Глава 9 (Часть 2)

— … — Вэнь Ин открыла дверь настежь и отошла в сторону.

— Это тебе, — Вэнь Цзяи протянул ей букет розовых роз.

— Спасибо, — Вэнь Ин взяла букет, на ее лице расцвела счастливая улыбка.

Вэнь Цзяи вошел. Небольшая квартира-студия была обставлена очень просто, в бледных белых тонах. Розовые розы, которые Вэнь Ин поставила на журнальный столик, были единственным ярким пятном во всем помещении.

Находиться в закрытом пространстве с почти незнакомым мужчиной, с которым она вот-вот пойдет в ЗАГС и станет, по мнению окружающих, самой близкой парой, было для Вэнь Ин очень неловко. Смущение поднималось от кончиков пальцев ног до макушки. Ей хотелось поскорее уйти. — Присаживайтесь, — сказала она, указывая на диван. — Я сейчас накрашусь и мы пойдем.

— Не торопись, сначала поешь, — Вэнь Цзяи поставил термоконтейнер и договор на журнальный столик. — Потом накрасишься.

— …Хорошо.

Вэнь Ин боялась, что он заметит ее неловкость. Она спрятала руки за спину, одернула платье и села, наблюдая, как Вэнь Цзяи открывает крышку термоконтейнера. Сегодня там были пампушки маньтоу, две порции жареных овощей, маринованная горчица и каша из пшена и тыквы. Все это Вэнь Ин очень любила.

Она поверила, что бабушка Чжу действительно ее любила. Прошло столько лет, а бабушка помнила, что она любит, и рассказала об этом Вэнь Цзяи.

Вэнь Ин молча ела. — Ты плохо спала? — спросил Вэнь Цзяи, глядя на ее веки.

— А? — Вэнь Ин растерянно подняла голову.

— У тебя немного опухли веки. Плохо спала? — повторил Вэнь Цзяи.

Вэнь Ин вспомнила, что в детстве, когда она поздно ложилась спать, у нее тоже опухали веки. Неужели бабушка Чжу и об этом ему рассказала? Она не могла же сказать, что плакала вчера вечером, вспоминая родителей. — Немного, — кивнула она.

Вэнь Ин думала, что Вэнь Цзяи продолжит расспросы: почему она плохо спала, почему не могла уснуть, волновалась ли из-за предстоящей регистрации брака?

Но он больше ничего не спросил. — Ешь, — сказал он.

Позавтракав, Вэнь Ин пошла в спальню, надела носки и села за туалетный столик, чтобы накраситься.

И когда она работала ведущей на телевидении, и когда снимала видео для соцсетей, ей приходилось краситься. В компании был специальный визажист, который красил ее для съемок, но на телевидении ей приходилось делать макияж самой, визажисты были слишком заняты гостями.

Она неплохо красилась.

Вэнь Ин решила сделать легкий, естественный макияж.

В дверь спальни постучали.

— Я крашусь, — поспешно сказала Вэнь Ин, открывая дверь.

— Красься, — сказал Вэнь Цзяи, стоя в дверях. — Эта квартира твоя или ты ее снимаешь?

— Снимаю. А что?

— Когда заканчивается срок аренды? Если осталось много времени, может, стоит расторгнуть договор? Жалко, если квартира будет пустовать, ведь ты сегодня переезжаешь.

— Сегодня переезжаю? — удивилась Вэнь Ин.

— Мы сегодня распишемся, поженимся, разве не должны жить вместе? — Вэнь Цзяи говорил так, словно это было само собой разумеющимся, и если Вэнь Ин не согласится, то будет выглядеть капризной и странной.

Но Вэнь Ин считала, что это слишком быстро. Она не была готова жить под одной крышей с почти незнакомым мужчиной, постоянно видеть его.

— Твоя комната уже готова. После ЗАГСа собери вещи, позвони мне, и я приеду за тобой, — сказал Вэнь Цзяи.

— …Хорошо.

Вэнь Цзяи стоял в дверях, и Вэнь Ин не могла закрыть дверь. Оставив ее открытой, она вернулась к туалетному столику и продолжила краситься.

Она чувствовала на себе взгляд Вэнь Цзяи. Ее рука, наносящая тональный крем, замерла. Вэнь Ин молча молилась, чтобы он поскорее ушел.

Только она об этом подумала, как Вэнь Цзяи снова спросил: — Ты так и не сказала, когда заканчивается срок аренды?

Вэнь Ин вспомнила, что он уже спрашивал об этом, но она была так поражена новостью о скором переезде, что забыла ответить. Неудивительно, что он не уходит, он ждал ее ответа. — До двадцатого июля, еще два месяца, — сказала она, повернувшись к нему.

— Можно расторгнуть договор?

— Не знаю, я не спрашивала, когда снимала.

— Скажи мне номер телефона арендодателя, я с ним свяжусь и договорюсь о расторжении.

— …Хорошо.

Вэнь Ин нашла в телефоне номер арендодателя и отправила ему.

Вэнь Цзяи вышел, чтобы позвонить. Вэнь Ин смотрела на его высокую, стройную фигуру с телефоном у уха и невольно подумала, какой он красивый. Она задумалась, стоит ли закрыть дверь? Но если она сейчас встанет и закроет ее, это будет выглядеть слишком нарочито, словно она делает это специально.

К тому же, когда он закончит разговор, ему нужно будет рассказать ей о результатах.

Вэнь Ин решила оставить дверь открытой. Ей нужно было привыкать, в будущем таких ситуаций будет много. Пусть это будет тренировкой.

Когда она почти закончила краситься, то поняла, что давно не слышит голоса Вэнь Цзяи. Обернувшись, она встретилась с его взглядом. Он молча наблюдал за ней.

Его взгляд был таким же мягким, как весенняя вода. Вэнь Ин вдруг вспомнила, как в детстве, когда она жила в доме бабушки, по утрам не могла встать с постели, особенно в самые холодные зимние месяцы. Она всегда собиралась в школу в последнюю минуту, а Вэнь Цзяи терпеливо стоял в дверях и смотрел, как она бегает по комнате с рюкзаком, ища тетради, карандаши, ластики, яблоки, мандарины, бананы, как ищет конфеты, которые родители прятали от нее.

Бывало, он опаздывал в школу, но ни разу ее не торопил.

Он был очень терпеливым человеком.

Вэнь Ин почувствовала, как в ее сердце залетела пчела и ужалила ее. Было сладко, щекотно и немного больно.

Наконец, накрасив губы светло-розовой помадой, Вэнь Ин убрала косметику, встала и сказала: — Я готова.

— Я поговорил с твоим арендодателем, — сказал Вэнь Цзяи. — Он не согласен расторгнуть договор, хочет удержать половину арендной платы. Я попробую сдать квартиру, чтобы вернуть оставшиеся деньги.

— …Хорошо, спасибо.

— Не за что, это моя обязанность.

— Все равно спасибо, — все-таки он помогал ей вернуть деньги.

— Я забираю тебя из этой квартиры, поэтому должен взять на себя ответственность за оставшуюся арендную плату, — с легкой улыбкой сказал Вэнь Цзяи.

От его слов щеки Вэнь Ин слегка покраснели. Она опустила голову, избегая его взгляда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение