Сопутствующие материалы (2) (Часть 3)

Ниже приведён отрывок из книги о бизнесе. Информация не подтверждена официальными источниками и не отражает личную точку зрения автора.

В 1986 году в Лоянский мясокомбинат из Японии была импортирована первая производственная линия сосисок. Сосиски «Чуньду» в начале 90-х годов были очень популярны и попали на стол миллионов китайцев.

Однако теперь компания «Шуанхуэй» вырвалась вперёд, и «Чуньду» потеряла большую часть рынка.

Глава отдела рекламы «Чуньду» отрицал утверждение, что «сосиски «Чуньду» уступают по вкусу сосискам «Шуанхуэй».

Он считал, что при одинаковой цене сосиски «Чуньду» лучше, чем «Шуанхуэй». А то, что у дистрибьюторов и покупателей сложилось впечатление, будто «Чуньду» хуже «Шуанхуэй», произошло потому, что «Шуанхуэй» расставила ловушку, в которую «Чуньду» и попалась.

Он рассказал: «В конце 1995 года «Шуанхуэй» начала ценовую войну. Они снизили содержание свинины в 100-граммовых сосисках с 85% до 70% (остальные ингредиенты — крахмал, масло, соль, глутамат натрия и т. д.), а цену — с 1,1 юаня до 90 центов за штуку. Но 10% продукции сохранили прежний состав и прежнюю цену».

«Поскольку конкуренция на рынке сосисок была очень жёсткой, производители внедряли «шпионов» к конкурентам. Получив секретный доклад от нашего человека в «Шуанхуэй», мы тут же снизили содержание свинины в наших сосисках и их цену. Но мы изменили всю нашу продукцию, в отличие от «Шуанхуэй», которая оставила 10% без изменений».

«Увидев, что мы попались на крючок, «Шуанхуэй» продолжила снижать содержание свинины: 60%, 50%, 40%, и так до 15%! Цена тоже упала до минимума: 50 центов за сосиску! Каждый раз, когда «Шуанхуэй» снижала содержание свинины, мы спешили сделать то же самое. В итоге цена сосисок «Чуньду» тоже упала до 50 центов за штуку».

«Но мы и представить себе не могли, что каждый раз, когда «Шуанхуэй» снижала содержание свинины, объём производства сосисок этого уровня качества тоже уменьшался. Сначала он составлял 90%, потом стал 80%, 70%, 60%… и, наконец, когда цена упала до 50 центов за штуку, сосиски такого качества составляли всего 10% от общего объёма производства, а остальные 90% сосисок по-прежнему содержали 85% свинины и продавались по прежней цене».

«В своей рекламе «Шуанхуэй» активно продвигала эти дешёвые, низкокачественные сосиски. Но зайдя в супермаркет, можно было увидеть сосиски «Шуанхуэй» всех уровней качества и цены. Хочешь купить подешевле — бери по 50 центов, хочешь получше и подороже — тоже есть из чего выбрать».

«А вот сосиски «Чуньду» все стали одного низкого качества и цены. Покупатель берёт одну, пробует: «Тьфу!». Берёт другую, пробует: «Тьфу!». И аппетит пропадает. Получается, что из десяти покупателей сосисок «Шуанхуэй» максимум один скажет «не вкусно», а из десяти покупателей сосисок «Чуньду» все десять скажут «не вкусно!».

«Потом мы опомнились и поспешили возобновить производство и продажу высококачественных сосисок по высокой цене, но было уже поздно — покупатели больше не хотели покупать сосиски «Чуньду»! Дистрибьюторы тоже перестали брать наш товар! Доля продаж высококачественных сосисок «Чуньду» упала до 10% и больше не поднималась».

«Мы с «Шуанхуэй» поменялись местами: у них 10% низкокачественной дешёвой продукции и 90% высококачественной дорогой, а у нас 90% низкокачественной дешёвой продукции и только 10% высококачественной дорогой. Вот так «Шуанхуэй» и захватила наш рынок…»

Я в восторге рассказала об этом случае Суй Хоучжу, но эта любительница любовных романов лишь мечтательно произнесла: «Шуанхуэй такая коварная, а Чуньду такая милашка».

Я: «(⊙o⊙)…»

Глава 6. Полуночное бдение

Гу Яньчжи действительно подозревал, что в компании есть шпион.

Но когда он увидел, какие меры принял его босс, он был ошеломлён.

Зимнее солнце светило ярко и ласково. Ли Чжичэн в светлом спортивном костюме стоял у его стола, красивый и молчаливый.

Все документы и вещи с его стола были аккуратно убраны на книжную полку, а на их месте лежали десятки миниатюрных камер в форме пуговиц тёмного цвета.

В руках Ли Чжичэн был какой-то странный прибор. Слегка нахмурив свои красивые брови, он сосредоточенно настраивал его.

Гу Яньчжи взял одну из камер и поднёс её к глазам:

— Не говори мне, что ты собираешься установить их в рабочей группе?

Ли Чжичэн не изменился в лице, его длинные пальцы продолжали ловко управляться с прибором.

— Ты же говорил, что подозреваемых включили в рабочую группу, — его голос был спокоен, как вода.

Этот ответ был равносилен признанию.

Гу Яньчжи всегда был смелым человеком. И действительно, шпиона нужно вывести на чистую воду быстро и решительно, не церемонясь.

Однако он подумал, что Ли Чжичэн, возможно, не очень хорошо знаком с соответствующими законами, поэтому прямо сказал:

— Ладно. Но этим займётся кто-то другой. Всё-таки… это не совсем законно, нам лучше не вмешиваться.

На этот раз Ли Чжичэн замер, поднял глаза и посмотрел на него:

— Ты считаешь меня невеждой, не знающим законов?

Гу Яньчжи подумал и серьёзно ответил:

— Не уверен, — сказал он со смехом.

Ли Чжичэн бросил перед ним лист бумаги.

Гу Яньчжи посмотрел вниз — ничего себе! Это был план.

План отдельного офисного здания и общежития, куда должна была въехать рабочая группа.

Места для установки камер уже были отмечены: в основном это были конференц-залы, рабочие зоны, укромные уголки в коридорах, входы и выходы… Там, где не нарушалась частная жизнь сотрудников, но камеры были установлены очень плотно.

По сути, как только члены рабочей группы покидали свои комнаты отдыха, они оказывались под круглосуточным наблюдением.

— Не не знающий законов, совсем не не знающий законов, — поправился Гу Яньчжи, хваля его, и указал на прибор в его руке. — А это что?

Ли Чжичэн положил прибор на стол и сунул руки в карманы:

— Детектор сигналов.

Видя, что Гу Яньчжи всё ещё непонимающе смотрит на него, он добавил:

— Если в радиусе сканирования кто-то использует мобильный телефон, рацию или другое устройство, испускающее сигнал, он будет обнаружен, и сигнал будет заблокирован за 0,08 секунды.

Теперь Гу Яньчжи понял.

Он уже отдал приказ членам рабочей группы сдать свои мобильные телефоны и пользоваться только служебными.

Если бы шпион попытался тайно передать информацию, его бы поймали, как черепаху в кувшине.

Высокие технологии — это, конечно, хорошо, но…

Гу Яньчжи помолчал, а затем с важным видом кивнул:

— Хорошо, очень хорошо. С твоим приходом наша служба безопасности вышла на уровень шпионских боевиков.

В его словах сквозила лёгкая ирония, но Ли Чжичэн, казалось, не обратил на это внимания, продолжая возиться со своими «игрушками».

Гу Яньчжи решил оставить его в покое.

У него было назначено совещание. Только он собрался выйти из кабинета, как услышал тихий голос Ли Чжичэна, словно тот говорил сам с собой: «…»

Сначала он не расслышал, но, сделав несколько шагов, понял.

Ли Чжичэн сказал: «На войне все средства хороши».

——

Линь Цянь тоже тайно пыталась вычислить шпиона среди членов рабочей группы.

Это было первое собрание рабочей группы.

Десяток человек сидели в большом конференц-зале, ожидая прибытия номинального руководителя группы, Гу Яньчжи.

Все, кроме Линь Цянь, были тёртыми калачами. Они оживлённо обменивались любезностями, и Линь Цянь тоже представилась.

Пока что все казались ей вполне нормальными: начальница административного отдела лет тридцати, молодой техник из технического отдела, менеджер среднего возраста из отдела управления производством…

Вскоре появился Гу Яньчжи в сопровождении секретаря, всё с тем же высокомерным видом босса.

Он не стал ходить вокруг да около, а кратко обрисовал серьёзность ситуации, заявив, что лично будет контролировать весь процесс урегулирования кризиса, а затем воодушевил всех, сказав, что те, кто поможет преодолеть трудности, будут считаться героями.

Выслушав его, все приняли серьёзный и уверенный вид — по крайней мере, внешне.

Наконец, дело дошло до распределения обязанностей.

Начальница административного отдела, которая была заместителем руководителя группы, объявила о распределении задач.

Кто-то отвечал за связи со СМИ, кто-то — за связи с правительством, кто-то — за написание рекламных статей…

Линь Цянь была последней. Ей поручили… выполнять поручения.

——

В первую же ночь рабочая группа, включая Гу Яньчжи, работала до утра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сопутствующие материалы (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение