Глава 2 (2) (Часть 2)

И Нянь взял лежащий рядом фруктовый нож, поднялся, подошел к Тан Минь и насильно вложил свой нож в ее руку.

— Ты, ты, ты что делаешь?

На лице Тан Минь появился ужас. Она хотела выпустить фруктовый нож из руки, но И Нянь крепко держал ее руки. Сила И Няня была велика, и как бы Тан Минь ни сопротивлялась, она не могла выронить нож.

И Нянь выпятил грудь, направив лезвие фруктового ножа себе в сердце.

— Ты погубила Тан Ци, так что, если добавится еще один я?

Выражение лица И Няня было немного странным. Он растянул губы в улыбке и медленно, неторопливо произнес слова, которые Тан Минь боялась услышать больше всего.

— Это не я, не я!

Тан Минь смотрела на И Няня с его странным выражением лица, и холод пробрал ее с ног до головы.

— Да, это не ты? — И Нянь смеялся немного безумно. Он крепко держал руку Тан Минь, направляя нож в ее руке себе в грудь. — Об этом знаю только я. Если ты меня пырнешь, никто в мире больше не узнает.

— А, нет, я не хочу!

Голос Тан Минь резко взлетел. Она кричала, тряся головой!

— Убей меня, и никто не узнает, что ты намеренно затягивала болезнь своего брата. Без меня самый ненавистный тебе человек в этом мире исчезнет. Разве это не хорошо?

И Нянь продолжал искушать Тан Минь.

В комнате послышалось шипение утечки кислорода, но ни один из них не обратил на это внимания. Особенно И Нянь, увидев это, даже улыбнулся.

— Убей меня, и я не раскрою твоих действий. Убей меня, и ты сможешь счастливо наслаждаться всей любовью родителей.

— А!

Наконец, не выдержав искушения, Тан Минь с силой вонзила кончик ножа в сердце И Няня.

— Вжик!

— Что ты делаешь?

Тан Минь почувствовала, что кто-то с силой держит ее руку. Она опустила голову и увидела, что весь нож вонзился в сердце И Няня.

Она пожалела. Она не хотела на самом деле убивать И Няня!

— Я не хотела, я... ты подожди, я... я пойду за врачом.

Тан Минь, сбивчиво бормоча, бросилась наружу. Сейчас ее разум был совершенно пуст.

И Нянь взял зажигалку, которую незаметно забрал у Тан Минь, и тихонько зажег ее.

— Прости!

За мгновение до взрыва всей комнаты И Нянь увидел Тан Ци, стоящего перед ним.

Я пришел к тебе.

— Бум!

— Согласно сообщению нашего корреспондента, сегодня около 10 часов утра в городской больнице в одной из палат произошел взрыв, вызванный утечкой кислородного баллона. В результате один человек погиб, несколько получили легкие ранения.

— Причина взрыва в настоящее время расследуется, и наш канал продолжит следить за развитием событий.

☆、Дополнительная глава 1

— Эй! Подожди меня!

Бледный молодой человек в больничной одежде, задыхаясь, гнался за высоким мужчиной в черном, идущим впереди.

— Фух, я больше не могу бежать.

И Нянь тяжело дышал, сидя на земле. Он не ожидал, что превратившись в призрака, он все равно будет уставать!

Особенно тот парень впереди. Увидев, что я, став призраком, появился перед ним, он не только не обнял меня, как обычно, но еще и отвернулся и ушел.

/(ㄒoㄒ)/~~, я с тобой больше не разговариваю!

И Нянь сидел на земле, обхватив колени руками, уткнувшись лицом в колени, и не двигался.

Мужчина, шедший впереди, услышал, что сзади тихо, обернулся и увидел, что И Нянь сидит посреди улицы и больше не бежит.

— Эх, ничего с тобой не поделаешь.

Тан Ци вернулся, взял И Няня за руку и нежно поднял его.

— Хм! Иди на колени на стиральную доску!

И Нянь отвернулся от Тан Ци. То, как этот человек раньше его обманул, еще не было улажено.

Тан Ци опустил голову и нежно поцеловал И Няня в губы.

— Не сердись больше, хорошо? Я так поступил, потому что боялся, что ты рассердишься.

Тан Ци взял И Няня за руку, их пальцы переплелись. Они медленно прогуливались по пустынной полуночной улице.

— Хм, и ты еще сердишься? Ты не приходил ко мне, поэтому я мог прийти к тебе только так.

И Нянь широко раскрыл глаза, жалуясь Тан Ци на свои обиды.

Разве они тогда не договорились быть вместе?

Этот человек, оказывается, бросил меня и ушел первым, а теперь еще имеет право на меня сердиться.

— В ночь твоего дня рождения я возвращался. Я хотел рассказать тебе, что произошло.

— Увидев, что ты спишь, уткнувшись в стол, я хотел отнести тебя в кровать, но кто бы мог подумать, что я просто пройду сквозь тебя.

Тан Ци рассказал И Нянню, что в ту ночь он снова приходил к нему, но спрятался, потому что боялся напугать И Няня.

— Я так и думал, почему окно было открыто, — И Нянь качал головой, слушая объяснения Тан Ци. — Подожди, ты ведь не можешь ничего касаться? Как ты открыл окно?

— Оно не было закрыто. Поэтому его и распахнуло ветром.

— Хе-хе, ты думаешь, я поверю? Если не скажешь, иди на колени на стиральную доску. — И Нянь не верил. Он точно помнил, что запер засов.

— Хорошо, хорошо, муж, не сердись. Я встану на стиральную доску на колени.

Каждый раз, когда Тан Ци злил И Няня, он называл его "муж", чтобы удовлетворить тщеславие маленького "приемника".

~(≧▽≦)/~ Ла-ла-ла

Конечно, на этот раз, как и всегда, И Нянь, услышав это, перестал сердиться.

— Хорошо, пойдем в супермаркет за стиральной доской.

И Нянь подумал: раз ты смог открыть окно, то встать на колени на стиральную доску для тебя, наверное, пустяк.

Придя в супермаркет, И Нянь выбрал деревянную стиральную доску. Сам он не мог касаться этих вещей, поэтому указал на доску и сказал Тан Ци:

— Я только что посмотрел на время. Сейчас всего час ночи. До крика петуха еще 5 часов. Все эти 5 часов ты будешь стоять на коленях на стиральной доске.

Кто сказал, что у таких новых призраков нет болевых ощущений? То, что он только что чуть не умер от усталости, — доказательство.

Вот теперь хорошо. Пусть Тан Ци стоит на коленях на стиральной доске, посмотрим, скажет ли он правду.

— Эм, муж, ты правда хочешь, чтобы я встал на колени?

Тан Ци льстиво улыбнулся И Нянню. У них, призраков, тоже есть чувства. Стоять на коленях на стиральной доске 5 часов — это нечто!

— Вставай, иди скорее, или скажи мне правду.

И Нянь поднял подбородок и кивнул в сторону стиральной доски. Его гордый вид словно говорил: "Быстрее иди туда, иначе я перестану с тобой разговаривать".

Тан Ци, ничего не поделав, подошел к стиральной доске. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к ней, но его рука прошла прямо сквозь доску.

Увидев это, И Нянь прищурился. "Неправильно! Так не должно быть?"

Тан Ци попробовал еще несколько раз, и все было так же. Он обнял И Няня и капризно сказал: — Муж, видишь, дело не в том, что я не хочу вставать на колени, а в том, что я действительно не могу ее коснуться.

╭(╯^╰)╮

Призрак не может коснуться? Черт, значит, я не смогу заставить этого мерзавца встать на колени!

Нет, мне нужна стиральная доска! Кто-нибудь, дайте мне стиральную доску!!

— Бах!

Только он подумал о стиральной доске, как она появилась в руке И Няня. Судя по виду и модели, это была та самая стиральная доска, на которой Тан Ци часто стоял на коленях раньше.

— Хе-хе, стиральная доска пришла, жена, скорее, давай!

И Нянь с улыбкой протянул стиральную доску Тан Ци, думая про себя, кто это такой добрый, что сжег ему эту вещь.

— Хе-хе!

Тан Ци с горьким лицом взял стиральную доску и покорно встал на колени на пол.

Черт возьми, как этот Чжао Цинь мог сжечь стиральную доску? Не мог сжечь что-нибудь другое!

— Апчхи!

В это время Чжао Цинь, сидевший на корточках на заднем дворе и сжигавший вещи для И Няня, сильно чихнул.

— Кто это обо мне думает? — Чжао Цинь бросил в жаровню любимый комплект одежды И Няня. — Ну ты и парень, так сильно хотел быть со стариной Таном!

— Я сжег тебе все, что ты любил. Живи там хорошо со стариной Таном. Кстати, ту стиральную доску, на которой ты часто наказывал старину Тана, я тоже тебе сжег. Она слишком много места занимала, некуда было положить.

☆、На этом конец!

После стиральной доски И Нянь получил еще много вещей, отчего Тан Ци, стоявший на коленях на стиральной доске, страшно завидовал.

_(:з」∠)_ Папа, мама, почему вы мне ничего не сжигаете? Вы можете сжечь мне что-нибудь еще, кроме денег?

Например, мое новое бриллиантовое кольцо, которое я оставил у кровати!

Папа Тан и мама Тан, о которых он думал, все так же неустанно сжигали деньги для Тан Ци!

— Дорогой сынок, говорят, там внизу используют не то, что у нас наверху. Мы тебе много денег сожжем, покупай, что хочешь.

Сказав это, мама Тан снова вытащила из дома большой мешок с адскими деньгами и бросила его в жаровню!

Тем временем Тан Ци, чувствуя, что ему "прострелили колени", очень страдал от действий своих родителей!

╮( ̄▽ ̄”)╭ Как же трудно не быть капризным богачом!

Пока Тан Ци жаловался, И Нянь уже переоделся в темно-серый костюм.

Этот костюм был специально сшит Тан Ци для их свадьбы.

Вы не ослышались, именно свадьба!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение