— Это приглашение. Чушь собачья… Десятки тысяч людей прочитали его. Ты хочешь сказать, что все они были приглашены сюда?
— Ни за что. Мы не настолько богаты. Ты хоть понимаешь, какую большую цену нам пришлось заплатить, чтобы доставить тебя сюда?
Его игривые слова начали становиться пугающими. Знакомая внешность ее двоюродного брата начала казаться ей чужой.
Затем слово «цена» запечатлелось в ее сознании, поэтому она спросила:
— Подожди. Что ты имеешь в виду под «ценой»? О какой цене ты говоришь?
— Тебе не нужно знать. Мы не будем просить тебя вернуть ее. Мы просто хотим, чтобы ты знала, что мы упорно трудились, чтобы попытаться привести тебя сюда. Мы в плохой ситуации, — он выглядел очень раздраженным и немного усталым. Было легко прочитать его чувства, поскольку у него было лицо Чжейка.
— Зачем ты привел меня сюда?
— Ради мира во всем мире?
— Эй! — воскликнула Элла.
«Мир во всем мире? Как мир во всем мире, о котором упоминают участницы конкурса красоты?»
Шутить в такой ситуации было совсем не смешно. И не только это, он тоже не улыбался. Тогда мужчина возразил:
— Это прозвучало как шутка? Ну, я действительно слышал, как люди в твоем мире говорили об этом в шутку, но не здесь. Мы действительно привели тебя сюда ради мира во всем мире. Этот мир находится на грани того, чтобы быть разорванным на части.
Хотя по его лицу было видно, насколько он серьезен, он выбрал не ту цель, чтобы сказать это, когда Элла ответила:
— Я просто повар.
— Я знаю, — ответил мужчина.
— Но ты сказал, что привел меня сюда ради мира во всем мире.
— Почему? Ты думаешь, я хочу, чтобы ты взялась за оружие во имя мира во всем мире? О, и вообще-то мы послали тебе неправильное приглашение. Произошла ошибка. Настоящим приглашением, которое следовало бы тебе дать, было вот это, — сказал мужчина, сделав забавный жест рукой, который заставил Эллу вспомнить один момент.
Казалось, это не было ее воображением, что настоящая Люсиэлла легко простила бы Кладиса. Ее затянуло в нахлынувшие воспоминания.
***
Люсиэлла испытала то же, что Ранхэ испытала на дебюте. Она пришла в ярость, но сдержала свой гнев и улыбнулась Кладису.
Затем, в отличие от Ранхэ, которая молча планировала больше не становиться наследной принцессой, Люсиэлла немедленно побежала к императору.
— Ваше величество! Пожалуйста, оформите наш брак как можно скорее!
— Я слышал, что произошло на вечеринке. Но Элла, я сомневаюсь, что твой отец согласится на это.
— Я уговорю его.
— Ты сможешь его убедить?
— Да, ваше величество.
Люсиэлла посмотрела на императора с решительным выражением на лице. Кончик уголка рта императора приподнялся.
Первоначально он хотел ускорить свадьбу, но был вынужден отложить ее из-за сильного несогласия маркиза. Даже императору пришлось сделать шаг назад из-за любви маркиза к его дочери.
«Она так сильно этого хочет. Такой милосердный император, как я, должен прислушаться к ее желаниям».
— Тогда я позволю это. Мы проведем бракосочетание сразу же после его возвращения.
— Благодарю вас, ваше величество.
Получив удовлетворительный ответ от императора, Люсиэлла немедленно наняла убийцу, чтобы убить Клару. Она верила, что все решится, если от нее избавиться. По крайней мере, это то, что она узнала о том, как устроен мир.
Однако судьба распорядилась по-другому.
Кладис узнал об убийце, которого послала Люсиэлла.
В этом новом воспоминании Кладис был глубоко влюблен в Клару. Он бросился спасать ее без малейшего колебания.
Драматически пережив нападение с помощью Кладиса, Клара появилась в Королевском дворце, держа принца за руку.
— Ваше высочество! Как вы можете так поступать со мной?! — в ярости закричала Элла.
— Что ты наделала? Как ты смеешь пытаться убить мою женщину!
— Ваша женщина?! Ваша единственная женщина — это я!
— Прекрати это! Клара — моя единственная женщина.
— Ваше высочество!
За Кладисом пряталась Клара с лицом самой невинной и доброй женщины в мире. Он спрятал ее за собой, как будто пытался защитить от Люсиэллы.
И это совершенно свело Люсиэллу с ума.
(Нет комментариев)
|
|
|
|