Глава 7

О том, что он возвращается в Гонконг на Праздник драконьих лодок, Янь Бочжоу не стал сам говорить Хэ Юй. Поэтому, когда в последний рабочий день перед праздниками Хэ Юй взволнованно прибежал в компанию, он застал там лишь Чэнь Чжэна и узнал, что Янь Бочжоу уехал в командировку.

Когда раздался звонок, Янь Бочжоу был в дороге. Его взгляд скользил за окном машины по быстро удаляющимся прибрежным зданиям.

— Алло.

Услышав его голос, удрученное сердце Хэ Юй получило немного утешения, но тон его не изменился, он подавленно произнес:

— А Чжэн сказал, ты в командировке.

Тихо рассмеявшись, Янь Бочжоу вспомнил, какие указания дал помощнику перед отъездом.

— Да, вернусь, наверное, только через неделю.

Тот пробормотал:

— Что за компания, даже на Праздник драконьих лодок не отпускают…

Янь Бочжоу давно придумал отговорку:

— В основном, чтобы встретиться с начальником той стороны, прощупать почву, узнать о намерениях сотрудничества. Мы с ним и так друзья. — Пустые слова давались легче всего. Обмануть его парой фраз Янь Бочжоу смог и глазом не моргнув. Только услышав его подавленное и смиренное «Ох», его сердце странным образом смягчилось. Он улыбнулся и спросил: — Закончил работать? Что собираешься делать в эти три выходных дня?

Словно только этого вопроса и ждал, Хэ Юй поспешно ответил, чтобы тот знал:

— Я хотел пригласить тебя куда-нибудь.

— Хм… — Янь Бочжоу задумался. — Да, мой самолет уже приземлился.

— Когда ты вернешься, я смогу прийти к тебе?

Если пойти куда-нибудь не получится, то, когда ты вернешься, я приду к тебе. Что-нибудь да должно получиться. Хэ Юй, сдерживая нетерпеливое сердце и боясь, что тот откажет, добавил:

— Я еще не вернул одежду, которую надевал в прошлый раз.

Слыша, как тот даже сдерживает дыхание, Янь Бочжоу перестал его дразнить. Его голос прозвучал мягко и спокойно:

— Хорошо. — Едва он это сказал, Хэ Юй на том конце провода рассмеялся: — Тогда ты должен сказать мне, прежде чем вернешься.

Представив, как тот сейчас выглядит, Янь Бочжоу пошутил:

— Кроме одежды, у тебя больше нечего мне принести?

Моргнув, Хэ Юй немного смущенно сказал:

— Может, я принесу тебе несколько цзунцзы? — В тот же миг до его ушей донесся тихий смех Янь Бочжоу. Уши Хэ Юй необъяснимо загорелись. — Тетя моего друга сегодня звонила, пригласила меня к себе на Праздник драконьих лодок, упомянула, что будет сама готовить цзунцзы, вот я и… запомнил. Те, что я тебе дам, я сам сделаю, хорошо? Они могут быть немного некрасивыми…

Янь Бочжоу молчал. Хэ Юй, у которого уши готовы были дымиться от смущения, испугался, что дарить цзунцзы — это слишком нелепо, сменил тему и глупо спросил:

— Тогда что ты хочешь? Я тебе куплю.

— Только цзунцзы. — И странно, даже по телефону Янь Бочжоу мог почувствовать его настроение в этот момент. Он с улыбкой сказал: — Разве цзунцзы, которые ты сам приготовишь, не милее покупных вещей?

Покачав слегка закружившейся головой, Хэ Юй неминуемо почувствовал, как от его слов учащенно забилось сердце.

— Откуда мне знать, милые они или нет? — Восходящая интонация в конце выдала его, и Янь Бочжоу снова рассмеялся. — Тогда могу я заказать вкус?

— Конечно, можешь. Как закончим говорить, напиши мне.

Раз уж они разговаривали по телефону, Хэ Юй очень не хотел вешать трубку, словно хотел высказать все, что не успел сказать за эти несколько дней, пока был занят работой.

Янь Бочжоу терпеливо слушал, иногда находя что-то интересным и продолжая разговор в его ключе. Ему всегда казалось, что в голосе Хэ Юй, когда тот говорил с ним, иногда проскальзывала детская непосредственность, из-за которой на него невозможно было сердиться или быть с ним строгим.

Машина ехала, уличные пейзажи сменяли друг друга, приближаясь к месту назначения.

Бросив взгляд на знакомое здание неподалеку, Янь Бочжоу мягко сказал:

— Я скоро приеду. — Спустя долгое время Хэ Юй с неохотой в голосе спросил: — Может, мне встретить тебя в аэропорту?

— Не нужно, я попрошу водителя встретить. Если поедешь раньше, скажи мне, я попрошу тетушку впустить тебя.

Неделю спустя, в субботу вечером, закат разливался по небу, окрашивая его в густую золотисто-розовую дымку.

Выйдя из машины, Янь Бочжоу расправил уставшие плечи и спину, прошел через знакомый двор и переобулся в прихожей.

Он старался не шуметь. А Хэ Юй в это время на кухне смотрел, как тетушка помогает ему разогревать цзунцзы. Все его мысли были заняты пароваркой, он то и дело теребил тетушку:

— Готово? Готово?

Он был гостем господина Яня, поэтому тетушка не могла быть с ним холодна. В душе ей было смешно от его назойливости, и она снова и снова повторяла:

— Еще несколько минут.

Янь Бочжоу, скрестив руки, смотрел на них. Его тихий смешок заставил Хэ Юй обернуться.

— Что вы делаете, столпились на кухне? — Внезапно увидев его, Хэ Юй на несколько секунд замер, затем, придя в себя, улыбнулся, сверкнув белыми зубами, и бросился к нему.

Словно по наитию, Янь Бочжоу, будто зная, что тот собирается сделать, слегка приподнял веки.

— Нельзя… — Он отступил в сторону, и бросившийся Хэ Юй промахнулся.

— Почему, почему? — Хэ Юй был недоволен, его голова приблизилась, почти уткнувшись в шею Янь Бочжоу.

Янь Бочжоу ничего не сказал, уголки его губ на мгновение дрогнули. Он сам пошел наверх.

Хэ Юй взглянул на тетушку на кухне и быстро последовал за ним.

На повороте лестницы Янь Бочжоу посмотрел на догнавшего его Хэ Юй, который шел рядом, и неторопливо сказал:

— Тетушка здесь.

— Я только обниму ненадолго. — Прибегнув к старой уловке, Хэ Юй произнес это очень жалобным тоном. Не дожидаясь его ответа, он обнял его и прижал к стене. — Брат, я так по тебе скучал. — Его подбородок плотно прижался к плечу Янь Бочжоу. Янь Бочжоу моргнул, его ресницы легко скрыли удивление. Он дважды толкнул Хэ Юй в поясницу и живот, обнаружив, что не может его сдвинуть, перестал пытаться и с улыбкой сказал: — Я не просил тебя скучать по мне.

Эти слова звучали довольно отстраненно. Хэ Юй не хотел этого слышать. Он безрассудно прижался к нему, его высокая фигура нуждалась в поддержке Янь Бочжоу.

— У тебя действительно каменное сердце.

Тихо хмыкнув, Янь Бочжоу беззастенчиво ударил его по пояснице.

— Тогда почему ты все еще обнимаешь меня? — Хэ Юй рассмеялся. В его словах сквозила скрытая уверенность, но это не звучало высокомерно или неприятно. — Я сделаю его мягким. В будущем, когда я скажу, что скучаю по тебе, ты тоже скажешь, что скучаешь по мне.

В сердце Янь Бочжоу мелькнуло смутное ожидание, но на словах он остался уклончив, протянув:

— Да неужели… — Он позволил тому смело вольничать у своей шеи, слегка дрожа от поцелуев.

Наглость нарастала незаметно. Ему пришлось схватить Хэ Юй за запястье, которое скользнуло под одежду. Он запрокинул подбородок, его дыхание было немного учащенным.

— Хватит. — Хэ Юй повернул голову, окинул взглядом его раскрасневшееся лицо, снова немного повольничал с его щекой и только потом послушно выпрямился.

Янь Бочжоу сначала сердито посмотрел, потом улыбнулся и с беспомощным видом повел его наверх.

— Что ты делал на кухне только что?

От его взгляда у Хэ Юй словно душа ушла в пятки. Он растерянно смотрел на их руки, его уши уловили только слова «что ты делал». Он поднял голову, произнес «А?» и растерянно посмотрел на Янь Бочжоу.

Стиснув зубы, Янь Бочжоу не удержался и ущипнул его за щеку.

— Только что, на кухне, что ты делал?

Его вид был милым и забавным.

— Готовил цзунцзы.

Янь Бочжоу отпустил его руку.

— Ты действительно принес их мне?

— Я попозже принесу тебе поесть.

— Ты должен. — Янь Бочжоу, пользуясь тем, что стоял на ступеньку выше, наклонился к его уху. — Потом не смей снова запускать руку мне под одежду.

Хэ Юй, покраснев до ушей, опустил голову.

— Ох.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение