Глава 11: Установление власти в княжеской резиденции

— Хм! Пощадить? Жоуэр, Биэр.

— Рабыни здесь! — в один голос ответили они, одновременно поклонившись.

— Отведите эту служанку в Бамбуковый Двор. Сегодня я сделаю ее примером. Правила в этой княжеской резиденции нужно изменить, иначе эти слуги будут тиранствовать.

— Да. Жоуэр и Биэр подняли дрожащую маленькую служанку, и несколько человек направились к Бамбуковому Двору.

Бамбуковый Двор был двором Хэлянь Е. Войдя во двор, они увидели полный сад бамбука, словно бамбуковый лес. Оказывается, этому красавцу-айсбергу нравится бамбук!

— Княгиня, не знаю, какое преступление совершила Цуйэр?

Насколько способным был управляющий? Он сразу понял, что эта служанка оскорбила Княгиню. Бесстыжая тварь, обычно она полагалась на расположение князя. В резиденции она тиранствовала и вела себя высокомерно. Совершенно не считалась с ними, слугами, не зная, что сама она всего лишь низкая рабыня. Осмелилась кричать на Княгиню, действительно невероятная наглость.

— Первое: без разрешения Княгини самовольно вошла в покои Княгини. В покои Княгини, кажется, могут свободно входить только главные служанки при Княгине, верно? Второе: увидев Княгиню, не поклонилась, а высокомерно заявила, что она человек князя. Низкая рабыня, может ли она называть себя человеком князя? Третье: Княгиня сказала ей что-то, а она пререкалась с Княгиней, сказав, что Княгиня слишком высокомерна. Главная наложница княжеской резиденции, хозяйка дома, что с того, если она высокомерна перед ней? Управляющий, этих преступлений достаточно или нет? — Биэр посмотрела на Управляющего Чэня. Ее слова в этот момент полностью представляли У Юээр.

Биэр следовала за У Юээр много лет и прошла трехлетнюю закалку в кровавых бурях. В этой княжеской резиденции, кроме князя и княгини, она никого не ставила ни во что.

— Конечно, достаточно. Все по усмотрению Княгини. — Управляющий Чэнь, на лбу которого выступили мелкие капли пота, стоял почтительно.

— Рабыня осознала свою ошибку, Княгиня, пощадите, Княгиня, пощадите. — Служанка непрерывно кланялась, чуть ли не до крови.

В этот момент двое людей среднего возраста, мужчина и женщина, стоявшие в толпе, одновременно опустились на колени.

— Княгиня, пощадите. Это рабыня не смогла хорошо воспитать Цуйэр. Прошу Княгиню проявить милость, рабыня готова понести наказание за свою неразумную дочь.

— Княгиня, старый раб тоже виноват, прошу Княгиню наказать.

— Хорошо, очень хорошо! Изначально эта Княгиня не хотела ее сильно наказывать. Но теперь... Биэр, эта служанка в твоем распоряжении, сильно избей ее тридцатью большими палками и выгони из резиденции. Что касается вас, вы потворствовали ее буйству в резиденции, тому, что она никого не ставила ни во что, и тоже заслуживаете наказания. Но учитывая, что вы все-таки следовали за князем столько лет, если не заслуги, то хотя бы труд у вас есть. Поэтому каждому по двадцать больших палок, а после выздоровления продолжайте служить князю. Вы согласны? — Голос У Юээр разнесся по Бамбуковому Двору, и все слышали его отчетливо.

Стражники один за другим опустили головы, слуги дрожали от страха. Даже управляющий внутренне содрогнулся.

Княгиня действительно сильна, на второй день после прибытия в резиденцию она начала наказывать слуг. Это явно было "убить курицу, чтобы напугать обезьян", используя эту служанку, чтобы установить свой авторитет в княжеской резиденции.

Похоже, с появлением Княгини в этой княжеской резиденции все изменится.

Раньше князь часто уезжал и не возвращался. В резиденции всем заправлял он, но две служанки-наложницы все-таки пользовались расположением князя.

Он не смел особо ими управлять, ведь это были дела заднего двора князя, и как бы длинны ни были его руки, он не мог туда дотянуться.

Поэтому эти две служанки на заднем дворе были, можно сказать, беззаконными.

Со временем они потеряли всякое чувство меры и осмелились бросить вызов авторитету Княгини.

Неудивительно, что у нее такой конец, она сама его навлекла.

— Спасибо, Княгиня, спасибо, Княгиня.

Трое непрерывно кланялись. Пока их не продали, это наказание было пустяком.

Что касается Цуйэр, хотя ее и выгнали из княжеской резиденции, в конце концов, она стала свободной.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Установление власти в княжеской резиденции

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение