Глава 5 (Часть 1)

В сердцах Е Кэнань неловко махнула рукой и опрокинула стоявшую на журнальном столике миску с едой. Тянь Тянь тут же бросилась её ловить, подложила несколько салфеток, но было уже поздно: суп вытек, рассыпав несколько рисинок.

— Всё, пролила.

— Пролила так пролила, всего лишь миска супа с рисом.

К тому же, выглядело это уже несъедобно: сверху плавал слой жёлтого жира, а рис внутри был разварен в кашу.

— Бабушка сказала, это обед прабабушки. Если пролить, прабабушка не сможет поесть.

— Твоя бабушка кормит этим прабабушку? Что это вообще такое?

— Это вчерашний куриный суп.

Е Кэнань подняла миску. Внутри не было ни кусочка курицы; если бы не сказали, невозможно было бы догадаться, что это за суп.

— Твоя бабушка не знает, что у прабабушки высокое давление, и всё равно даёт ей такую жирную еду? — сказав это, она почувствовала неладное и громко спросила: — А что вы сегодня ели на завтрак?

— Ели димсамы.

Умеют же наслаждаться жизнью.

— А куда пошли твоя бабушка и прабабушка?

— Бабушка после завтрака пошла играть в маджонг, а прабабушка — за продуктами.

Едва прозвучали эти слова, как в дверь постучали.

Тянь Тянь, крича «Бабушка, бабушка!», побежала открывать, но, к её удивлению, на пороге стояла прабабушка. Девочка скривила губки и отвернулась.

Только Цзи Сяньчжэнь с тяжёлыми сумками одиноко осталась стоять в дверях.

Чья-то изящная рука взяла у неё сумки. Старушка подняла голову, в её глазах блеснул огонёк.

— Наньнань, когда ты пришла?

— Только что. Я приехала забрать бабушку домой.

— Я ещё не приготовила еду.

— Какую ещё еду? — Е Кэнань бросила принесённые овощи на плиту. — У тёти самой, что ли, нет времени играть в маджонг? Да ещё и тайком ходит лакомиться вкусненьким, не беря вас с собой, а вы всё ещё думаете им готовить!

— Нет, они брали меня с собой.

— О, правда? — Е Кэнань упёрла руки в бока. — Тогда расскажите мне, что же такого вкусного вы ели с ними сегодня утром на улице!

Старушка посмотрела на Тянь Тянь: «Ели пирожки, пирожки с мясной начинкой, мне очень понравилось…»

— Неправда! Прабабушка, мы ели креветочные димсамы, рисовые роллы и дуриановые слойки!

Цзи Сяньчжэнь опустила голову, не находя слов.

Е Кэнань собрала вещи, убедилась, что ничего из принесённого не пропало, и взяла старушку за руку.

— Наньнань, забудь. Послушай бабушку, бабушка останется здесь. У вас, молодых, карьера, я буду тебе мешать.

— Кто сказал, что ты мне мешаешь?

С ней, по крайней мере, бабушка не будет спать у двери туалета, по крайней мере, за её спиной не будут есть вкусности.

— Если я останусь здесь, ты же сэкономишь, не так ли?

Она молода, одна борется за жизнь в большом городе — все знают, как это тяжело.

Видя, что бабушка и в такой момент думает о ней, Е Кэнань почувствовала раздражение: «Всего лишь лишняя пара палочек для еды, сколько это может стоить?»

Подойдя к двери, она вдруг что-то вспомнила, быстро вернулась в гостиную, схватила со стола фрукты и заодно вырвала из рук Тянь Тянь лонган.

Ещё захотела есть купленные ею фрукты? Ни ягодки не получит!

Увидев, что у неё отняли лонган, девочка расстроилась и, догнав их у двери, принялась ругаться.

— Скряга тётушка, нищая тётушка! Поделом тебе, что родители тебя бросили, поделом, что не можешь купить квартиру в Синчэне, поделом, что ты одна, бэ-бэ-бэ!

Е Кэнань метнула на неё гневный взгляд. Цзи Сяньчжэнь потянула её за руку: «Оставь, Тянь Тянь ещё ребёнок, ничего не понимает».

— С самого детства невоспитанная!

— Я невоспитанная, а тебя родители не воспитывали!

Волна гнева захлестнула Е Кэнань. Она шагнула вперёд, собираясь ударить Тянь Тянь, но девочка тут же убежала.

Цзи Сяньчжэнь обняла Е Кэнань со спины: «Оставь, оставь, Наньнань, пойдём домой».

Выйдя на улицу, Е Кэнань всё ещё кипела от злости.

Глядя на поведение тётиной семьи, она совершенно не верила, что бабушка хорошо провела эту неделю.

Она повернулась к старушке и внимательно осмотрела её с ног до головы.

К счастью, серьёзных проблем не было, но её взгляд остановился на одежде старушки.

На одежде было большое жирное пятно.

— Бабушка, эта одежда, кажется, не та, что я тебе покупала?

— Это твоей тёти.

Она так и знала, так и знала.

Она вспомнила: эту одежду тётя надевала, когда они вместе ели хого. Именно в тот день на одежду случайно капнуло масло из хого, тёте она разонравилась, и та перестала её носить. Неожиданно она отдала эту одежду бабушке.

— Её сын ведь уже купил квартиру в Синчэне, есть деньги, чтобы утром есть димсамы, сколько бы стоило купить новую одежду для её матери.

Увидев, что Е Кэнань вышла со старушкой, Нин Чжэн тут же вышел из машины, подошёл к ним и взял их вещи.

— А? Почему фрукты тоже забрала?

— Я скупая, я нищая, мне жалко.

Нин Чжэн ничего не понял и посмотрел на старушку. Та закрыла глаза и покачала головой. Нин Чжэн послушно не стал расспрашивать дальше.

— Наньнань, кто этот мальчик?

Е Кэнань замерла.

Муж? Парень? Она не знала, хочет ли Нин Чжэн, чтобы её родные знали об их отношениях, поэтому ей было трудно ответить.

— Бабушка, я друг Наньнань.

Старушка кивнула и села в машину.

После того как они обе уселись сзади, Нин Чжэн задержал на них взгляд на мгновение, прежде чем завести машину.

Он не повёз их домой, а остановился у магазина одежды.

— Пойдёмте выберем бабушке одежду.

Девушка подняла глаза, и её взгляд встретился с его отражением в зеркале. Юноша мягко улыбнулся.

Все его слова были скрыты в этой улыбке.

Услышав о покупке одежды, Цзи Сяньчжэнь замотала головой.

— Нет-нет-нет, у меня полно одежды, зачем покупать новую? Вам, молодым, деньги достаются нелегко, оставьте себе.

— Пойдёмте, бабушка, у него денег куры не клюют, мы вдвоём истратить не сможем.

Девушка озорно улыбнулась и помогла бабушке выйти из машины.

В этом районе было несколько подходящих магазинов, раньше Е Кэнань их не замечала.

Старушка, выйдя из машины, сразу направилась к отделу со скидками, приговаривая на ходу: «Сколько денег может быть у молодых? К тому же, нельзя же тратить чужие деньги».

— Понятно, примерим одежду, хорошо?

Она взяла одну вещь и приложила к старушке. Эта одежда очень подходила: цвет сдержанный, узор несложный, просто и элегантно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение