Глава 47.1

Элла знала, что Ксил захочет сменить тему, и подумала: «Мужчины и их гордость».

Затем она пожала плечами, посмотрела на него и продолжила:

— Я думаю, что так. Поскольку кто-то, в конце концов, нашел источник. Но проблема в том… это не было описано в книге. Книга была написана полностью с точки зрения Эллы. Нет никакого способа узнать, что происходило там, где ее не было.

— Тогда мы должны встретиться с ним завтра.

— Верно.

Элла кивнула и снова села на стопку книг. Она чувствовала, что перед Ксилом ей легче было быть Ранхэ.

Затем Ксил серьезно посмотрел на Эллу и спросил:

— Он тоже был твоим последователем?

Элла усмехнулась ревности Ксила и ответила:

— Люсиэлла была главной героиней, но это не означало, что все мужчины в мире влюбились в нее. В действительности он опасался ее.

— Почему? — спросил Ксил.

— Я не знаю. Он всегда следил за каждым движением Эллы. Он особенно чутко реагировал на ее ошибки и ворчал на нее о том, что делать, а чего не делать. Он был похож на учителя дисциплины. Честно говоря, я бы выбрала его в качестве персонажа, которого не хочу видеть, если бы не засуха и эта слеза.

Элла изобразила отвращение, и Ксил рассмеялся. Затем она насмешливо посмотрела на него, заставив его перестать смеяться. Тогда он спросил:

— В любом случае, когда приедет наследный принц?

К счастью, Кладис пришел как раз вовремя.

Ксил связался со своими людьми внизу, поэтому Кладиса сразу же отправили в комнату Ксила.

Когда прибыл наследный принц, он нахмурился, увидев, что Элла и Ксил смотрят друг на друга. Он поклонился Ксилу и подошел к ней.

— Почему ты здесь?

— Я ждала вас, ваше высочество, — ответила Элла, сделав невинный вид, будто она ничего не знала, и просто улыбнулась. Словно не она сказала ему неправильный пункт назначения и заставила его ждать.

Кладис почти выпустил свой гнев, но вздохнул при виде Эллы и успокоился.

Он не назначал ей встречу и ждал ее по собственному желанию. Он довольно долго простоял возле книжного магазина в ее ожидании из-за ложной информации о ее пункте назначения, но это была не вина Эллы. Это была его вина в том, что он не проверил эту информацию и позволил ей предоставить фальшивую.

— Где ты была? Я знаю, что у тебя есть сопровождение, но нехорошо бродить вокруг, не сообщая никому, куда ты идешь. Хотя в столице стало безопаснее, женщине все еще опасно бродить одной, — сказал Кладис.

— Не волнуйтесь, ваше высочество. Это больше не повторится, — вежливый ответ Эллы был безупречен, но этого было достаточно, чтобы Кладис почувствовал разочарование.

Ему дали шанс, но стена, которую она построила против него, оставалась высокой.

— Все прошло хорошо?

— Конечно. Разве мы не должны поговорить о наших делах? — спросила Элла.

Затем Кладис взглянул на Ксила. Он не хотел, чтобы возможность расторжения помолвки произошла у кого-то на глазах.

Ксил ухмыльнулся, наблюдая, как глаза наследного принца настороженно смотрят на него.

Для Ксила Кладис был просто мальчиком в более крупном теле. Забавно, что он считал Ксила соперником в любви.

Хотя Ксил только что осознал свои собственные чувства и был настороже, Кладис, казалось, знал о них. Было бы лучше, если бы он использовал это умение, чтобы узнать чувства Эллы.

— Я не выйду из своей комнаты, даже если вы будете на меня так смотреть. Вы можете говорить, что хотите. Я уже знаю большую часть того, о чем вы говорили с Эллой, — сказал Ксил.

Затем Кладис повернулся к Элле. Казалось, он спрашивал ее, рассказала ли она об этом Ксилу.

Элла пристально посмотрела на Ксила. Его добрые слова были выражены расплывчато, чего было достаточно, чтобы быть неверно истолкованным, поскольку он пропустил важную часть.

— Пожалуйста, не смотри на меня так. Я ничего ему не сказала. Только лишь то, что мне нужна самая безопасная комната от чужих ушей. Я не могу допустить, чтобы в будущем произошел такой инцидент, как сейчас, — ответила Элла.

Затем Кладис признал, что он неправильно понял. Существование Ксила заставляло его оставаться на грани. Затем он глубоко вздохнул, в то время как Элла ругала Ксила.

— В любом случае, откуда ты знаешь об этом разговоре? Я знаю, что у Уинсроллов есть уши, но они не твои, не так ли?

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение