Глава 1. Пролог

— Давайте начистоту, сколько денег вы хотите за эту развалюху?

— Сказал же, не продается! Сколько раз еще спрашивать?

Группа мужчин в костюмах и галстуках стояла у входа в старый китайский ресторан, на котором время оставило свой след.

Предводитель группы брезгливо протер салфеткой табурет, прежде чем неохотно сесть.

— Я знаю, о чем вы думаете. Просто хотите побыть упрямыми жильцами и набить цену, верно?

— Но я бы посоветовал вам не быть слишком жадными.

— Иначе получится как со змеей, пытающейся проглотить слона – в итоге ничего не получите.

Это был оживленный пешеходный район города Минъян. Сейчас почти все вокруг преобразилось, одевшись в новый современный облик.

Высотки стояли плотной стеной, повсюду царила суета и роскошь.

Лишь это старое трехэтажное здание одиноко возвышалось здесь, словно потрескавшийся шрам на гладкой коже, особенно бросаясь в глаза.

— Не надо строить догадки! Мы не продаем этот старый дом, потому что десять лет назад здесь пропала моя младшая сестра. Если мы продадим его вам, вы его снесете.

— Тогда моя сестра не сможет найти дорогу домой, понимаете?

— Кому нужны ваши гроши?

Юноша не сдержался и закричал на мужчину в костюме.

— Хе-хе, я слышал много отговорок, но ваша звучит довольно оригинально.

Мужчина в костюме смотрел с презрением, его равнодушные глаза, словно наблюдавшие за самой неумелой игрой, насмешливо полуприкрылись.

— Хватит разыгрывать драму. За такие душещипательные сцены наград не дают.

— Давайте так: еще 50 тысяч.

— Это мой предел. И вы тоже не наглейте.

— Убирайтесь! Катитесь отсюда, ублюдки! Чтобы больше вас здесь не было! Катитесь...

Юноша яростно кричал, и тут – шлеп! – из ресторана выплеснули таз с черной грязной водой после мытья котлов.

Толпившиеся у входа люди в панике бросились врассыпную, не успевая увернуться.

Мужчина в костюме не успел отскочить, и его окатило с ног до головы.

Окружающие на мгновение замерли от удивления, а затем все как один напряглись, ожидая взрыва гнева мужчины.

Но мужчина в костюме, вопреки ожиданиям, не разозлился и не вспылил. Он лишь медленно поднялся.

Неторопливо стряхнул воду с одежды.

— Похоже, вы твердо решили стать змеей, глотающей слона?

— Раз так, тогда поживем – увидим.

— Посмотрим!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Пролог

Настройки


Сообщение