла разглядеть даже направление их роста. Из-за легкого напряжения мышц на лице мужчины и движения его кадыка она отчетливо слышала биение его сердца и его дыхание.

Почти минуту Линь Цинъюэ смотрела на него в изумлении. Хотя в голове у нее все еще был сумбур, она была уверена, что вернулась в свое тело.

И на ней была новая пижама. Она сидела рядом с Фан Чияном на кровати в его спальне.

Линь Цинъюэ перевела взгляд на окно, на котором были наклеены два больших иероглифа «двойное счастье».

Какая идиллическая свадебная картина!

Она вспомнила, что они с Фан Чияном получили свидетельство о браке и теперь были законными мужем и женой.

Вот так, даже не испытав радости романтических отношений, она стала замужней женщиной.

Внезапный прилив гнева затмил радость возвращения.

Линь Цинъюэ закрыла глаза, покачала головой и, сделав глубокий вдох, снова открыла их. В ее глазах горела ярость. Она изо всех сил пнула Фан Чияна ногой в живот.

Мужчина, поглощенный убаюкиванием своей новоиспеченной жены, не ожидал такого и с глухим стуком упал на пол.

Не обращая внимания на его удивленный и в то же время радостный взгляд, Линь Цинъюэ схватила подушку и начала бить ею Фан Чияна по голове.

— Фан Чиян, как ты посмел! Ты хоть представляешь, какую травму ты нанес девушке, которая никогда не была в отношениях?!

Фан Чиян не мог вымолвить ни слова от ударов, но не пытался увернуться или защититься, лишь опустил голову, позволяя Линь Цинъюэ выплеснуть свой гнев.

Линь Цинъюэ не остановилась, ее ярость только разгоралась. Она бросила подушку, схватила мужчину за воротник, прижала к кровати и начала трясти.

— Фан Чиян, я убью тебя! — Линь Цинъюэ села на него верхом и, как в детстве, сжала его шею.

Фан Чиян хрипло закашлялся, не в силах говорить, и только показал пальцем вниз.

Линь Цинъюэ свирепо посмотрела на него и перевела взгляд в указанном направлении.

На ней была длинная фланелевая ночная рубашка, которая из-за ее бурных действий задралась, обнажив ноги. Она сидела на Фан Чияне в весьма двусмысленной позе.

Лицо Линь Цинъюэ мгновенно вспыхнуло.

Она быстро слезла с Фан Чияна, встала и поправила ночную рубашку: — Еще раз посмотришь — глаза выколю.

Фан Чиян, наконец, смог вздохнуть. Он сел, потер горло и кашлянул.

Хотя Линь Цинъюэ и душила его, но не слишком сильно, он даже почувствовал щекотку.

На губах мужчины появилась улыбка: — Мозг снова заработал?

— Что за глупости? — холодно усмехнулась Линь Цинъюэ, убирая волосы с лица. — Это у тебя мозги не работают.

Она закатила глаза, выглядя полной жизни, и Фан Чиян почувствовал, как камень упал с его души.

Он уже собирался пойти в гостевую комнату и сообщить дедушке Линь эту радостную новость, но улыбка на его лице постепенно исчезла, а в глазах появилось задумчивое выражение. Судя по ее словам, она знала, что они поженились. Но не разозлится ли она на него за это?

Не захочет ли она развестись?

Фан Чиян снова сел на край кровати: — Может, завтра сходим в больницу на обследование?

Линь Цинъюэ уже собирала свои вещи у шкафа. Она больше не могла находиться в этой спальне.

Она схватила куртку, в которой была, когда упала с лестницы, и засунула ее в чемодан: — Со мной все в порядке, пока ты не пытаешься мне навредить.

Услышав ее слова, Фан Чиян сглотнул. Получается, женившись на ней, он причинил ей вред.

Мужчина молчал. Движения Линь Цинъюэ замедлились.

Она обернулась и увидела, что Фан Чиян сидит, опустив голову, погруженный в свои мысли.

Она не выдержала его печального вида и легонько пнула его тапочки: — Зачем ты женился на мне?

Фан Чиян поднял голову, встретился с ней взглядом, открыл рот, но не смог ничего объяснить.

Он помнил только, что, когда мать Линь сказала, что уходит, он вспомнил тот Новый год.

Он стоял с полной миской еды у двери спальни Линь Цинъюэ и сквозь щель видел, как она лежит на кровати, отвернувшись к стене. Она не хотела на него смотреть и только повторяла, что у нее болит живот, так сильно, что она не может есть.

И что ей не нужно в больницу, ей просто нужно поспать.

Тогда в городе еще не запрещали фейерверки, но плач Линь Цинъюэ был слышен даже сквозь грохот новогодних петард.

В свои тринадцать лет Фан Чиян не до конца понимал Линь Цинъюэ, но чувствовал, что ее слезы стали очень тяжелыми, они падали ему на сердце, заставляя его грустить вместе с ней.

Он всю ночь думал, как утешить свою сестренку Юэюэ, но Линь Цинъюэ, как и говорила, после сна почувствовала себя лучше.

Рано утром в первый день нового года он дождался открытия магазина игрушек и купил на свои новогодние деньги куклу Барби, которую так хотела Линь Цинъюэ. Вернувшись во двор, он увидел беззаботную и бесстрашную Линь Цинъюэ, которая с хлопушками в руках бегала за другими детьми.

Она так весело смеялась, словно вчера и не плакала вовсе.

Неожиданно взгляд Фан Чияна изменился. Казалось, еще немного, и он расплачется.

Линь Цинъюэ замерла и, наклонившись, внимательно посмотрела на него: — Фан Чиян, ты… ты что, плачешь?

Воцарилось молчание, которое первой нарушила Линь Цинъюэ.

Она похлопала Фан Чияна по спине и с преувеличенным сочувствием сказала: — Да ладно тебе, чего уж там, просто запал на мою неземную красоту, я понимаю.

Фан Чиян опешил, не зная, что сказать.

Линь Цинъюэ села рядом с ним и, обняв его за плечо по-дружески, с усмешкой произнесла: — Подумай сам, ты ведь такой богатый, при разводе мне хоть пару миллионов перепадет? Я ничего не теряю! Не вини себя.

Фан Чиян пришел в себя и посмотрел на нее: — На самом деле, тебе не нужно себя заставлять. Ты можешь злиться, можешь ругать меня.

Теперь опешила Линь Цинъюэ. Притворная улыбка исчезла с ее лица, но она все равно высокомерно вскинула подбородок и, глядя на Фан Чияна, сказала: — Заставлять? Да на меня свалилось неслыханное богатство! А вот ты… женился на слабоумной, вот уж кто себя заставляет.

— Я не заставляю себя.

Фан Чиян ответил быстро. Линь Цинъюэ потеряла дар речи. Его нежный взгляд заставил ее почувствовать себя неловко.

Она быстро отвела взгляд, взяла чемодан и направилась к двери: — Пусть юристы твоей компании подготовят бракоразводный договор.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение