Пикантность (Часть 1)

Пикантность

Мэн Чэнь Янь равнодушно отвёл взгляд и сказал Мэн Хайшу:

— Поехали!

Мэн Хайшу кивнул, почесал голову и сел в машину, недоумевая, что же такого увидела Цзян Тун, что так испугалась!

Он снова вспомнил те глаза с белыми ресницами и взволнованно достал телефон, чтобы показать Мэн Чэнь Яню.

Мэн Чэнь Янь символически взглянул и равнодушно хмыкнул. Мэн Хайшу потерял интерес и пробормотал:

— Братец, тебе не кажется, что эти глаза просто сказочные?

— Это ты у дедушки спроси! — отрезал Мэн Чэнь Янь так же резко, как рубят головы.

Дедушка Мэн давно был разочарован в младшем внуке, считая, что тот занимается всякими женскими штучками, и уже задыхался от досады. Узнай он, что Мэн Хайшу снимает подобные вещи, неизвестно, как бы ещё его отчитал. Мэн Хайшу не смел показывать такое его превосходительству и послушно убрал телефон.

Память Мэн Чэнь Яня была поразительной, способной потрясти небеса и заставить духов рыдать. Одного взгляда ему хватило, чтобы запомнить все детали видео. Сравнив это с недавним взглядом Цзян Тун, Мэн Чэнь Янь скривил губы: у этой женщины в глазах была упрямая сила и жёсткость!

Казалось, она ещё и сдерживала какой-то гнев.

Затем, вспомнив, как Цзян Тун, увидев его, позорно сбежала, Мэн Чэнь Янь перестал улыбаться. В конце концов, он был властным президентом, и в его голове наверняка пронеслось: «Женщина, ты смеешь убегать на глазах у этого короля?»

«Очень хорошо, ты успешно привлекла внимание Его Величества!»

Эти ошибочные, избитые фразы от бесстыжего Бабы с грохотом, подобным раскатам грома, пронеслись в мыслях Мэн Чэнь Яня, словно табун обезумевших лошадей, жующих траву и грязь!

Мэн Хайшу, сидевший на пассажирском сиденье, почувствовал волну леденящей жажды крови, хлынувшую на него. От страха у него задрожал язык:

— Брат, ты… ты чего?

Мэн Чэнь Янь выехал на скоростную трассу, вдавил педаль газа в пол и ответил голосом, в котором звучало превосходство над всем миром:

— Что?

— Мне кажется, ты хочешь кого-то съесть… — Мэн Хайшу, этот простофиля, тихонько пристегнул ремень безопасности, опасаясь, что его тираничный старший брат примет машину за самолёт и взлетит прямо в небо.

Мэн Хайшу привык к роскоши и покровительству, ничего не боялся, кроме дедушки и старшего брата. Впрочем, дедушку он боялся лишь потому, что не хотел, чтобы тот расстраивался и вредил своему здоровью.

А старшего брата он боялся так, как маленький чёрт боится Янь-вана (Владыку Ада). Пусть брат обычно и баловал его, но когда он по-настоящему злился и свирепел, то мог оторвать ему голову и использовать как боксёрскую грушу.

— Брат, я слышал, Юньлу возвращается в страну? Она… — Мэн Хайшу не успел договорить, как краем глаза заметил, что Мэн Чэнь Янь бросил на него равнодушный взгляд.

— Она твоя будущая невестка! — поправил Мэн Чэнь Янь и затем, что было редкостью, добавил: — В этот раз она возвращается для помолвки.

Возможно, нежная и мягкая Хань Юньлу обладала способностью очаровывать своей кротостью. Как только речь зашла о ней, Мэн Чэнь Янь неосознанно сбавил скорость. Мэн Хайшу вздохнул с облегчением. Это сильное чувство собственничества его старшего брата было поистине немного ненормальным.

В этот момент передышки телефон Мэн Чэнь Яня завибрировал. Мэн Хайшу украдкой взглянул на определитель номера. Именно этот взгляд вскоре привёл к бесконечно кисло-острому, задушевному разговору между ним и Цзян Тун.

Это случилось дней через десять, во время помолвки Мэн Чэнь Яня и Хань Юньлу. Цзян Тун и Мэн Хайшу сидели в беседке, играли в «камень-ножницы-бумага» и пили. После изрядного количества красного и белого вина оба опьянели так, что качались, как неваляшки, и начали, обнявшись за плечи, болтать без умолку.

Мэн Хайшу, вспомнив нежный и сияющий вид своего старшего брата, пожаловался Цзян Тун:

— Ты даже не представляешь, мой брат на самом деле очень преданный. Не смотри, что он такой холодный и жёсткий, но когда он заботится о ком-то, это просто до приторности.

— Вот, например, имена в телефоне. Мою невестку он записал как «Лу Лу», а меня — просто тремя иероглифами: «Мэн Хайшу»! Я же всё-таки родной брат, а он меня по полному имени! Скажи, разве это не предвзятость?

В то время Цзян Тун и кинозвезда Чжао Фэй яростно сражались в заголовках всех СМИ. Цзян Тун была в хорошем настроении, много выпила и стала разговорчивой. Она по-матерински похлопала Мэн Хайшу по спине и утешила:

— Это ещё неплохо, братишка. Знаешь, какими тремя иероглифами меня записал босс Мэн?

Цзян Тун пьяно прислонилась к плечу Мэн Хайшу. Аромат духов и элегантная причёска не могли скрыть сильный запах алкоголя.

— Чёрт побери, он просто написал: «Та женщина»! — Она с горечью воскликнула: — Он что, слепой? Зачем ему специально указывать, что я женщина?

Мэн Хайшу сочувственно обнял Цзян Тун. Двадцатилетний юнец был в самом расцвете любовных переживаний. Держа в объятиях мягкое и ароматное тело, он не мог не почувствовать волнения. Однако едва это волнение успело зародиться, не успев перерасти в весенний поток, как явившийся словно с небес старший брат вырвал красавицу из его рук.

— Цзян Тун! Ты избегала меня весь день! — Мэн Чэнь Янь, не обращая внимания на присутствие Мэн Хайшу, схватил Цзян Тун за шарф и, скрипя зубами так, словно хотел её задушить, прошипел: — Тогда зачем ты пришла?

Зачем пришла?

Вернёмся в настоящее. Разве не потому, что госпожа Хань Юньлу вернулась в страну для помолвки и пригласила свою близкую подругу Цзян Тун на торжество? Хоть ей и суждено было стать пушечным мясом, могла ли она не пойти?

Хань Юньлу была главной героиней, блистательной наследницей из богатой семьи. Самым большим её несчастьем было то, что у неё осталась лишь одна карта с лимитом всего в миллион юаней. Та самая гордая фраза «И что с того, что ты богат?!» была произнесена именно ею, превзойдя всё человечество.

Даже самая сильная логика не устоит перед десятью пальцами безмозглого автора. Клавиатура застучала, и даже самые натянутые совпадения превратились в разумные и обоснованные.

Даже если для описания главного героя использовалась куча слов вроде «хладнокровный, безжалостный, равнодушный, тиран, холодный взгляд, высокомерный», это не могло изменить того факта, что он был по уши влюблён в главную героиню, чья логика не дотягивала даже до уровня Мэри Сью.

Госпожа Хань Юньлу прилетела в час дня. С ней был соотечественник, который, по слухам, очень хорошо к ней относился. Услышав, что у великой наследницы есть крутой жених и близкая подруга, он захотел лично с ними познакомиться.

У госпожи Хань появилось желание, она позвонила, и тогда босс Мэн решил снизойти до того, чтобы лично заехать за Цзян Тун, дабы угодить невесте. Поэтому, как только Мэн Чэнь Янь отвёз брата домой и раздобыл номер телефона Цзян Тун, он тут же без остановки поехал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение