Первый великолепный поворот в жизни

Первый великолепный поворот в жизни

Она родилась в самом конце 70-х, была младшим ребёнком в семье. Хоть и выросла в маленьком городке, была всеобщей любимицей: её баловали бабушка и родители, обожали четверо старших братьев и сестёр.

Домашними делами она никогда не занималась, только и делала, что читала мудрые книги. Наивная и сияющая маленькая принцесса: гордая, изнеженная, своевольная.

— Наша пятая принцесса — словно фея, спустившаяся с небес! Для семьи Линь это великое счастье, наш скромный дом озарился светом. Как же не растить её в холе и неге, не баловать? — больше всех радовалась бабушка, глава семьи.

У семьи Линь Ханьцин был самый красивый дом в городке — небольшой двухэтажный домик с внутренним двором.

Дом был построен из глины, черепицы и дерева. Двор окружал его со всех сторон: половина была отведена под газон с деревьями, цветами и травой — настоящий сад, а другая половина забетонирована для игр и сушки белья. Чисто, опрятно и очень уютно.

Линь Ханьцин была невероятно горда этим. Куда бы она ни пошла, она держалась, как павлин, распустивший хвост, — полная уверенности в себе до мозга костей.

В начальной и средней школе она всегда была первой ученицей, в старших классах — стабильно в тройке лучших по успеваемости.

Первый великолепный поворот в её жизни случился, когда она с блестящими результатами поступила в Пекинский университет. В этом прославленном вузе с вековой историей она расширяла свой кругозор и углубляла знания.

Кампус Пекинского университета занимал более 5000 му (примерно 333 га). Повсюду виднелись павильоны и беседки, скрытые в зелени башни, раскидистые деревья и плакучие ивы. В этом месте величественность северных садов гармонично сочеталась с изящной красотой южных пейзажей Цзяннани — идеальный союз учебного заведения и паркового искусства.

— Ханьхань, дом второй сестры совсем рядом с Пекинским университетом. Приезжай после занятий жить ко мне. Я специально для тебя приготовила гостевую комнату. Дома всё удобно, а по вечерам я буду готовить тебе вкусности. Уж я тебя откормлю, станешь пухленькой и беленькой, всем на зависть! — радушно приглашала её вторая сестра, Линь Ханьфан.

Линь Ханьфан хорошо играла в баскетбол, была капитаном профессиональной баскетбольной команды городка. Её заметило начальство, и после окончания школы она без труда устроилась на государственное предприятие в Бэйчэне.

Через сватовство она познакомилась со школьным учителем Чу Жанем. У них не было бурной истории любви — просто знакомство по рекомендации старших, знавших обе семьи, подходящее социальное положение. Они естественно поженились, стали партнёрами, вместе вели хозяйство в своей маленькой семье, жили спокойно и размеренно.

Но Линь Ханьцин с нетерпением ждала жизни в общежитии. Мать поняла мысли младшей дочери:

— Ханьхань уже взрослая. Если она хочет пожить в общежитии, Фанфан, позволь ей попробовать. Зачем ты так за неё держишься?

— Поняла! — Линь Ханьфан было неприятно от материнского наставления. Вот уж действительно, добрые намерения приняли за злой умысел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение