Глава 8
Цю Шусюэ немного отступила назад, наблюдая, как Ло Цинмэн снимает одежду. Выходя из дома, Ло Цинмэн специально переоделась в тонкий вязаный свитер и джинсы.
— На улице холодно, ты простудишься, — сказала Ло Цинмэн, чувствуя себя неловко под её пристальным взглядом.
— Не простужусь. Дома есть отопление, очень тепло. Я сейчас его включу, — Цю Шусюэ словно пыталась её задеть. — Сестрица, ты не держишь своего слова.
— А я и не собираюсь его держать. И что ты мне сделаешь? — пробормотала Ло Цинмэн и добавила: — Ты вообще хочешь есть или нет?
Конечно же, Цю Шусюэ предпочла бы «съесть» Ло Цинмэн, чем просто поужинать. Еда подождёт, а вот прикосновения — нет.
Цю Шусюэ уже давно проголодалась.
— ...Мм, действительно, я ничего не могу тебе сделать. Но, сестрица, я тоже могу не держать своего слова. Я буду учиться у тебя, — сказала она.
Ло Цинмэн замерла с ножом в руке. Она тоже решилась на отчаянный шаг.
— Тогда я не буду тебе готовить! Забирай свои вещи обратно, они мне не нужны!
Цю Шусюэ не ожидала такого ответа и на мгновение опешила. Она посмотрела на Ло Цинмэн, потом подошла к ней сзади и тихонько сказала:
— Прости, сестрица. Как я могу не держать своего слова, данного тебе? Я так боюсь, что ты перестанешь со мной общаться. Я просто хотела посмотреть... Мне показалось, что ты выглядишь очень привлекательно. И раз уж я всё это купила, то, конечно, всё отдам тебе. Ты же так старалась всё это упаковать. Если я отнесу это к себе, то мне придётся снова приходить к тебе, чтобы всё проверить... Это так хлопотно. Мне жаль тебя.
Ло Цинмэн почувствовала что-то неладное. Словно ей угрожают. Что имела в виду Цю Шусюэ? Что ей придётся ходить к ней домой, чтобы забрать вещи?
Но в её угрозе был смысл.
Ло Цинмэн не хотела идти к ней домой. У неё было сложное настроение. Цю Шусюэ прижалась к ней, положив подбородок ей на плечо, и тихо сказала:
— Я не хочу, чтобы ты мне что-то возвращала.
— Я хочу попробовать твою стряпню, сестрица, — словно изливая душу, продолжила она. — Ещё у Ли Аня дома, когда ты готовила, мне казалось, что так вкусно пахнет.
— Еда пахла вкусно, но ты пахла ещё лучше.
Ло Цинмэн растаяла от этих слов. Она почти поддалась на её уговоры, но не была настолько легкомысленной, чтобы раздеваться по первому требованию. Что это за поведение?
Вспоминая тот вечер, когда она готовила у Ли Аня, она почти ничего не помнила, потому что весь день провела на кухне. Ей запомнилось только, как она выносила гостям фрукты, а кто-то сказал, что она похожа на служанку.
Ей было очень обидно, и, когда гости ушли, она рассказала об этом Ли Аню.
Ли Ань утешил её, встав на её сторону, и сказал, что больше не будет приглашать ту коллегу. Однако во второй раз та коллега снова пришла. Она намекнула Ли Аню, но тот, казалось, забыл об этом. Ло Цинмэн было очень неприятно, и она всё время думала, не слишком ли она мелочна.
— В тот раз я видела тебя не впервые, сестрица, — сказала Цю Шусюэ, стоя у неё за спиной.
Ло Цинмэн отвлеклась на воспоминания.
Цю Шусюэ снова протянула к ней руки. Ло Цинмэн сама не понимала, как это произошло, но она позволила ей обнять себя. На этот раз Ло Цинмэн не сопротивлялась, позволяя Цю Шусюэ делать всё, что та захочет.
Ло Цинмэн не могла объяснить, почему она так поступает. Месть?
Но эти обидные воспоминания не имели никакого отношения к Цю Шусюэ. Скорее, она хотела доказать себе, что она не бесплатная кухарка, обслуживающая других.
Ло Цинмэн чувствовала себя странно.
Она даже не возразила, когда Цю Шусюэ расстегнула ей пуговицы на свитере. Она позволила Цю Шусюэ развернуть её и посадить на кухонную столешницу. Ей было тесно, и она хотела слезть, но Цю Шусюэ приблизилась к ней.
Опершись руками о столешницу, Цю Шусюэ наклонилась к ней. Она была очень красивой, с белой кожей и овальным лицом. Не типичная интернет-красотка, а скорее роковая женщина, только моложе. Говорила она мягко, умела кокетничать, и в её поведении не было агрессии.
Даже запах её тела был приятнее, чем у мерзавца Ли Аня. Из-за этого Ло Цинмэн постоянно забывала оттолкнуть её.
— Ты вся сияешь, я даже немного завидую. Сестрица, почему ты не замечаешь меня? — спросила Цю Шусюэ.
Эти слова задели Ло Цинмэн за живое.
— Ты должна написать расписку... и поставить отпечаток пальца... что все вещи, которые мы сегодня купили, принадлежат мне, — сказала Ло Цинмэн.
— Хорошо, — ответила Цю Шусюэ.
И Ло Цинмэн сделала то, за что ей было стыдно, то, за что она себя ругала, но она всё же это сделала. Она позволила Цю Шусюэ снять с неё свитер и джинсы, а затем надела фартук и начала готовить.
— Ты не должна меня фотографировать, только смотреть..., — сказала она испуганно.
— Если ты боишься, я тоже могу раздеться, — ответила Цю Шусюэ, завязывая ей фартук и проводя пальцами по её талии.
Ло Цинмэн промолчала.
Она оттолкнула Цю Шусюэ, поправила фартук и, отвернувшись, стала заниматься готовкой, яростно рубя овощи. Она чувствовала себя униженной.
Если... если Цю Шусюэ посмеет сделать что-нибудь непристойное, она убьёт её. Её жизнь и так не сахар, а у Цю Шусюэ всё впереди. Умереть вместе — она не проиграет.
Ло Цинмэн в розовом фартуке стояла у плиты. У неё была светлая кожа и гладкая спина. Плечи у неё были не острые, а немного покатые из-за пышной груди, но линия её спины была очень красивой.
Она резала овощи, варила суп. Её оценивали, за ней наблюдали... И в то же время она наслаждалась тем, как Цю Шусюэ восхищается ею.
Цю Шусюэ словно прилипла к ней, постоянно обнимала её, не хотела отпускать. Когда Ло Цинмэн не обращала на неё внимания, она называла её «сестрица».
Ло Цинмэн оставила одну вещь, которая, по её мнению, выглядела сексуально. И действительно, Цю Шусюэ постоянно задевала её.
Прикасалась к её талии, к чёрным завязкам. Ло Цинмэн была в смятении, словно на ней было платье с открытой спиной. Цю Шусюэ целовала её в спину, её губы скользили по её плечам.
Ло Цинмэн сделала глубокий вдох. Она хотела оттолкнуть её, но ей нравились эти прикосновения. Она чувствовала себя странной кухаркой. Сначала она сопротивлялась, а теперь ей нравилось, когда Цю Шусюэ прикасалась к ней, обнимала её за талию, прижималась к ней подбородком, пытаясь поцеловать.
— Сестрица, ты такая сексуальная, — шептала Цю Шусюэ.
Рука Ло Цинмэн дрогнула, и она щедро плеснула в кастрюлю острого масла.
В этом городе люди едят не очень острую пищу, а ей хотелось поострее.
— Цю Шусюэ, ты выглядишь такой воспитанной, как девушка из благородной семьи, — подумала Ло Цинмэн. — А на самом деле ты такая же распутная, как собака.
Ло Цинмэн не очень разбиралась в интернет-сленге и не знала, что её можно назвать «тихой женой», и не знала, как вести себя сексуально.
Она знала только, что когда она готовит, Цю Шусюэ это заводит.
Поэтому она приготовила много разных блюд.
Когда Ло Цинмэн наклонилась, дыхание Цю Шусюэ участилось.
Выключив плиту, Ло Цинмэн обернулась и увидела, что у Цю Шусюэ покраснели глаза. Наверное, от острого перца.
— Можно мне посидеть на столешнице после того, как ты закончишь готовить? Кажется, это будет ещё сексуальнее.
Цю Шусюэ смотрела на неё, словно хотела что-то сказать, снова пытаясь соблазнить её. Но Ло Цинмэн не попалась на эту удочку.
— Ты что, дура? Столешница ещё горячая после готовки, ты себе пятую точку обожжёшь.
— Неси тарелки! — скомандовала Ло Цинмэн.
Кухня — это её территория, и Цю Шусюэ должна её слушаться.
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|