Глава 3
Ночь была тихой и спокойной. Она была полна соблазна.
Её слова были как штормовые волны. Ло Цинмэн не была уверена, ослышалась ли она, пока Цю Шусюэ не повторила снова.
— Заходи ко мне домой.
Цю Шусюэ моргнула, её взгляд немного блуждал. Как ни слушай, её слова звучали как пьяное кокетство.
— Сестрица.
Она повторила это несколько раз, настойчиво приглашая.
— С какой стати я пойду к тебе?! Почему бы тебе не зайти ко мне? — возразила Ло Цинмэн, немного разгорячившись. Она терпеть не могла, когда люди так притворялись слабыми, словно её боль ничего не значила.
Она пристально смотрела на Цю Шусюэ, собираясь захлопнуть дверь, но та быстро выставила руку, преграждая путь.
Глаза Цю Шусюэ скользнули по ней. Сначала в её взгляде было что-то неописуемое, потом она тихо объяснила:
— Я много раз бывала в этой квартире, ведь мы были соседями.
Это звучало логично, Ло Цинмэн не стала спорить. Но мысль о том, что Цю Шусюэ часто стучится к соседям таким образом, показалась ей странной.
— Ты не хочешь зайти ко мне посмотреть? — снова спросила Цю Шусюэ. — Ознакомиться с обстановкой.
Раньше, до развода, Цю Шусюэ тоже постоянно приглашала её к себе в гости. Ло Цинмэн была замкнутой, а Цю Шусюэ в её глазах была «белым воротничком». Она стеснялась сближаться с ней, считая приглашения простой вежливостью. Если бы она приняла их всерьёз, было бы неловко. Поэтому она всегда просто слушала.
Но сейчас... ей стало действительно любопытно.
Хотелось поймать их с поличным, найти доказательства, понять, в чём она, как женщина, уступает. Перестать думать, что та просто принадлежит к более высокому классу, из-за чего даже не знаешь, с какой стороны начать её ругать.
Поэтому Ло Цинмэн решительно захлопнула свою дверь и пошла следом в квартиру Цю Шусюэ.
Ло Цинмэн думала о том, как проучит Цю Шусюэ, но как только она вошла, та протянула ей пару пушистых тапочек. Ло Цинмэн пришла, не успев переобуться, на ногах у неё были пластиковые шлёпанцы для душа. Пальцы ног покраснели от холода. Цю Шусюэ мягко спросила:
— Сестрица, отопление достаточно сильное?
Сжатые кулаки Ло Цинмэн разжались, когда она взяла тапочки.
Она молча вошла в комнату. Квартира не была чем-то особенным, с хорошим ремонтом, но немного больше соседней.
Дверь закрылась. Цю Шусюэ тут же сняла топ и, не надевая тапочек, босиком пошла по полу.
Совершенно без стеснения.
Цю Шусюэ повернулась, подошла к обеденному столу, взяла термос с горячей водой и спросила, будет ли она чай или воду.
Ло Цинмэн не ответила. Та налила горячей воды и протянула ей чашку. Ло Цинмэн взяла её, грея руки. Не в силах сдержать внутреннее негодование, она окинула Цю Шусюэ взглядом и заметила у неё пресс. Её взгляд скользнул ниже.
Узкая талия, гибкая, как ива на ветру. Походка полна соблазна. Но Ло Цинмэн всё равно казалось, что она похожа на капризную девчонку, которую хочется обнять обеими руками.
Тогда она, наверное, кокетничала бы, говоря: «Сестрица, ты так больно обнимаешь».
Нет.
Говоря: «Братец, больно».
Ло Цинмэн нахмурилась.
Она держала чашку, и через некоторое время пальцы согрелись от тепла.
Если Цю Шусюэ может так одеваться, то и она может. Она не намного хуже Цю Шусюэ. Что такого — немного больше обнажиться, надеть что-то более тонкое...
Цю Шусюэ открутила крышку бутылки, набрала в рот ополаскиватель, склонила голову, улыбнулась ей, сплюнула и снова позвала:
— Сестрица.
— Сестрица?
Ло Цинмэн резко пришла в себя. Цю Шусюэ сидела рядом с ней, очень близко. Она чувствовала лёгкий мятный запах, исходящий от неё.
Ло Цинмэн инстинктивно немного отодвинулась.
— Так это ты переехала.
Она вела себя так, будто только что узнала, что переехала Ло Цинмэн, и изображала удивление.
Ло Цинмэн видела её притворство и не ответила. Цю Шусюэ продолжала говорить сама с собой:
— Прежняя соседка сказала, что собирается сдать квартиру. Буквально на днях. Я ещё сказала ей, чтобы не сдавала жильцам-мужчинам. Только что вернулась и увидела, что твоя дверь не плотно закрыта.
Затем она позвала Ло Цинмэн и показала ей, как правильно закрывать и запирать дверь, объяснив, что её дверь считается закрытой, только когда слышно «Дверь заперта», иначе она может сама открыться посреди ночи.
Цю Шусюэ тихо спросила:
— Сестрица, почему ты молчишь?
Ло Цинмэн не знала, что сказать. Она теребила чашку пальцами и спросила:
— Ты живёшь одна?
— Иногда приходят друзья.
Друзья?
Ло Цинмэн хмыкнула. Она уже посидела, поставила чашку и собралась уходить. Вдруг Цю Шусюэ наклонилась, их лица оказались совсем рядом, губы почти соприкоснулись.
Ло Цинмэн поспешно отпрянула. Цю Шусюэ провела пальцем по уголку губ, облизнулась и тихо сказала:
— Сестрица, ты ведь развелась с братцем Ли?
Да.
Вчера развелись.
Ло Цинмэн холодно фыркнула. Спрашивает, хотя знает.
— Какое...
...тебе дело.
Цю Шусюэ опередила её:
— Ли Ань действительно тебя не достоин.
Ло Цинмэн крепко сжала губы.
Не... не достоин?
У неё защипало в носу. Последние дни она почти не спала, мучаясь и занимаясь самокопанием. Столько лет она одна, стиснув зубы, пробивалась в большом городе, и кто бы мог подумать, что всё вернётся на круги своя. Она постоянно спрашивала себя, не проклята ли она с рождения.
Цю Шусюэ придвинулась ближе, её пальцы коснулись волос Ло Цинмэн. Та не успела увернуться, и Цю Шусюэ заправила ей прядь за ухо.
— Ты лучшая женщина из всех, кого я встречала. Умеешь готовить, красиво улыбаешься, тихая и спокойная. О такой многие могут только мечтать. Сестрица, не изводи себя.
Ло Цинмэн сглотнула.
Уже не в первый раз. Цю Шусюэ разрушила её брак, она тоже не ангел, но Ло Цинмэн всё равно чувствовала её притягательность, и чем ближе она была, тем сильнее.
Ло Цинмэн подумала, что Цю Шусюэ, должно быть, из тех самых умных и хитрых женщин, которые творят плохие вещи, но умудряются вызывать симпатию.
Внезапно Цю Шусюэ повернулась к ней боком и опёрлась руками по обе стороны от её плеч. Ло Цинмэн испугалась, вцепилась в чехол дивана и отшатнулась, недоумённо глядя на неё:
— Ты... ты что собираешься делать?
— Только что, когда сестрица коснулась меня, было так сладко. Можно ещё раз?
— Я тебя не трогала! — Ло Цинмэн растерянно посмотрела на неё. — Что за чушь ты несёшь?
— Правда? Значит, даже без прикосновения ты такая сладкая, — улыбнулась Цю Шусюэ, словно в шутку дразня её. — Сестрица, ты действительно очень зрелая. Твоё очарование меня притягивает.
Ло Цинмэн начала понимать. Зрелая — это не о возрасте. Это о другом смысле, о другой зрелости.
К ней постепенно возвращалась уверенность. Да, у неё есть такая привлекательность, иначе почему так много людей её желали?
— Ну... знаешь, как спелый персик? — Цю Шусюэ наклонилась к ней. Её волосы рассыпались, закрывая половину лица. Когда она приблизилась, Ло Цинмэн почувствовала запах алкоголя.
Цю Шусюэ продолжила сравнение:
— Сестрица похожа на вкусный персик. Мне очень нравится.
(Нет комментариев)
|
|
|
|