Глава 3. Часть 3

…привлекла внимание всего класса.

Все смотрели на них, с любопытством прислушиваясь…

В этот момент молчавший до сих пор Ли Инянь заговорил:

— Нравится она мне или нет — это ее дело. А я тебе скажу, что она мне не нравится. Я никогда не говорил, что она мне нравится. Не могу же я отвечать за чужие фантазии.

Эти слова Ли Иняня словно окатили класс ледяной водой. Наступила гробовая тишина.

Теперь все знали, что слухи о взаимной симпатии были лишь плодом воображения Се Цзыюй.

Лян Сыюй, услышав это, разжал руки, которыми до этого держал Ли Иняня за воротник, и медленно повернулся к Се Цзыюй…

Се Цзыюй с недоумением смотрела на Ли Иняня. Она не ожидала, что он может быть таким жестоким.

Он публично высмеял ее чувства. Она заплакала, опустив голову, тщетно пытаясь сдержать слезы…

— Дзинь-дзинь! — Звонок, наконец, нарушил неловкое молчание.

Вошел учитель. Лян Сыюй вернулся на свое место. Все начали слушать урок, но участники этой сцены были слишком поглощены своими переживаниями.

Лян Сыюй то и дело оглядывался, пытаясь понять, плачет ли Се Цзыюй.

Се Цзыюй продолжала сидеть, опустив голову и глядя в учебник, по ее щекам текли слезы.

А Ли Инянь, как ни в чем не бывало, слушал учителя, смотрел на доску, сидел очень прямо и время от времени делал пометки в тетради…

Минут через двадцать Ли Инянь достал из парты упаковку салфеток и положил ее рядом с учебником Се Цзыюй…

Именно в этот момент, как позже признавалась Се Цзыюй, она начала испытывать симпатию к этому юноше.

Хотя тогда это чувство было не совсем искренним. В нем примешивалось желание использовать Ли Иняня, чтобы избавиться от Лян Сыюя, а также чувство досады из-за его равнодушия и стремление завоевать его внимание…

Ли Инянь был умным парнем, и он понимал, что не может сейчас раскрыть свои чувства.

Лян Сыюй был его лучшим другом и точно не смог бы этого принять.

Кроме того, Ли Инянь боялся, что чувства этой яркой, выдающейся девушки — лишь мимолетная прихоть…

Конечно, тогда он еще не знал, что девушка, которая, как ему казалось, влюблена в него, руководствуется эгоистичными и детскими мотивами…

Весь день эти трое не общались, не сказали друг другу ни слова.

Пачка салфеток, которую дал Ли Инянь, так и лежала на парте Се Цзыюй, пока она, наконец, не выбросила ее в мусорное ведро на глазах у Ли Иняня…

Но после уроков, когда все ушли, она тайком достала салфетки, вытерла их и аккуратно положила в рюкзак, храня их как сокровище…

В юности мы все такие наивные и упрямые, не желающие показывать, насколько дорог нам другой человек…

8. Если ты уйдешь, мы больше не увидимся.

«Хотел бы я не тосковать, чтобы избавиться от страданий. Но, поразмыслив, я предпочитаю тосковать».

— Ху Ши.

Отношения между ними тремя были довольно странными.

Лян Сыюй думал только о Се Цзыюй, а Се Цзыюй — только о Ли Иняне.

Как позже говорила Се Цзыюй, возможно, Ли Инянь испытывал симпатию к Лян Сыюю, и тогда их отношения можно было бы назвать настоящим, нерушимым любовным треугольником.

После того случая их отношения стали достоянием всего класса.

Се Цзыюй сама не понимала, когда именно ее изначальный коварный план смешался с искренними чувствами.

Она и правда влюбилась в Ли Иняня. На долгие годы он стал источником ее счастья, возможно, даже на всю жизнь. Встретить тебя в юности, расстаться в старости.

Примерно через неделю Се Цзыюй прекратила «холодную войну» с Ли Инянем и стала искать любой повод заговорить с ним.

Лян Сыюй, сидевший впереди, видел это и злился, но не мог постоянно им мешать.

А Ли Инянь по-прежнему оставался равнодушным. Постепенно все трое привыкли к такому положению вещей.

— Один за другим, все превращаются в жалких рабов любви, — подытожила Се Цзыюй много лет спустя, когда они снова встретились.

День за днем тянулись школьные будни, наполненные моментами радости и грусти…

Каждое понедельничное утро Се Цзыюй, как представитель класса, выступала с речью на школьной линейке.

Раньше она не любила публичных выступлений, но теперь старалась изо всех сил, лишь бы привлечь внимание того, кто ей нравился.

Она тщательно готовилась к каждому выступлению, переписывая текст по несколько раз.

По утрам она стояла перед зеркалом и репетировала, пока не достигала идеального, по ее мнению, результата.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение