Глава 2 (2) (Часть 3)

Тан Ци изначально планировал вернуться домой, объясниться с родителями, а затем отвезти И Няня в Нидерланды, чтобы пожениться, но кто бы мог подумать, что произойдет несчастный случай!

— Ну как, красиво?

И Нянь надел этот костюм и покрутился перед Тан Ци.

— Красиво, мой муж в чем угодно красив!

Тан Ци говорил правду. Этот костюм он специально заказывал у старого портного. Хотя он и не сравнится с индивидуальным пошивом, этот старый портной всю жизнь шил свадебные наряды, и, говорят, свадебные костюмы, сшитые им, обладают какой-то таинственной силой, благодаря которой молодожены, надевшие их на свадьбу, остаются влюбленными друг в друга десятилетиями, как в первый день.

— Красиво, тогда скорее переоденься в свой, и пойдем жениться.

И Нянь протянул Тан Ци другой костюм, на размер больше.

Тан Ци взял костюм, встал и поцеловал И Няня.

Переодевшись в костюмы, они бросились к известной церкви за городом.

Полуночная церковь была полна странностей, но для двух призраков это было пустяком.

И Нянь и Тан Ци пришли в церковь, собираясь провести свадебную церемонию.

— Прости, что тебе приходится венчаться со мной в таком простом месте.

— Хм, я муж, слушай меня. Я думаю, здесь очень хорошо, — только нет колец и нет церемониймейстера.

— Хорошо, тогда, мой дорогой И Нянь, согласны ли вы выйти за меня?

Тан Ци, смеясь, взял И Няня за руку, подвел его к алтарю в церкви, поднес его руку к своим губам и тихо спросил его.

И Нянь смотрел на Тан Ци и счастливо улыбался.

— Подождите!

— Я согласен!

Один голос прозвучал одновременно с голосом И Няня. Двое, которых прервали, одновременно повернулись и посмотрели туда, откуда донесся голос.

— Как же можно такое хорошее дело проводить так просто? Давайте мы вам поможем.

— Щелк!

После звонкого щелчка пустая и простая церковь мгновенно стала светлой, белые розы заполнили все пространство. Пошевелив носом, можно было почувствовать легкий, изящный аромат.

— Как волшебно!

— Как это сделано?

Из стены за алтарем вышел молодой человек с демонической внешностью и глазами феникса. По щелчку его пальцев зал изменился.

Он поднял руку в воздух, и старая Библия стала выполнять роль пастора.

— Это моя магическая сила. Хорошо, я проведу вашу церемонию.

И Нянь с любопытством смотрел на появившегося из ниоткуда молодого человека, взглянул на Тан Ци и кивнул молодому человеку.

Лучше всего, если кто-то проведет церемонию.

— Хорошо, мы можем начинать, спасибо.

— Не стоит, но вы можете немного подождать.

— А!

И Нянь не понял, что имел в виду этот человек.

— Почему мы должны немного подождать?

Тан Ци взял И Няня за руку и повернулся, глядя на появившегося молодого человека.

Он не чувствовал от этого молодого человека никакой злобы.

— Подождите немного, и узнаете.

Молодой человек больше ничего не сказал. И Нянь и Тан Ци переглянулись и решили подождать.

По тому, что только что сделал молодой человек, было видно, что они не ровня ему.

До свадьбы оставалось немного времени, и Тан Ци с И Няннем стали обсуждать, у кого из них сегодня переночевать.

— Жена, может, сегодня переночуем на моей могиле?

Могила Тан Ци и могила И Няня находились не вместе.

Это была их самая большая печаль.

Родители Тан Ци не разрешили им быть вместе.

— Хорошо, раз ты мой муж, я, конечно, пойду к тебе.

Тан Ци обнял И Няня и тихо прошептал ему на ухо: — Не волнуйся, мы будем вместе навсегда.

Тем временем, у могилы И Няня, девушка в черном, с зонтом, смотрела, как группа людей раскапывает могилу И Няня и лично кладет урну с прахом рядом с урной И Няня.

— Брат, прости.

— Это моя упрямство погубило тебя.

— И Нянь, нет, наверное, мне следует называть тебя "золовка". Надеюсь, в следующей жизни вы сможете быть вместе.

После того как могилу закопали, девушка достала фиолетовую бархатную шкатулку для украшений и бросила ее в жаровню. Как только шкатулка попала в огонь, из пламени вылетела черная бабочка и полетела вверх, пока девушка не потеряла ее из виду.

Эта черная бабочка в конце концов долетела до церкви.

Молодой человек, державший Библию, сжал руку.

Черная бабочка в его руке превратилась в фиолетовую бархатную шкатулку для украшений.

— Хорошо, вы можете пожениться.

— Новый дом уже построен, и вам не нужно спорить, на чьей могиле переночевать.

— Как это оказалось у тебя?

Тан Ци сразу увидел шкатулку для украшений в руке молодого человека. Это то, что он специально купил для свадьбы с И Няннем.

— Естественно, кто-то прислал. Ты ее ненавидишь?

— Не знаю, может, и нет.

Тан Ци крепко обнял И Няня, который был в его объятиях, и поцеловал его в волосы. Возможно, в тот момент, когда он умер, он ненавидел, но теперь уже нет. Главное, чтобы тот, кого он обнимает, был рядом.

— Тогда, И Нянь, ты ненавидишь?

И Нянь обнял Тан Ци в ответ и счастливо улыбнулся молодому человеку.

— При жизни никто не признавал, лучше уж сейчас так.

По крайней мере, мы с ним можем быть вместе, быть законными супругами-призраками.

И Нянь никогда никого не ненавидел. Если бы он действительно ненавидел, он бы тогда умер вместе с ней. На самом деле, жить было больнее.

Нет ничего лучше, чем быть рядом с любимым.

— Хорошо, прошу вас, обменяйтесь кольцами.

Молодой человек открыл шкатулку для украшений. Тан Ци и И Нянь взяли кольца и надели их друг другу.

— Теперь мы наконец-то можем быть вместе по праву.

— Да, жена, ты наконец-то моя.

На крепко сцепленных пальцах сияли два простых мужских кольца. При жизни их не понимали, и они не могли быть вместе, но после смерти они наконец стали законными супругами.

Луч света упал на них, и перед ними появилась прямая дорога.

— Это?

Молодой человек убрал Библию и поздравил их: — Поздравляю, вы можете переродиться.

— Нет, если мы переродимся, мы не сможем быть вместе.

И Нянь крепко обнял Тан Ци и изо всех сил замотал головой. Они так долго шли к тому, чтобы быть вместе, не надо расставаться.

— Не волнуйтесь, я здесь вам обещаю, что после перерождения вы обязательно будете вместе.

— Эти кольца — ваша красная нить судьбы, вы будете вместе из жизни в жизнь.

В конце концов, Тан Ци заговорил первым: — Спасибо, господин духовный страж.

— Почему?

Поняв вопрос И Няня, Тан Ци погладил его по голове, в глазах его была полная нежность: — Милый, нам пора идти.

— По дороге Желтых Источников я расскажу тебе все, что знаю.

— Хм, поверю тебе еще раз, — И Нянь взял Тан Ци за руку и последовал за ним, ступив на дорогу перед ними. Вступая на нее, И Нянь обернулся и увидел, что лицо молодого человека полно зависти. Молодой человек беззвучно произнес ему губами: «Поздравляю».

На следующий день в одной из больниц две беременные женщины одновременно родили мальчиков. Обе семьи обнаружили, что на безымянных пальцах левых рук их детей есть два похожих родимых пятна в виде колец.

Теперь история Тан Ци и И Няня только начинается. Давайте пожелаем им счастья!

Поздравляю!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение